HOA HỒNG MÊ ĐẮM 痴情玫瑰花 Phiên âm: Chīqíng méiguī huā 词:玖壹壹/洪春风/萧昱峋 Lời: Jiu Yiyi/Hong Chunfeng/Xiao Yuxun 曲:杨琳 Âm nhạc: Dương Lâm Trình bày: Under Lover - 玖壹壹 * * * Bài hát "Hoa hồng mê đắm" được thể hiện bởi Under Love - 911 với ca từ trẻ trung, giai điệu sôi nổi hào hứng, thật phù hợp cho những chàng trai còn độc thân đặc biệt là giới trẻ. Nội dung xuyên suốt bài hát có thể được hiểu như là một hành trình tán tỉnh, cưa cẩm nàng quá nhiều cung bậc cảm xúc với mong muốn một ngày gần nhất có thể báo thiệp hồng với bạn bè, họ hàng.. Mời Quý thính giả cùng thưởng thức, đặc biệt dành tặng những trẻ với năng lượng tràn đầy của tuổi trẻ, tình yêu và khát vọng! * Lời bài hát 我要送你九十九朵玫瑰花 Wǒ yào sòng nǐ jiǔshíjiǔ duǒ méiguī huā Anh muốn tặng em chín mươi chín bông hồng 我要唱心内的话乎你听 Wǒ yào chàng xīn nèi dehùa hū nǐ tīng Anh muốn hát những gì trong trái tim anh để em lắng nghe 我爱你我愿意你不用怕 Wǒ ài nǐ wǒ yùanyì nǐ bùyòng pà Anh yêu em và anh muốn em, đừng sợ 真正的痴情男子汉置这 Zhēnzhèng de chīqíng nánzǐhàn zhì zhè Người đàn ông mê đắm thực sự là đây 就是我 Jìushì wǒ Tôi đây 北鼻你怎ㄟ穿尬这尼辣 Běi bí nǐ zěnei1 chuān gà zhè ní là Beibi, tại sao bạn lại mặc quần áo gợi cảm như vậy? 看到你整冬天拢抹畏寒 Kàn dào nǐ zhěng dōngtiān lǒng mǒ wèi hán Tôi thấy bạn mặc quần áo suốt mùa đông và cảm thấy lạnh lẽo 我是正港纯情的查埔孩 Wǒ shìzhèng gǎng chúnqíng de chá bù hái Tôi là một cậu bé Chapu ngây thơ đến từ Zhenggang 拜托你麦搁调刚给我引 Bàituō nǐ mài gē dìao gāng gěi wǒ yǐn Vui lòng cho tôi giai điệu mic 日头刺炎炎 Rì tou cì yányán Cháy nắng 塞车塞你家楼下 Sāichē sāi nǐ jiā lóu xìa Có ùn tắc giao thông ở tầng dưới nhà bạn. 做你的司机带你四处行 Zuò nǐ de sījī dài nǐ sìchù xíng Hãy là người lái xe của bạn và đưa bạn đi khắp nơi 要吃西餐厅 Yào chī xī cāntīng Muốn ăn ở nhà hàng phương Tây 还是路边摊仔 Háishì lù biān tān zǐ Hay một quán ven đường? 只要你欢喜帐拢我来缴 Zhǐyào nǐ huānxǐ zhàng lǒng wǒ lái jiǎo Chỉ cần bạn thích thì tôi sẽ trả 虽然外靠的女神有这尼多 Suīrán wài kào de nǚshén yǒu zhè ní duō Mặc dù nữ thần mà tôi dựa vào bên ngoài có nido này 但心内妈祖只有你一个 Dàn xīn nèi māzǔ zhǐyǒu nǐ yīgè Nhưng trong trái tim anh em là Mazu duy nhất 不敢来肖想得到你的肉体 Bù gǎn lái xìao xiǎngdédào nǐ de ròutǐ Tôi không dám đến gặp Xiao để lấy xác của bạn 只要你的心保庇我就ok Zhǐyào nǐ de xīn bǎo bì wǒ jìu ok Chỉ cần trái tim em bảo vệ anh là được rồi 我对你的爱是真正有影 Wǒ dùi nǐ de ài shì zhēnzhèng yǒu yǐng Tình yêu của anh dành cho em là có thật 就连厝边隔壁拢来探听 Jìu lían cuò biān gébì lǒng lái tàntīng Hàng xóm cũng đến hỏi thăm 不惊好朋友笑阮是憨孩 Bù jīng hǎo péngyǒu xìao ruǎn shì hān hái Không có gì ngạc nhiên khi người bạn tốt của tôi cười nhạo Ruan và cho rằng cậu ấy là một cậu bé ngốc nghếch. 