[Lyrics + Vietsub] Inner Demons - Julia Brennan

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Kim Trân, 23 Tháng mười một 2018.

  1. Kim Trân JynJin

    Bài viết:
    5


    Lyrics

    "They say don 't let them in"

    Họ nói rằng đừng để chúng vào

    "Close your eyes and clear your thoughts again"

    Khép đôi mắt lại và lọc sạch suy nghĩ một lần nữa

    "But when I' m all alone"

    Nhưng khi tôi ở một mình

    "They show up on their own"

    Họ lại thể hiện tất thảy con người mình

    "Cause inner demons fight their battles fire"

    Vì con người xấu xa chiến đấu trong trận chiến lửa hỗn loạn

    "Inner demons don 't play by the rules"

    Con quỷ xấu xa kia không chơi theo luật lệ nào

    "They say just push them down"

    Họ chỉ đẩy chúng xuống

    "Just fight them harder"

    Chỉ khiến trận chiến với chúng khó khăn hơn

    "Why won' t you give on it so soon?"

    Tại sao nạ không bỏ cuộc trong trận chiến đó thật sớm?

    "So angels, angels please just keep on fighting"

    Hỡi thiên thần, hỡi vị thần kia xin hãy tiếp tục chiến đấu

    "Angels don 't give up on me today"

    Xin nàng đừng từ bỏ tôi hôm nay

    "Cause the demons they are there"

    Bởi con quỷ chúng ở đó

    "They just keep fighting, inner demons just won' t go away"

    Chúng vẫn chiến đấu, con quỷ trong ta sẽ không rời đi.

    "So angels please, hear my prayer"

    "Vì vậy hỡi thiên thần, hãy nghe lời cầu nguyện của tôi"

    "Life is pain, life not fair"

    Cuộc đời là sự đau khổ, cuộc đời chẳng phải nỗi sợ hãi.

    "So angels please, please stay here"

    Vì vậy hỡi nàng tiên, xin hãy ở lại đây

    "Take the pain, take the fear."

    Chịu đựng nỗi đau đớn, lắng nghe nỗi lo sợ.

    "They say it won 't be hard"

    Họ nói điều đó sẽ chẳng có gì khó khăn đâu

    "They can' t see the battle in my heart"

    Bởi họ đâu nhìn thấu trận chiến hỗn loạn bên trong tôi

    "When I turn away"

    Khi tôi quay đi

    "Demons seem to stay"

    Con quỷ dường như vẫn ở lại.

    "Cause inner demons don 't play well with angles"

    Vì con quỷ bên trong tôi không chơi đẹp với thiên thần bé nhỏ

    "They cheat and lie and steal and break and bruise"

    Chúng lừa bịp, dối trá, trộm cắp, tan vỡ và trốn chạy

    "Angels please protect me from these rebels"

    Hỡi thiên thần xin hãy bảo vệ tôi khỏi sự nổi loạn kia

    "This is the battle I don' t want to lose"

    Đó là trận chiến mà tôi chẳng muốn thua cuộc.

    "So angels, angels please just keep on fighting"

    Hỡi thiên thần, hỡi vị thần kia xin hãy tiếp tục chiến đấu

    "Angels don 't give up on me today"

    Xin nàng đừng từ bỏ tôi hôm nay

    "Cause the demons they are there"

    Bởi con quỷ chúng ở đó

    "They just keep fighting, inner demons just won' t go away"

    Chúng vẫn chiến đấu, con quỷ trong ta sẽ không rời đi.

    "So angels please, hear my prayer"

    "Vì vậy hỡi thiên thần, hãy nghe lời cầu nguyện của tôi"

    "Life is pain, life not fair"

    Cuộc đời là sự đau khổ, cuộc đời chẳng phải nỗi sợ hãi.

    "So angels please, please stay here"

    Vì vậy hỡi nàng tiên, xin hãy ở lại đây

    "Take the pain, take the fear."

    Chịu đựng nỗi đau đớn, lắng nghe nỗi lo sợ.

    Bản dịch thuộc về Kim Trân (Jynjin)​
     
    Mèo A Mao Huỳnh MaiBán Nguyệt thích bài này.
    Last edited by a moderator: 23 Tháng mười một 2018
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...