[Lyrics] Họa Phong - Hậu Huyền

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Utakatanokoi, 24 Tháng tám 2022.

  1. Utakatanokoi

    Bài viết:
    18
    Bài hát: Họa phong

    Ca sĩ: Hậu Huyền

    Video:



    Suy nghĩ của mình về bài hát: Đối với mình, mỗi bài hát đều gắn với một khoảng thời gian nhất định, là thời gian mà mình đã nghe nó. Mình đã nghe Họa phong của 5 năm trước rồi, lúc đó còn là một cô bé mê đọc truyện và xem hoạt hình. Chất nhạc và chất giọng của Hậu Huyền chạm đến tâm hồn thiếu nữ của mình. Đọc truyện, xem phim thì tất nhiên sẽ có suy nghĩ mơ mộng rồi. Mơ mộng của mình là nhân vật trong Tần Thờ Minh Nguyệt. Mặc dù bài này là OST của Thiên Hành Cửu Ca- phần ngoại truyện của Tần Thời Minh Nguyệt, và video mà mình dẫn là của couple Hàn Phi - Tử Nữ. Nhưng couple mà mình luôn nghĩ tới khi bài hát này vang lên là Vệ Trang - Xích Luyện. Mỗi con người sống trong thời chiến thì mấy ai có được kết cục tốt đẹp đâu? Những nhân vật anh hùng, hoặc là vì bản thân, hoặc là vì gia tộc, vì nước nhà, vì bá tánh toàn thiên hạ. Người có địa vị càng cao, càng khó tìm được hồng nhan tri kỉ, mà nếu có tìm được thì có cơ hội cùng nhau đầu bạc răng long hay không đây?

    Họa phong, vẽ người theo phong cách của riêng ta. Người là độc nhất vô nhị trong thế gian này, từng đường nét của của người, từng nỗi tương tư của ta đều gửi gắm vào giấy Tuyên mỏng manh ấy. Vừa mới gặp nhau cũng chóng cáo biệt. Trước lúc biệt ly là bạn bè, khi gặp lại chủ tớ khác biệt. Tình cảm của ta, người hay rồi có màng đến không?


    Lyrics:

    谁的秀发如烟

    晕染了那一年

    你的微笑浅浅画风很美

    斗篷拂过窗沿

    恰逢诗意少年

    你檀香惊醒我的笔尖

    灯下端砚无眠

    提笔难落熟宣

    纸上你远去唯有风挂念

    红叶拾起被谁

    抖去香山残雪

    画风人守白卷

    你身后风吹一夜

    把初见撕成告别

    墨未溅, 昨日已层层凋谢

    我狼毫挥尽尘缘

    运不回爱的瞬间

    落叶倦, 诗一样画风浓烈

    你身后孤心已决

    把皓月剪成飞雪

    人未远, 昨日已冷冷湮灭

    我狼毫挥尽尘缘

    运不回爱的瞬间

    落叶倦, 诗一样画风浓烈


    Pinyin:

    Shúi de xìu fà rú yān

    Yūn rǎnle nà yī nían

    Nǐ de wéixìao qiǎn qiǎn hùa fēng hěn měi

    Dǒupéng fúguò chuāngyán

    Qìa féng shīyì shàonían

    Nǐ tán xiāng jīngxǐng wǒ de bǐjiān

    Dēng xìa duānyàn wúmían

    Tí bǐ nán luò shú xuān

    Zhǐ shàng nǐ yuǎn qù wéi yǒu fēng gùanìan

    Hóngyè shí qǐ bèi shúi

    Dǒu qù xiāngshān cánxuě

    Hùa fēng rén shǒu báijùan

    Nǐ shēnhòu fēng chuī yīyè

    Bǎ chū jìan sī chéng gàobié

    Mò wèi jìan, zuórì yǐ céng céng diāoxiè

    Wǒ lángháo huī jǐn chényúan

    Yùn bù húi ài de shùnjiān

    Luòyè jùan, shī yīyàng hùa fēng nóngliè

    Nǐ shēnhòu gū xīn yǐ jué

    Bǎ hàoyuè jiǎn chéng fēi xuě

    Rén wèi yuǎn, zuórì yǐ lěng lěng yānmiè

    Wǒ lángháo huī jǐn chényúan

    Yùn bù húi ài de shùnjiān

    Luòyè jùan, shī yīyàng hùa fēng nóngliè
     
    chiqudollGill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...