Inner child - V BTS *Lyric romanized Geuttae uri Cham mani himdeureotji Neomuna meon jeo haneurui byeol Ollyeobomyeonseo Geuttaeui neon Eunhasureul mitji ana Hajiman nan bwabeoryeonneun geol Eunsaek galaxy Apasseul geoya Neomu himdeureosseul geoya Kkeuteomneun bicheul Jjocha nan dallyeotgeodeun Arithaewa geu yeoreumnarui gonggi Neomu chagapdeon jaetbit georiui sori Sumeul masigo ne muneul dudeurine We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change Ije uri Mani useosseum hae Gwaenchaneul geoya oneurui naega Gwaenchaneunikka Eojeui neo Ijen da boyeo Umteudeon jangmi sok maneun gasi Anajugo sipeo Misojin kkoma Manyang haemalge utdeon ai Geureon neol bomyeon Jakku useumi nawa Arithaewa geu yeoreumnarui gonggi Neomu chagapdeon jaetbit georiui sori Sumeul masigo ne muneul dudeurine We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change Tonight Nege nae soneul matdaeumyeon Geu soneul jabajul su inni Naega neoga doel teni Neon naui Eunhasudeureul bomyeon dwae Jeo byeoldeureul majeumyeon dwae Naui sesangeul nege julge Neoui nuneul bichun Bitdeureun jigeumui nanikka You're my boy, my boy My boy, my boy, my boy We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change We gon' change *Lời dịch tiếng việt Chúng ta của ngày ấy Ngước nhìn lên bầu trời thật khó khăn làm sao Một bầu trời cao vời vợi đầy sao Cậu của ngày ấy, chẳng hề tin ngoài kia có một dòng sông thiên hà bất tận Nhưng mà tớ đã từng thấy rồi đó, một thiên hà ánh bạc Hẳn là lúc ấy đau buồn lắm Cũng thật gian nan biết bao nhiêu Cũng vì tớ đã dốc sức chạy, để đuổi theo một hào quang vô tận Tớ mơ hồ nhớ về không khí ngày hè hôm đó Thật lạnh lẽo bởi sự ảm đạm của những con phố. Tớ hít một hơi sâu và gõ lên cửa phòng cậu Chúng ta rồi sẽ đổi thay (x5) Bây giờ, tớ hy vọng chúng ta sẽ cười nhiều hơn Mọi chuyện rồi sẽ tốt cả thôi vì tớ của hôm nay đã ổn rồi mà Cậu của ngày hôm qua, Hiện tại thì tớ đã biết được Tất cả những gai nhọn trong bông hồng chớm nở, tớ đều muốn ôm trọn vào lòng thay cho cậu. Một đứa trẻ luôn tươi cười, nụ cười trên môi luôn bừng sáng Mỗi khi nhìn cậu trong dáng vẻ đó, luôn làm tớ muốn cười theo Tớ lơ đãng nhớ lại buổi trưa hè ấy Thật lạnh lẽo bởi sự ảm đạm của những con phố. Tớ hít một hơi sâu và gõ lên cửa phòng cậu Chúng ta rồi sẽ thay đổi thôi (x5) Nếu đêm nay, tớ có thể chạm tới đôi tay cậu Liệu cậu có thể nắm chặt tay tớ chứ? Để tớ được hòa làm một cùng cậu Cậu chỉ cần ngắm nhìn dải ngân hà của tớ thôi Đối mặt với những vì sao đó Và rồi tớ sẽ trao cậu cả thế giới của tớ Những ánh sáng lấp lánh tràn đầy đôi mắt của cậu khi xưa chính là tớ của hiện tại. Cậu là chàng trai bé nhỏ của tớ, của tớ, của mình tớ thôi. Chúng ta rồi sẽ đổi thay. Sẽ thay đổi thôi.