[Lyrics + Vietsub] Hard On Yourself - Charlie Puth, BlackBear

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Đình Viễn Hạ, 24 Tháng bảy 2021.

  1. Đình Viễn Hạ Lạc quan lên nàoooo

    Bài viết:
    269


    I can see you're struggling

    Promise you'll find love again

    Yeah, it will be alright

    Why are you so hard on yourself?

    [Ver1]

    Yeah,  why you gotta try so hard?

    Counting calories and carbs

    Another trip across the world

    I go so hard tryna

    Make you feel just like a queen

    You don't need a camera to make a scene

    You were born like that, no Maybelline

    When you first wake up, you're bad to me

    Pop another Addy, no sleep tonight

    Can't push the wheel slow, I'm speedin' right

    Over to the crib 'cause we need to slide

    But you take so long makin' up your mind

    Little black dress, Dior bag

    You leave ten times, I'll take you back

    Why you wanna look like someone else?

    Why are you so hard on yourself?

    [Chorus:]

    I can see you're struggling

    Promise you'll find love again

    Yeah, it will be alright

    Why are you so hard on yourself?

    Try not to fall apart

    You're perfect just the way you are

    It will be alright

    Why are you so hard on yourself?

    [Ver2]

    Why you gotta compare our lives

    To pics you see on your timeline?

    Another shot of Hennessy

    I try so hard not to

    Act like a dick when I'm 'round your friends

    Mood swings up and down again

    Hollywood Hills where we play pretend

    No one happy, but they're good at fakin' it

    Pop up in the party, show face tonight

    I don't really smoke, but I need the vibes

    You love to get high, she need the flights

    Standin' so high, swear she could fly

    And just like that, you get sad

    Let's go home, girl, this party's so whack

    Why you wanna look like someone else?

    Why are you so hard on yourself?

    [Bridge]Girl, when you look in the mirror

    I hope you see what I see clearer, yeah

    Is that you're perfect the way that you are

    Oh, the way you are (Oh, the way you are)

    Oh, ooh

    Oh, why are you so hard on yourself?

    Vietsub:

    Anh có thể nhìn thấy em đang đấu tranh nội tâm

    Nhưng anh hứa em sẽ lại tìm thấy tình yêu một lần nữa

    Mọi chuyển sẽ ổn thôi em

    Tại sao em lại phải khó khăn với bản thân mình như vậy?

    Lời 2:

    Tại sao em lại phải cố gắng nhiều như thế?

    Đếm từng lượng thức ăn mà em nạp vào

    Thêm một chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới

    Anh đã cố gắng thật nhiều rồi

    Để khiến em cảm thấy mình như một nữ hoàng

    Em không cần một ống kính máy ảnh cũng có thể tạo nên một khung hình tuyệt mĩ

    Em được sinh ra là như thế mà, đâu có những thứ mỹ phẩm

    Khi em lần đầu tỉnh giấc, em rất xấu tính với anh

    Nốc thêm một viên thuốc nữa, thức trọn đêm nay

    Không thể làm cho bánh xe này quay chậm lại, anh đang tăng tốc lên

    Trở về nhà thôi bởi vì chúng ta cần phải nghỉ ngơi

    Nhưng em mất nhiều thời gian để suy nghĩ

    Một chiếc váy đen nhỏ xinh, cùng túi Dior

    Dù em có bỏ anh đi chục lần, anh cũng sẽ mang em trở về

    Tại sao em lại muốn trông giống như một ai đó?

    Tại sao em lại khó khăn với bản thân mình quá vậy?

    [Chorus]Anh có thể nhìn thấy em đang đấu tranh nội tâm

    Nhưng anh hứa em sẽ lại tìm thấy tình yêu một lần nữa thôi

    Mọi chuyển rồi sẽ ổn em à

    Tại sao em lại phải khó khăn với bản thân mình như vậy?

    Cố gắng để giữ em ở lại

    Em là chính mình, là em tuyệt vời nhất

    Mọi chuyển sẽ ổn cả thôi

    Tại sao em lại khó khăn với bản thân mình như vậy?

    Lời 2:

    Sao em cứ phải so sánh cuộc sống của mình

    Với những tấm hình em thấy trên mạng?

    Nốc thêm một ly Hennessy nữa

    Anh cố gắng thật nhiều để không

    Cư xử như một thằng khốn khi đi chơi cùng bạn em

    Những cảm xúc cứ lên rồi lại xuống

    Những ngọn đồi Hollywood, nơi ta chơi trò vờ vịt

    Chẳng có một ai hạnh phúc, nhưng họ lại giỏi giả tạo nó

    Xuất hiện ở buổi tiệc, để ai cũng thấy mặt

    Anh không thật sự thích hút, nhưng anh cần chút phê pha

    Em thích được phe pha, cô ấy cần những chuyến bay

    Đứng trên những đỉnh núi, anh thề cô ấy có thể bay đấy

    Và cứ như thế, em lại cảm thấy buồn bực

    Về nhà thôi em, bữa tiệc này thật tệ

    Tại sao em muốn giống như một ai đó?

    Tại sao em lại phải khó khăn với mình vậy?

    [Bridge]Cô gái à, khi em nhìn vào chiếc gương

    Anh hi vọng em nhìn thấy những gì anh đã thấy thật rõ

    Tất cả những gì anh muốn em hiểu

    Làm em rất hoàn hảo, khi em được là chính mình

    Hãy cứ được là chính mình

    Tại sao em lại phải khó khăn với mình vậy?
     
    conheochemgioGill thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...