[Lyrics] Hold Me Down - Halsey

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 27 Tháng ba 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,871
    Hold Me Down

    By Halsey

    From the first studio album "BADLANDS"



    Track nhạc thứ 2 "Hold Me Down" thuộc thể loại Pop khám phá các chủ đề về sự hỗn loạn nội tâm, đầu hàng trước cám dỗ và cuộc đấu tranh để duy trì quyền kiểm soát mong muốn và hành động của bản thân. Lời bài hát vẽ nên một bức tranh sống động về nhân vật chính bị cuốn vào cuộc chiến với ác quỷ của chính mình và những áp lực bên ngoài của xã hội.

    Trong câu hát đầu tiên, Halsey mô tả những con quỷ của cô "begging" cô nói, ngụ ý rằng chúng có quyền lực mạnh mẽ đối với cô. Việc sử dụng từ "mechanically" gợi ý rằng cô ấy cảm thấy mình như một con rối, bị buộc phải nói những điều mà cô ấy có thể không thực sự tin tưởng hoặc không muốn bày tỏ. Những con quỷ được miêu tả là hung hãn và hung ác, sẵn sàng tấn công bất cứ lúc nào. Họ có sức mạnh đốt cháy và tiêu diệt cô ấy, nhấn mạnh tầm ảnh hưởng áp đảo của họ.

    Đoạn tiền điệp khúc giới thiệu một nhân vật được gọi là "three-piece". Nhân vật này được miêu tả là người nắm giữ quyền lực đáng kể đối với Halsey. Việc đề cập đến việc bán linh hồn của mình cho thấy rằng cô ấy sẵn sàng từ bỏ một phần của bản thân để đổi lấy sự xác nhận hoặc chấp nhận từ cá nhân này. Tuy nhiên, rõ ràng bộ ba này có thể không hề có lợi ích tốt nhất cho cô, vì chính "devil" đang cố gắng khẳng định quyền kiểm soát.

    Đoạn điệp khúc đóng vai trò là cao trào cảm xúc của bài hát, khi Halsey bày tỏ mong muốn được kìm nén và im lặng. Việc lặp lại cụm từ "hold me down" hàm ý khao khát được kiềm chế và phục tùng. Mong muốn kiểm soát này còn được nhấn mạnh hơn nữa qua câu hát "Saying that I want more, this is what I live for". Nó gợi ý rằng Halsey cảm thấy thoải mái khi bị choáng ngợp, mặc dù điều đó có thể không tốt cho sức khỏe của cô.

    Ở câu hát thứ hai, Halsey thừa nhận sự ích kỷ của bản thân và thừa nhận đã lấy những gì mình muốn, khẳng định quyền sở hữu nó. Hành vi này được miêu tả là bản năng, ngụ ý rằng cô ấy có thể gặp khó khăn để chống lại sự thôi thúc của mình. Lời bài hát mô tả cảm giác cấp bách và áp lực khi thời gian dường như không còn nhiều đối với cô. Sự mong manh của con đường mà cô ấy đang bước đi cho thấy rằng cô ấy đang chao đảo trên bờ vực mất kiểm soát.

    Đoạn bridge của bài hát lặp lại lời cầu xin được kìm nén, nhấn mạnh sự tuyệt vọng về cảm giác ổn định và thống trị. Sự lặp lại làm tăng cường độ và thể hiện tính dễ bị tổn thương của Halsey.

    Cuối cùng, "Hold Me Down" miêu tả một cuộc đấu tranh nội tâm phức tạp giữa đầu hàng và phản kháng. Halsey thừa nhận những ác quỷ và ham muốn của mình, nhưng cũng bày tỏ nhu cầu được kiềm chế và hướng dẫn. Bài hát là sự khám phá cuộc chiến không ngừng giữa những gì chúng ta muốn và những gì chúng ta biết là tốt nhất cho mình, đồng thời đi sâu vào các chủ đề về động lực quyền lực và sức hấp dẫn của sự tự hủy diệt.

    Lời bài hát (English)

    My demons are begging me to open up my mouth

    I need them mechanically make the words come out

    They fight me, vigorous and angry, watch them pounce

    Ignite me, licking at the flames they bring about

    I sold my soul to a three-piece

    And he told me I was holy

    He's got me down on both knees

    But it's the devil that's tryna

    Hold me down, hold me down

    Sneaking out the back door,

    Make no sound

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for

    Hold me down, hold me down

    Throw me in the deep end, watch me drown

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for

    Selfish, taking what I want and call it mine

    I'm helpless, clinging to a little bit of spine

    They rush me, telling me I'm running out of time

    They shush me (shhh), walking me across a fragile line

    I sold my soul to a three-piece

    And he told me I was holy

    He's got me down on both knees

    But it's the devil that's tryna

    Hold me down, hold me down

    Sneaking out the back door,

    Make no sound

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for

    Hold me down, hold me down

    Throw me in the deep end, watch me drown

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for

    Hold me down now

    Hold me down now

    Hold me down

    I sold my soul to a three-piece

    And he told me I was holy

    He's got me down on both knees

    But it's the devil that's tryna

    Hold me down, hold me down

    Sneaking out the back door,

    Make no sound

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for

    Hold me down, hold me down

    Throw me in the deep end, watch me drown

    Knock me out, knock me out

    Saying that I want more, this is what I live for
     
    iam.wonwoo thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...