[Lyrics + Vietsub] How Did I Fall In Love With You - Yao Si Ting

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Admin, 14 Tháng sáu 2016.

  1. Admin Nothing to lose.. your love to win..

    Bài viết:
    4,095


    Lời bài hát

    Remember when, we never needed each other

    The best of friends like sister and brother

    We understood, we'd never be, alone


    Those days are gone

    Now I want you so much

    The night is long and I need your touch


    Don't know what to say

    I never meant to feel this way

    Don't want to be alone tonight


    What can I do, to make you mine

    Falling so hard so fast this time

    What did I say, what did you do?

    How did I fall in love with you?


    I hear your voice

    And I start to tremble

    Brings back the child that, I resemble


    I cannot pretend, that we can still be friends

    Don't want to be alone tonight


    What can I do, to make you mine

    Falling so hard so fast this time

    What did I say, what did you do?

    How did I fall in love with you?


    Oh I want to say this right

    And it has to be tonight

    Just need you to know


    I don't want to live this life

    I don't want to say goodbye

    With you I wanna spend

    The rest of my life


    What can I do, to make you mine

    Falling so hard so fast this time

    What did I say, what did you do?

    How did I fall in love with you?


    What can I do, to make you mine

    Falling so hard so fast this time

    Everything's changed, we never knew

    How did I fall in love with you?


    Lời dịch

    Nhớ lại hồi đôi ta chưa cần có nhau

    Chỉ như bạn bè thân thiết

    Như anh em

    Hai ta đều hiểu chúng mình sẽ không bao giờ cô đơn

    Những tháng ngày qua đi, và giờ đây anh cần em lắm

    Đêm tối sao dài quá và anh cần cái vuốt ve của em biết mấy

    Không biết phải nói gì đây

    Anh chưa từng có cảm giác như thế này

    Anh không muốn lại bị cô đơn đêm nay


    Anh phải làm gì để em là của anh đây

    Lúc này anh đã phải lòng em quá mãnh liệt, quá nhanh chóng

    Anh đã nói gì nhỉ, còn em đã làm những gì?

    Anh đã phải lòng em thế nào nhỉ?

    Anh nghe thấy tiếng em

    Và anh bắt đầu rung động

    Anh giống như trở về thời thơ ấu

    Anh không thể giả bộ, rằng chúng mình vẫn chỉ là những người bạn

    Anh không muốn lại bị cô đơn đêm nay


    Anh phải làm gì để em là của anh đây

    Lúc này anh đã phải lòng em quá mãnh liệt, quá nhanh chóng

    Anh đã nói gì nhỉ, còn em đã làm những gì?

    Làm thế nào mà anh lại yêu em nhỉ?


    Ôi anh muốn điều này

    Và anh muốn nói ngay đêm nay

    Chỉ muốn em biết điều đó

    Anh không muốn sống cuộc đời thế này nữa

    Anh không muốn nói lời tạm biệt

    Anh muốn dành phần đời còn lại của mình bên em


    Anh phải làm gì để em là của anh đây

    Lúc này anh đã phải lòng em quá mãnh liệt, quá nhanh chóng

    Anh đã nói gì nhỉ, còn em đã làm những gì?

    Anh đã phải lòng em thế nào nhỉ?

    Anh phải làm gì để em là của anh đây

    Lúc này anh đã phải lòng em quá mãnh liệt, quá nhanh chóng

    Mọi thứ thay đổi rồi, hai ta đều biết mà

    Sao anh lại phải lòng em nhỉ?


    Xem thêm:

    Nhạc Tiếng Anh dễ thương cực nhẹ nhàng
     
    Thùy Minh thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 19 Tháng mười 2020
Trả lời qua Facebook
Đang tải...