Hoạn Thư Tác giả: Eri (Gió) -*- Nữ nhân họ Hoạn tên Thư Con nhà Lại bộ, tiểu thư cành vàng Tình duyên cũng chẳng lỡ làng Kết duyên cùng với một chàng nhà Nho Tướng công họ Thúc tên Sinh Nghe đâu chàng cũng một nòi thư hương Tính ra xứng lứa vừa đôi Hoạn Thư tài giỏi, lo toan một bề. *** Tưởng đâu tình cảm đuề huề Ai ngờ sóng gió, bất ngờ đến tai Hồng nhan tri kỷ là ai Mà chàng Sinh lại say mê vô ngần Trăng hoa vẫn chẳng đổi dời Ngoài đường đã lắm lời đồn thị phi Hoạn Thư khi ấy ra tay Làm êm mọi chuyện, lòng đầy oán than Chẳng qua không muốn rõ ràng Xấu chàng hổ thiếp, chẳng sinh lợi gì. *** Thư bèn tìm hiểu kĩ càng Hoá ra cũng chỉ một nàng lầu xanh Cớ sao Sinh lại chân thành Thúy Kiều kia có hơn gì nàng chăng? Ghen tuông vốn sẵn bản năng Hoạn Thư nghĩ kế rạch ròi một phen Giả đò thăm hỏi vu vơ Ngờ đâu Sinh lại ngó lơ lời mình Biết rằng chàng chẳng thật tình Thư liền nghĩ cách bắt tình dối gian. *** Bắt Kiều làm kiếp con sen Cho chàng nhìn thấy, rối ren trong lòng Thư xem lòng dạ hả hê Vừa hay trị được con người trăng hoa Nàng cười tuy dạ chẳng cam Vẫn đang tính chuyện đoạ đày nữ nhân Ngẫm xong cũng thấy bất nhân Hồng nhan bạc mệnh, nhìn mà xót thay Thôi thì niệm phật chép kinh Lánh xa trần thế, tốt mình tốt ta. *** Thương Kiều lỡ vận sa cơ Thư không làm khó, còn thương mến tài Đánh ghen cũng chỉ như ai Hoạn Thư chỉ muốn ra oai với chồng Ngó xem đời có mấy người Tiếc thương tình địch, chẳng làm quá lên Với người đã bạc như Sinh Hoạn Thư chỉ hận, nhưng vì danh xưng Không làm gì quá phận mình Kéo chồng về với cửa nhà của nhau. *** Trông người lại nghĩ đến ta Mang danh chính thất không qua người tình Trách đời, trách phận, trách mình Trách chàng họ Thúc, bạc tình như vôi Hoạn Thư vốn sẵn con quan Khéo lo việc trước, việc sau trong nhà Thế mà vẫn bị oán than Hậu nhân không biết nói nàng ác ôn Nỡ nào khó dễ giai nhân Trong khi nàng đã nương tay quá nhiều. *** Nhớ khi Kiều muốn trốn đi Hoạn Thư tỏ rõ chằng thù oán chi Cả khi đồ vật mất đi Nàng cũng chẳng nói, chẳng truy đuổi Kiều Bao năm mang tiếng cay nồng Một lời Thư cũng chẳng hề biện minh. *** Lòng người ai dễ tường minh Tình duyên ai dễ chia chung bao giờ! -*-