Imagine Dragons - Wrecked Mình thấy hầu hết các lời vietsub bài "Wrecked" đều theo hướng người mà được chàng trai nhắc đến là người yêu cũ, hoặc bạn gái cũ. Nếu bạn không dành thời gian lắng nghe và tìm hiểu, có thể bạn cũng có thể nhanh chóng kết luận như vậy. Nhưng thực tế thì bài hát này đại diện cho phản ứng xúc động của Dan Reynold trước sự ra đi quá sớm của chị dâu. Trong bài hát, chúng ta thấy một ca sĩ bị tàn phá đang cố gắng chống chọi với cái chết của một người thân yêu. Cảm hứng đằng sau bài hát bắt nguồn từ cái chết của chị dâu của nam ca sĩ. Điều này cho thấy tình yêu dành cho một gia đình chắc chắn còn vượt ra ngoài dòng máu. Nam ca sĩ cho biết mặc dù đã qua vài ngày kể từ ngày chị dâu qua đời nhưng rất khó để buông bỏ cô ấy. Anh ấy vẫn đang cố chấp nhận sự thật rằng cô ấy đã biến mất khỏi cuộc sống của họ. Nụ cười của cô ấy, nghị lực của cô ấy, những cuộc trò chuyện và sự ủng hộ của cô ấy vẫn còn vang vọng trong tâm trí anh. "Cách bạn cười, cách bạn bước đi Thời gian bạn dành để dạy tôi tất cả những gì bạn đã dạy Nói cho tôi biết, tôi phải tiếp tục như thế nào?" Nam ca sĩ biết rằng cái chết là điều bất biến trong cuộc sống. Mọi người đều cần phải đi vào một thời điểm nào đó. Chị dâu của anh ấy đã phải chiến đấu với căn bệnh ung thư trong một năm, và tất cả họ đều nhìn thấy nó sẽ cách xa một dặm. Nhưng không điều gì trong số này làm mất đi nỗi đau mà họ gây ra khi họ rời bỏ tất cả chúng ta. Nam ca sĩ giằng xé giữa việc muốn nỗi đau này qua đi và giữ gìn ký ức của mình. Thật đau đớn khi nhận ra rằng cô ấy không còn ở bên họ nữa. Đồng thời, đó không gì khác ngoài những kỷ niệm đẹp về cô mà nam ca sĩ trân trọng. Nó là một con dao hai lưỡi. Anh chia sẻ: "Bài hát tiếp theo trong album sắp tới của chúng tôi Mercury. Tôi viết điều này ngay sau khi chị dâu tôi Alisha qua đời sau một năm chống chọi với căn bệnh ung thư. Tôi ước tất cả các bạn có thể biết cô ấy. Cô ấy rất mạnh mẽ. Dũng cảm. Đẹp. Khi tôi còn là một thiếu niên, cô ấy đã giới thiệu tôi với việc nhét tất nhiều tất hơn và sau đó gây chiến với chúng. Cô ấy đối với tôi rất tốt. Khi tôi lớn lên và cuộc sống diễn ra, cô ấy luôn ở đó với một cái ôm ấm áp và nụ cười chói mắt. Tin nhắn cuối cùng tôi nhận được từ cô ấy là trong thời gian tôi chia tay với Aja. Tôi đang ở một nơi tối tăm và rất lạc lõng và cô ấy đã gửi cho tôi cái này. Nó nói lên tất cả. Tôi đã khóc khi thấy nó đang ngồi trong phòng khách sạn ở khắp nơi trên thế giới. Nó nhắc nhở tôi về vẻ đẹp giản dị của cuộc sống. Và cô ấy đã là tất cả. Cô ấy là tất cả. Khi ngồi trong phòng bệnh với anh trai và nhìn cô ấy trút hơi thở cuối cùng, tôi cảm thấy xúc động nhất. Và cô ấy đã là tất cả. Cô ấy là tất cả. Khi ngồi trong phòng bệnh với anh trai và nhìn cô ấy trút hơi thở cuối cùng, tôi cảm thấy đau buồn tột cùng mà tôi từng trải qua. Nó đã lay chuyển tôi đến cốt lõi của tôi. Không một ngày nào trôi qua mà tôi không nghĩ đến cô ấy. Tôi nhìn thấy cô ấy trong từng nụ cười. Mọi hành động ân sủng và khiêm nhường tôi đều chứng kiến. Cô ấy đang ở trong tất cả mọi thứ tốt. Và theo cách nào đó, cô ấy vẫn sống tiếp. Tôi hy vọng có một cái gì đó sau cuộc sống này. Tôi hy vọng sẽ gặp lại cô ấy. Tôi nhớ cô ấy rất nhiều. Em rất yêu chị, Alisha. Em hy vọng chị đang nghe thấy điều này ở đâu đó và nhảy như chị vẫn thường làm ở các buổi biểu diễn. Hàng ghế đầu như không có ai đang quan sát. Nhưng tất cả chúng ta đều như vậy." Lời bài hát: Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okay "Til I find myself in conversation fading away The way you smile, the way you walk The time you took to teach me all that you had taught Tell me, how am I supposed to move on? These days I" m becoming everything that I hate Wishing you were around but now it's too late My mind is a place that I can't escape your ghost Sometimes I wish that I could wish it all away One more rainy day without you Sometimes I wish that I could see you one more day One more rainy day Oh, I'm a wreck without you here Yeah, I'm a wreck since you've been gone I've tried to put this all behind me I think I was wrecked all along Yeah, I'm a wreck They say that the time will heal it, the pain will go away But everything, it reminds me of you and it comes in waves Way you laugh when your shoulders shook The time you took to teach me all that you had taught Tell me, how am I supposed to move on? These days I'm becoming everything that I hate Wishing you were around but now it's too late My mind is a place that I can't escape your ghost Sometimes I wish that I could wish it all away One more rainy day without you Sometimes I wish that I could see you one more day One more rainy day Oh, I'm a wreck without you here Yeah, I'm a wreck since you've been gone I've tried to put this all behind me I think I was wrecked all along These days when I'm on the brink of the edge Remember the words that you said Remember the life you led You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud Thinkin' of things that you should have done" I'll see you again, my loved one I'll see you again, my loved one Yeah, I'm a wreck I'll see you again, my loved one Yeah, I'm a wreck without you here (loved one) Yeah, I'm a wreck since you've been gone (I'm a wreck since you've been gone) I've tried to put this all behind me I think I was wrecked all along (I'm a wreck) Yeah, I'm a wreck Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't One more rainy day without you (one more rainy day) Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't One more rainy day