[Lyrics + Vietsub] Happy - Skinnyfabs

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 20 Tháng tám 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Happy

    Trình bày:
    Skinnyfabs​







    Trans: Nguyễn PhươngAnh

    No one knows what I feel and what i suffer

    (Không một ai có thể biết tôi đang

    Cảm thấy thế nào và những

    Tổn thương tôi đã phải chịu ra sao đâu)

    "Tôi sẽ lấy lại những gì thuộc về tôi

    Tất cả nụ cười,

    Tất cả niềm vui

    Lẽ ra thuộc về tôi

    Sẽ không còn giọt nước mắt nào rơi nữa."

    Có những lúc chúng ta cảm thấy mệt mỏi đến mức có những suy nghĩ tiêu cực về rất nhiều chuyện trên cuộc đời này, nhưng có lẽ ngoại trừ chúng ta lại chẳng một ai có thể biết được hết, họ nói chúng ta ổn, vì nhìn vào vẻ bề ngoài chúng ta đều vui vẻ, đều như chẳng có gì xảy ra, nhưng thực chất đó chỉ là sự gắng gượng trong tâm thức của chúng ta mà thôi..

    Đây là một bài hát đã ra cách đây hai năm rồi, giờ mình mới nghe được đấy, thật sự đối với mình đây là một bản nhạc có giai điệu khá chill, mà lời bài hát cũng rất ý nghĩa và cũng phần nào đúng với tâm trạng của phần lớn những con người trong chúng ta, khi phải sống trong guồng quay của thế giới này, nơi có quá nhiều khó khăn và sóng gió của cuộc đời mà chúng ta vẫn phải gắng sức trải qua, nhưng bài hát này cũng là một sự hi vọng rằng khi chúng ta vượt qua hết những sóng gió này rồi, thì có lẽ chúng ta sẽ trưởng thành hơn, sẽ học được nhiều thứ hơn, sẽ vượt qua được tất cả mọi thứ, rồi sẽ vứt bỏ được quá khứ buồn đau để tiến tới một tương lai tươi sáng hơn, và nghe xong bài hát này thì mình cũng mong những người đang mệt mỏi, đang gắng sức trải qua mọi khó khăn trong dòng đời này sau khi nghe bài hát này có thể sẽ yêu đời và suy nghĩ tích cực hơn, nhất là trong thời điểm khó khăn khi dịch bệnh đang diễn biến khá nghiêm trọng này, và cuối cùng mình chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé!

    Lyrics:

    Living all alone kinda forgot it's been that long

    Since someone's gone, I've been trying to be a little bit strong

    And it is not that easy to be exactly who I was

    My shit is done, now it's time for me try to moving on

    "Cuz if you think I" m such a happy person, no you are wrong

    By saying my laughter is louder than yours

    Shut your freakin' mouth

    No one knows what I feel and what i suffer, no they don't know

    So keep your thoughts and stop assuming that

    Someone is always fine

    I keep thinking why my friends left me, I can go insane

    Mom was right about that and now I can't trust again

    But I think I don't really need no friends

    I'm alone and it's not that bad

    Then again it hurts me so bad and people just don't know that

    Maybe this time, I'ma take back what is mine

    All the smiles all the joys those are mine

    There will be no more cry, and

    There will be no more try, and

    These places I never belong

    'Cus this guy now is gone

    Vietsub:

    Nỗi cô đơn bủa vây khiến tôi

    Quên mất sự tồn tại của thời gian

    Kể từ khi ai đó đã rời bỏ tôi

    Tôi đã từng cố gắng

    Mạnh mẽ hơn một chút

    Những thật chẳng dễ dàng

    Để trở lại tôi của ngày xưa

    Sóng gió qua đi

    Giờ là lúc tôi phải

    Cố gắng bước tiếp

    Bởi nếu bạn nghĩ

    Cuộc sống của tôi màu hồng

    Xin lỗi, bạn sai rồi nhé

    Bởi nụ cười của tôi lớn hơn bạn sao

    Thôi bạn ngậm miệng vào

    Được rồi đấy

    Chẳng một ai thấu hiểu nỗi cô đơn

    Và những khó khăn mà tôi từng trải

    Không, họ làm sao biết được

    Vậy nên giữ những suy đoán cho riêng mình

    Và ngừng phán xét

    Ai đó luôn ổn đi bạn

    Tôi luôn suy nghĩ

    Về lý do bạn bè rời bỏ tôi

    Tôi muốn phát điên lên

    Khi nghĩ về nó

    Điều mẹ nói là đúng,

    Rằng chẳng tin được

    Bố con thằng nào

    Nhưng nghĩ lại tôi cũng

    Không phải không muốn có bạn bè

    Tôi một mình

    Và tôi thấy cũng không tệ lắm

    Nhưng một lần nữa tôi lại đau khổ

    Và chẳng ai biết điều đó cả

    Có lẽ bây giờ,

    Tôi sẽ lấy lại những gì thuộc về tôi

    Tất cả nụ cười,

    Tất cả niềm vui

    Lẽ ra thuộc về tôi

    Sẽ không còn giọt nước mắt

    Nào rơi nữa

    Sẽ không còn sự gắng gượng

    Ở thế giới mà tôi

    Không hề thuộc về

    Bởi tôi của ngày xưa chết rồi.​
     
    Mèo Cacao thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...