HOA TƯ DẪN Trình bày: Hà Đồ 華胥弓 Phiên âm: Húaxū gōng * * * Đôi tình nhân chia xa không phải vì không yêu nhau, không phải vì người này có lỗi với người kia, không phải lợi dụng, cũng không phải bị ngăn cách, càng không phải không hợp nhau. Mà sự cố chấp trong tình yêu đã chia lìa đôi lứa. Ca khúc có thể coi là một bản tình ca buồn. * Lời bài hát Diǎn yī zhǎn dēng, tīng yī yè gū dí shēng Thắp một ngọn đèn, cả một đêm nghe tiếng sáo cô độc * * * děng yī gè rén děng dé líu nían sān sì lún Chờ một người, ba bốn năm luân chuyển. Fēng chuī guò zhòng mén shēn tíng yùan yōu lěng Gió qua cửa chính, đình viện sâu lạnh lẽo. Yī zhǐ hóng jiān yuē xìa lěi shì yúan fèn Một tờ giấy đỏ đã ước hẹn duyên phận mấy đời nối tiếp nhau. Shǐ shū fān guò zhè yī yè jì yì fēng cún Sử sách lật lại một trang ký ức bị niêm phong Yuān yāng jǐn hùi xìa zhè yī dùan gū dú fú shēng Gấm uyên ương họa lại kiếp này phù du cô độc Yī shì cháng ān de shì yán shúi hái zài děng Lời thề trọn đời bình an, ai còn đang đợi. Shúi tài rèn zhēn Ai quá thật lòng? Mèng yī cháng tā chéng xìa zuo hùa Mơ một giấc mộng dưới thành nàng đang vẽ tranh. Míao yī fú shān shuǐ rén jiā Tô bức tranh phong thủy nhân gian Xuě fēn fēn xìa zàng le qiān céng tǎ Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp Shēng sǐ gé dùan jì mò tiān yá Sinh tử ngăn cách tịch mịch thiên nhai. Mèng yī cháng tā qǐ xían fēng yǎ Mơ một giấc mộng nàng đánh lên khúc nhạc phong nhã Zòu yī dùan bái tóu sháo huā Tấu một khúc Bạc Đầu Thiều Hoa Xuě fēn fēn xìa zàng le qiān céng tǎ Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp Sì jìng zhōng yuè húa tā bù zhī zhēn jiǎ Ánh trăng chiếu trong gương, chàng không thể phân biệt thật giả Zhǔ yī hú chá zhé yī zhī bái méi huā Nấu một ấm trà, bẻ một cành mai trắng Chēng yī bǎ qīng sǎn líng líng yǔ luò xìa Mở tán ô xanh, mưa đổ rào rào. Xiāng táo mù kāi mǎn fén qían rě fēng shā Đào thơm nở đầy trước mộ, hoa rơi như gió bụi Shúi de sī nìan zài shí bēi shàng fā yá Nỗi nhớ của ai trước bia đá đâm chồi? Mèng yī cháng tā chéng xìa zuo hùa Mơ một giấc mộng dưới thành nàng đang vẽ tranh. Míao yī fú shān shuǐ rén jiā Tô bức tranh phong thủy nhân gian Xuě fēn fēn xìa zàng le qiān céng tǎ Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp Shēng sǐ gé dùan jì mò tiān yá Sinh tử ngăn cách tịch mịch thiên nhai. Mèng yī cháng tā qǐ xían fēng yǎ Mơ một giấc mộng nàng đánh lên khúc nhạc phong nhã Zòu yī dùan bái tóu sháo huā Tấu một khúc Bạc Đầu Thiều Hoa Xuě fēn fēn xìa zàng le qiān céng tǎ Tuyết rơi rơi nhiều chôn vùi muôn nghìn tầng tháp Sì jìng zhōng yuè húa tā bù zhī zhēn jiǎ Ánh trăng chiếu trong gương, chàng không thể phân biệt được thật giả Cháng ān de shì yán a shǐ shū wèi xiě xìa Lời thề bình an a, sử sách vẫn chưa ghi. - Hết -