Hey Hey Hey By Katy Perry From the fifth studio album "Witness" Track nhạc thứ 2 "Hey Hey Hey" thuộc thể loại Pop và Dance/Electronic tôn vinh việc trao quyền cho phụ nữ và thách thức định kiến về giới. Trong lời bài hát, Perry mô tả mình vừa nữ tính vừa mạnh mẽ, với "big beautiful brain" và một "briefcase". Cô ấy cũng sử dụng những nhân vật nữ mang tính biểu tượng như Marilyn Monroe để thể hiện những vai trò nữ tính truyền thống. Đoạn điệp khúc là một lời tuyên bố đầy thách thức chống lại những người đánh giá thấp cô ấy, chỉ ra quan điểm của họ về cô ấy là người mong manh và dễ vỡ. Perry khẳng định khả năng phục hồi và tính độc lập của mình, nói rằng cô ấy đứng dậy sau những thất bại và cười khi đối mặt với những người nghi ngờ mình. Đoạn bridge gợi ý rằng cô ấy coi trọng sự độc lập của bản thân khi bị người khác kiểm soát và những người nghi ngờ cô ấy đều thầm ngưỡng mộ sức mạnh và tính cách mạnh mẽ của cô ấy. Nhìn chung, bài hát khuyến khích người nghe tự tin vào khả năng của mình và thách thức mọi quan niệm định sẵn về ý nghĩa của việc "feminine" hay "strong". Lời bài hát (English) A big beautiful brain with a pretty face, yeah A baby doll with a briefcase, yeah A hot little hurricane, ha! "Cause I" m feminine and soft, but I'm still a boss, yeah Red lipstick, but still so raw, yeah Marilyn Monroe in a monster truck "Cause I can be zen and I can be the storm, yeah Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah Karate chopping the clichés and norms all in a dress Hey, hey, hey You think that I" m a little baby You think that I am fragile like a Fabergé You think that I am cracking, but you can't break me No-o-o-o-oh, no way No-o-o-o-oh, no way No-o-o-o-oh, no way You think that I am cracking, but you can't break me (Br-br-break me) Yeah, I bounce back like a pro 'cause I'm so resilient LOL at all your limits (Ha) Keep your penny thoughts, I'm making a mint "Cause I can be zen and I can be the storm, yeah Smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah Karate chopping the clichés and norms all in a dress Hey, hey, hey You think that I" m a little baby You think that I am fragile like a Fabergé You think that I am cracking, but you can't break me (Ah) No-o-o-o-oh, no way No-o-o-o-oh, no way No-o-o-o-oh, no way You think that I am cracking, but you can't break me (Uh-uh) (Br-br-break me) I ain't got no strings (No strings, no strings, no strings) I'm no one's little puppet Got my own cha-ching, in my chubby little wallet And secretly you love it (You fucking love it) And secretly you love it Hey, hey, hey (Hey) You think that I'm a little baby You think that I am fragile like a Fabergé You think that I am cracking, but you can't break me No-o-o-o-oh Hey, hey, hey You think that I'm a little baby You think that I am fragile like a Fabergé You think that I am cracking, but you can't break me No-o-o-o-oh, no way (No) No-o-o-o-oh, no way (No way) No-o-o-o-oh, no way (Uh-uh) Oh, you think that I am cracking, but you can't break me (Uh-uh) (Br-br-break me)