谁叫我爱你 Shéi jìao wǒ ài nǐ Ai bảo anh yêu em 没有办法 Méiyǒu bànfǎ Không đời nào 我要送你九十九朵玫瑰花 Wǒ yào sòng nǐ jiǔshíjiǔ duǒ méiguī huā Anh muốn tặng em chín mươi chín bông hồng 我要唱心内的话乎你听 Wǒ yào chàng xīn nèi dehùa hū nǐ tīng Anh muốn hát những gì trong trái tim anh để em lắng nghe 我爱你我愿意你不用怕 Wǒ ài nǐ wǒ yùanyì nǐ bùyòng pà Anh yêu em và anh muốn em, đừng sợ 真正的痴情男子汉置这 Zhēnzhèng de chīqíng nánzǐhàn zhì zhè Người đàn ông mê đắm thực sự là đây 我要送你九十九朵玫瑰花 Wǒ yào sòng nǐ jiǔshíjiǔ duǒ méiguī huā Anh muốn tặng em chín mươi chín bông hồng 我要做你永远的阿娜达 Wǒ yào zuò nǐ yǒngyuǎn de ā nà dá Anh sẽ mãi là của em Anada 我要寄张喜帖到你阿嬷家 Wǒ yào jì zhāng xǐtiě dào nǐ ā mā jiā Tôi muốn gửi thiệp mời đám cưới đến nhà bà của bạn 真正的痴情男子汉置这 Zhēnzhèng de chīqíng nánzǐhàn zhì zhè Người đàn ông mê đắm thực sự là đây 就是我 Jìushì wǒ Tôi đây 我的行情也没比你还差 Wǒ de hángqíng yě méi bǐ nǐ hái chà Thị trường của tôi không tệ hơn thị trường của bạn 也有很多姑娘拢很爱我 Yěyǒu hěnduō gūníang lǒng hěn ài wǒ Cũng có nhiều cô gái yêu tôi rất nhiều 每天照三餐排置阮家楼下 Měitiān zhào sān cān pái zhì ruǎn jiā lóu xìa Ba bữa một ngày được bố trí ở tầng dưới trong gia đình Nguyễn 我是怹心目中的刘德华 Wǒ shì tān xīnmù zhōng de líudéhúa Tôi là Andy Lau trong trái tim tôi 我怕酒醉来乎怹捡屍体 Wǒ pà jiǔ zùi lái hū tān jiǎn shītǐ Tôi sợ tôi sẽ nhặt xác khi say rượu 所以我从来不曾喝两杯 Suǒyǐ wǒ cónglái bu céng hē liǎng bēi Vì thế tôi không bao giờ uống hai ly 保镖带两个让怹没机会 Bǎobiāo dài liǎng gè ràng tān méi jīhùi Người vệ sĩ mang theo hai người không cho anh ta cơ hội. 爱我的姑娘实在真歹势 Ài wǒ de gūníang shízài zhēn dǎi shì Người con gái yêu tôi thật là độc ác 假意我的七仔虽然有这尼多 Jiǎyì wǒ de qī zǐ suīrán yǒu zhè ní duō Giả vờ rằng Qizai của tôi có nido này 但是我卡想只有你一个 Dànshì wǒ kǎ xiǎng zhǐyǒu nǐ yīgè Nhưng tôi tưởng bạn là người duy nhất bị mắc kẹt 就算说来乎怹得到我的肉体 Jìusùan shuō lái hū tān dédào wǒ de ròutǐ Ngay cả khi bạn khó có thể có được cơ thể của tôi 但我灵魂永远是你的 Dàn wǒ línghún yǒngyuǎn shì nǐ de Nhưng tâm hồn anh sẽ luôn là của em 我爱你不是青菜说说而已 Wǒ ài nǐ bùshì qīngcài shuō shuō éryǐ Anh yêu em không chỉ là lời nói 我不只爱你 我也爱你娘 Wǒ bùzhǐ ài nǐ wǒ yě ài nǐ níang Mẹ không chỉ yêu con mà còn yêu mẹ con 只要你有需要 Zhǐyào nǐ yǒu xūyào miễn là bạn cần 电话打乎我 Dìanhùa dǎ hū wǒ Điện thoại gọi cho tôi 以后你就会大声来叫我 Yǐhòu nǐ jìu hùi dàshēng lái jìao wǒ Kể từ bây giờ bạn sẽ gọi tôi thật to 第一名 Dì yī míng địa điểm đầu tiên 我要送你九十九朵玫瑰花 Wǒ yào sòng nǐ jiǔshíjiǔ duǒ méiguī huā Anh muốn tặng em chín mươi chín bông hồng 我要唱心内的话乎你听 Wǒ yào chàng xīn nèi dehùa hū nǐ tīng Anh muốn hát những gì trong trái tim anh để em lắng nghe 我爱你我愿意你不用怕 Wǒ ài nǐ wǒ yùanyì nǐ bùyòng pà Anh yêu em và anh muốn em, đừng sợ 真正的痴情男子汉置这 Zhēnzhèng de chīqíng nánzǐhàn zhì zhè Người đàn ông mê đắm thực sự là đây 我要送你九十九朵玫瑰花 Wǒ yào sòng nǐ jiǔshíjiǔ duǒ méiguī huā Anh muốn tặng em chín mươi chín bông hồng 我要做你永远的阿娜达 我要寄张喜帖到你阿嬷家 Wǒ yào jì zhāng xǐtiě dào nǐ ā mā jiā Tôi muốn gửi thiệp mời đám cưới đến nhà bà của bạn 真正的痴情男子汉置这 Zhēnzhèng de chīqíng nánzǐhàn zhì zhè Người đàn ông mê đắm thực sự là đây 就是我 Jìushì wǒ Tôi đây - Hết -