[Lyrics + Vietsub] Hí Hồng Trang - Thanh Thuỷ Er

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 14 Tháng tư 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,748

    Hí Hồng Trang - Thanh Thuỷ Er


    Sáng tác: Châu Thanh Quyết; Lưu Dật Quân

    Translator: Củ Cải Bự

    Video: Củ Cải Bự​



    Hí Hồng Trang Remix - Thanh Thủy Er




    Hí Hồng Trang - Thanh Thủy er - Và Những Bản Cover Douyin




    {PHIÊN ÂM THUẦN VIỆT} HÍ HỒNG TRANG - Thanh Thủy er




    Lời bài hát:


    镜中坐照素面白衣裹

    Ai trong gương áo trắng

    Jìng zhōng zuò zhào sùmìan báiyī guǒmặt ngọc

    胭脂抹哪怕旧人也不识我

    Yānzhī mǒ nǎpà jìu rén yě bù shí wǒ

    Tô son trát phấn dẫu người xưa không nhận ra ta

    心若不愿无人说

    Xīn ruò bù yùan wú rén shuō

    Nếu lòng không muốn cũng chẳng nói ra

    旁人笑你不辩驳

    Pángrén xìao nǐ bù bìanbó

    Người khác cười nhạo cũng chẳng phản bác

    他一诺便是唯一执着

    Tā yī nuò bìan shì wéiyī zhízhuó

    Lời hứa của hắn là chấp niệm duy nhất trong lòng ta

    水袖落唱一曲昏黄错

    Shuǐxìu luò chàng yī qū hūnhúang cuò

    Tay áo rơi xuống ta hát một khúc Hôn Hoàng Thác

    人影绰似见得那人旁处躲

    Rényǐng chuò shì jìandé nà rén páng chù duǒ

    Bóng thướt tha như thấy người ấy ẩn trong đám đông

    情深不过酒醉诺

    Qíng shēn bùguò jiǔ zùi nuò

    Tình nồng chẳng qua cũng là hẹn thề khi say

    台上遍地余落寞

    Tái shàng bìandì yú luòmò

    Trên đài chỉ còn lại tịch mịch

    红尘多是悲欢怎看破

    Hóngchén duō shì bēi huān zěn kànpò

    Hồng trần lắm bi hoan sao mà nhìn thấu

    环佩鸳鸯只影坠在身上

    Húan pèi yuānyāng zhī yǐng zhùi zài shēnshang

    Ngọc bội uyên ương cô đơn rũ trên người

    缠绵过往不及这戏中殇

    Chánmían guòwǎng bùjí zhè xì zhōng shāng

    Quá khứ dây dưa chẳng bằng để nó chết trong khúc hí

    粉面红妆不曾嫌我又何妨

    Fěn mìan hóngzhuāng bùcéng xían wǒ yòu héfáng

    Mặt phấn hồng trang chẳng hề giống ta thì có sao

    既生怨断念想梦一场

    Jì shēng yùan dùannìan xiǎng mèng yī chǎng

    Oán hận cả đời cắt đứt nhung nhớ tựa giấc mộng

    一曲断肠唱不尽心所想

    Yī qū dùancháng chàng bù jìnxīn suǒ xiǎng

    Khúc hát đau thắt ruột gan chẳng thể tỏ hết nỗi lòng

    台下相望旧人未识霓裳

    Tái xìa xiāng wàng jìu rén wèi shí níshang

    Dưới đài ngóng về người xưa sao lạ lẫm quá

    茫然模样终是余我情一厢

    Mángrán múyàng zhōng shì yú wǒ qíng yī xiāng

    Dáng vẻ mờ mịt đến cuối vẫn là tình ta đơn phương

    叹一场良人忘心茫茫

    Tàn yī chǎng líang rén wàng xīn mángmáng

    Than thay cảnh lương nhân đã quên còn lòng ta vô bờ

    * * *

    水袖落唱一曲昏黄错

    Shuǐxìu luò chàng yī qū hūnhúang cuò

    Tay áo rơi xuống ta hát một khúc Hôn Hoàng Thác

    人影绰似见得那人旁处躲

    Rényǐng chuò shì jìandé nà rén páng chù duǒ

    Bóng thướt tha như thấy người ấy ẩn trong đám đông

    情深不过酒醉诺

    Qíng shēn bùguò jiǔ zùi nuò

    Tình nồng chẳng qua cũng là hẹn thề khi say

    台上遍地余落寞

    Tái shàng bìandì yú luòmò

    Trên đài chỉ còn lại tịch mịch

    红尘多是悲欢怎看破

    Hóngchén duō shì bēi huān zěn kànpò

    Hồng trần lắm bi hoan sao mà nhìn thấu

    环佩鸳鸯只影坠在身上

    Húan pèi yuānyāng zhī yǐng zhùi zài shēnshang

    Ngọc bội uyên ương cô đơn rũ trên người

    缠绵过往不及这戏中殇

    Chánmían guòwǎng bùjí zhè xì zhōng shāng

    Quá khứ dây dưa chẳng bằng để nó chết trong khúc hí

    粉面红妆不曾嫌我又何妨

    Fěn mìan hóngzhuāng bùcéng xían wǒ yòu héfáng

    Mặt phấn hồng trang chẳng hề giống ta thì có sao

    既生怨断念想梦一场

    Jì shēng yùan dùannìan xiǎng mèng yī chǎng

    Oán hận cả đời cắt đứt nhung nhớ tựa giấc mộng

    一曲断肠唱不尽心所想

    Yī qū dùancháng chàng bù jìnxīn suǒ xiǎng

    Khúc hát đau thắt ruột gan chẳng thể tỏ hết nỗi lòng

    台下相望旧人未识霓裳

    Tái xìa xiāng wàng jìu rén wèi shí níshang

    Dưới đài ngóng về người xưa sao lạ lẫm quá

    茫然模样终是余我情一厢

    Mángrán múyàng zhōng shì yú wǒ qíng yī xiāng

    Dáng vẻ mờ mịt đến cuối vẫn là tình ta đơn phương

    叹一场良人忘心茫茫

    Tàn yī chǎng líang rén wàng xīn mángmáng

    Than thay cảnh lương nhân đã quên còn lòng ta vô bờ

    * * *

    PHIÊN ÂM

    =====

    Chin trùng chúa tráo xu men pai ì cua

    Den trừ mo ná pa chìu rần dè pu sứ wó

    Xin rùa pù doèn wù rấn sua

    Pan rần xao ni pú pèn po

    Tha ì nùa pén sư wầy ì trứ trua

    Suây xìu lua trán í chuy khun khoàn xua

    Rân ìn chua sứ chen tờ na rần pan trú túa

    Chin sần pù cùa chìu chuấy nua

    Thai sàn pèn ti úy lùa mo

    Hung trần tùa sứ pây khoàn chần khán po

    Hoan pấy doén dàn trừ din trùy chai sấn san

    Tran mén cúa wàn pù chi trờ xi trúng sàn

    Phấn mèn húng troan pù xân xèn wo dấu hơ phàn

    Chí sân doèn toán nen xàn mần í tran

    I chúy toán tràn tràn pu chìn xin xúa xan

    Thai xá xán wàn chìu rân wầy sư ní sàn

    Mán ràn mú dan trùng sư dùy wo chín i xàn

    Thán i tràn lán rân wàn xìn mán man
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...