Tiếng Anh Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Lily - Alan Walker, K - 391 & Emelie Hollow

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi Blog Của Ann, 22 Tháng bảy 2021.

  1. Blog Của Ann

    Bài viết:
    14


    Lily - Alan Walker, K-391 & Emelie Hollow (Lyrics and Viet sub)

    [Verse 1]

    Lily was a little girl


    (Lily đã từng là một cô gái bé nhỏ)

    Afraid of the big, wide world

    (Sợ hãi thế giới rộng lớn ngoài kia)

    She grew up within her castle walls

    (Nàng lớn lên trong sự bảo bọc của bốn bức tường lâu đài vững chãi)

    Now and then she tried to run

    (Có đôi lần nàng đã tìm cách bỏ trốn)

    And then on the night with the setting sun

    (Và khi màn đêm buông xuống bên ánh mặt trời nhạt dần)

    She went in the woods away

    (Nàng bị lạc vào một khu rừng già)

    So afraid, all alone

    (Thật kinh hãi và hoàn toàn cô đơn một mình)

    [Pre-Chorus]They warned her, don't go there

    (Họ đã cảnh báo nàng, đừng đặt chân vào nơi ấy)

    There's creatures who are hiding in the dark

    (Có những tạo vật hắc ám ẩn mình trong đêm tối)

    Then something came creeping

    (Nhưng rồi, có thứ gì đó khẽ len lỏi tới)

    It told her

    (Nó nói với nàng rằng)

    Don't you worry just

    (Đừng lo lắng)

    [Chorus]Follow everywhere I go

    (.. Chỉ cần theo sát bên ta)

    Top over the mountains of valley low

    (Băng qua những ngọn núi trong thung lũng sâu thăm thẳm kia)

    Give you everything you've been dreaming of

    (Ta sẽ trao nàng mọi thứ nàng từng ao ước)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    Everything you wanted

    (Mọi thứ nàng từng mong muốn)

    Gotta be the magic story you've been told

    (Sẽ biến thành câu chuyện phép thuật nàng được nghe kể)

    And you'll be safe under my control

    (Và nàng sẽ được an toàn dưới sự kiểm soát của ta)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    [Verse 2]

    She knew she was hypnotised


    (Nàng biết rằng mình đã bị thôi miên)

    And walking on cold thin ice

    (Và đang bước đi trên lớp băng mỏng lạnh giá)

    Then it broke, and she awoke again

    (Và rồi lớp băng tan vỡ, nàng lại choàng tỉnh giấc)

    [Pre-chorus]Then she ran faster and

    (Và rồi, nàng bỏ chạy nhanh hơn bao giờ hết)

    Start screaming, is there someone out there?

    (Và bắt đầu gào thét, "Có ai ở đây không?")

    Please help me

    (Làm ơn hãy giúp tôi)

    Come get me

    (Đến đây và cứu lấy tôi)

    Behind her, she can hear it say

    (Từ phía sau lưng, nàng có thể nghe nó lên tiếng)

    [Chorus]Follow everywhere I go

    (Hãy theo sát bên ta)

    Top over the mountains of valley low

    (Băng qua những ngọn núi trong thung lũng sâu thăm thẳm kia)

    Give you everything you've been dreaming of

    (Ta sẽ trao nàng mọi thứ nàng từng ao ước)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    Everything you wanted

    (Mọi thứ nàng từng mong muốn)

    Gotta be the magic story you've been told

    (Sẽ biến thành câu chuyện phép thuật nàng vẫn hay được nghe kể)

    And you'll be safe under my control

    (Và rồi nàng sẽ được an toàn dưới sự kiểm soát của ta)

    Just let me in

    (Chỉ cần trao ta)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    [Bridge]Ooh, ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh, ooh

    Ooh, ooh, ooh, ooh

    Everything you wanted


    (Mọi thứ nàng từng ước muốn)

    Gotta be the magic story you've been told

    (Sẽ biến thành câu chuyện phép thuật nàng đã được nghe kể)

    And you'll be safe under my control

    (Và rồi nàng sẽ được an toàn dưới sự kiểm soát của ta)

    Just let me in, ooh

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    [Outro]Follow everywhere I go

    (Hãy theo sát bên ta)

    Top over the mountains of valley low

    (Băng qua những ngọn núi trong thung lũng sâu thăm thẳm kia)

    Give you everything you've been dreaming of

    (Ta sẽ trao nàng mọi thứ nàng từng ao ước)

    Just let me in

    (Chỉ cần trao ta linh hồn nàng)

    Then she ran faster and

    (Và rồi nàng bỏ chạy nhanh hơn bao giờ hết)

    Start screaming, is there someone out there?

    (Nàng bắt đầu gào thét, "Có ai ở đây không")

    Please help me

    (Làm ơn, hãy giúp tôi)

    Just let me in, ooh

    (Hãy đến đây và cứu tôi)

    @End@
     
    Ngudonghc thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng sáu 2021
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...