HALAZIA By ATEEZ Taken from the first single album "SPIN OFF: FROM THE WITNESS" Track nhạc đầu tiên "HALAZIA" thuộc thể loại Dance Pop gói gọn nỗi đau buồn của những cá nhân khao khát tự do và bản sắc trong một xã hội áp bức, sử dụng âm nhạc như một hình thức phản kháng chống lại sự áp bức. Lời bài hát giàu ẩn dụ và chiều sâu cảm xúc, phản ánh những đấu tranh của cá nhân trong thế giới phản địa đàng. Những câu hát mở đầu mang giai điệu u ám, mô tả cảm giác tê liệt và mất mát. Hình ảnh này cộng hưởng với những người nghe có cảm thấy bị mắc kẹt trong cuộc sống của chính họ, phản ánh môi trường áp bức được mô tả trong bài hát. Khi các câu tiếp tục, chủ đề tìm kiếm bản sắc trở nên nổi bật. Các nhân vật trong bài hát vật lộn với ý thức về bản thân trong một thế giới tìm cách xóa bỏ cá tính. Lời cầu xin lặp đi lặp lại "Become the light, oh halazia" đóng vai trò như một câu thần chú mạnh mẽ, tượng trưng cho hy vọng và mong muốn được soi sáng trong một cuộc sống đen tối. Cụm từ này gói gọn bản chất của bài hát, thúc giục người nghe tìm thấy sức mạnh bên trong của họ và chống lại những thế lực tìm cách kiểm soát họ. Phần điệp khúc khuếch đại thông điệp này, với những giai điệu cao vút gợi lên cảm giác cấp bách và đam mê. Sự đối lập giữa tuyệt vọng và hy vọng là rõ ràng, khi lời bài hát chuyển từ cảm giác vô vọng sang hành trình tìm kiếm sự kết nối và thấu hiểu. Sự cộng hưởng cảm xúc của bài hát được tăng cường hơn nữa nhờ nhạc nền, kết hợp giai điệu ám ảnh với nhịp điệu mạnh mẽ, tạo nên một âm cảnh phản ánh chủ đề trữ tình. Phần bridge của bài hát đóng vai trò là bước ngoặt, nơi các nhân vật bắt đầu chấp nhận cá tính của mình và sức mạnh của âm nhạc như một hình thức kháng cự. Khoảnh khắc nhận ra này vừa mang tính thanh lọc vừa mang tính trao quyền, củng cố ý tưởng rằng ngay cả trong thời điểm đen tối nhất, vẫn có một ánh sáng để tìm thấy. Sự lặp lại cuối cùng của cụm từ "Become the light, oh halazia" mang lại cho người nghe cảm giác hy vọng và quyết tâm, khuyến khích họ tìm kiếm ánh sáng của riêng mình khi đối mặt với nghịch cảnh. Nhìn chung, "HALAZIA" là một cuộc khám phá sâu sắc về trải nghiệm của con người, nắm bắt được sự phức tạp của sự tồn tại và khát vọng chung về tự do và kết nối. Lời bài hát (Hangul) Oh, light Oh, light Oh, light 빛이 되어주오, oh, Halazia Oh, no, 모든 것이 말라가네, ooh, yeah We all try but we lose emotion 점점 잃어 감에 익숙해져 가, 가 마비되어 가네 묶여 버린 자유 속에 (Yeah) 내 안에 작은 fantasy Oh, Halazia, Halazia, Halazia 듣고 싶어 난 사랑의 숨소리를 알고 싶어 난 이대로 괜찮은지 Mm, 소리를 잃은 작은 파랑새야 속삭임이 들려오는구나 시작되는 깊은 울림 세상을 뒤집을 목소리 Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia 살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어 난 이 순간에도 한없이 차가운 이 세상을 물들여 빛이 되어주오, oh, Halazia 제발 숨다운 숨을 쉬게 해주오 춤다운 춤을 추게 해주오 꿈다운 꿈을 꾸게 해주고 이 모든 감각을 느끼게 해주오 사랑마저 삼켜버린 이곳에 파도를 일으킬 때 영원 영원할 이 움직임 Who are you? Uh, it's just me, myself and I Who are you? 거울 속 비친 넌 누구인가 Who are you? 기대 안에 기대 이 길의 뒤에 시대와 미래 사이에 난 어디에 있을까? 듣고 싶어 난 사랑의 숨소리를 (Just tell me your) 알고 싶어 난 이대로 괜찮은지 (Oh-oh-oh-oh) Mm, 소리를 잃은 작은 파랑새야 속삭임이 들려오는구나 시작되는 깊은 울림 세상을 뒤집을 목소리 Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia 살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어 난 이 순간에도 한없이 차가운 이 세상을 물들여 빛이 되어주오, oh, Halazia 두려움에 가린 진실 피어나 저 위로 선명히 저 위로 우린 무얼 위해 이토록 침묵했던 것인가 이건 누구를 위한 어둠 속인가 한 가지 소원을 들어주심 과연 빛을 주실까? 차가운 절망 대신 뜨거운 열정을 느끼고 싶어 빛이 되어주오, oh, Halazia No more, keep control Halazia No more, keep your soul Halazia No more, keep control Halazia 어둠을 걷어줘, oh, Halazia Halazia 빛이 되어주오, oh, Halazia Lời bài hát (Romanized) Oh, light Oh, light Oh, light Bichi doeeojuo, oh, Halazia Oh, no, modeun geosi mallagane, ooh, yeah We all try but we lose emotion Jeomjeom ileo game iksukaejyeo ga, ga Mabidoeeo gane Mukkyeo beorin jayu soge (Yeah) Nae ane jageun fantasy Oh, Halazia, Halazia, Halazia Deutgo sipeo nan Sarangui sumsorireul Algo sipeo nan Idaero gwaenchaneunji Mm, sorireul ileun jageun parangsaeya Soksagimi deullyeooneunguna Sijakdoeneun gipeun ullim Sesangeul dwijibeul moksori Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo Nan i sunganedo Haneopsi chagaun i sesangeul muldeullyeo Bichi doeeojuo, oh, Halazia Jebal sumdaun sumeul swige haejuo Chumdaun chumeul chuge haejuo Kkumdaun kkumeul kkuge haejugo I modeun gamgageul neukkige haejuo Sarangmajeo samkyeobeorin Igose padoreul ireukil ttae Yeongwon yeongwonhal i umjigim Who are you? Uh, it's just me, myself and I Who are you? Geoul sok bichin neon nuguinga Who are you? Gidae ane gidae i girui dwie Sidaewa mirae saie nan eodie isseulkka? Deutgo sipeo nan Sarangui sumsorireul (Just tell me your) Algo sipeo nan Idaero gwaenchaneunji (Oh-oh-oh) Mm, sorireul ileun jageun parangsaeya Soksagimi deullyeooneunguna Sijakdoeneun gipeun ullim Sesangeul dwijibeul moksori Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Hala-hala-hala-hala-halazia Saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo Nan i sunganedo Haneopsi chagaun i sesangeul muldeullyeo Bichi doeeojuo, oh, Halazia Duryeoume garin jinsil, yeah Pieona jeo wiro Seonmyeonghi jeo wiro Urin mueol wihae itorok chimmukaetdeon geosinga Igeon nugureul wihan eodum soginga Han gaji sowoneul deureojusim gwayeon bicheul jusilkka? Chagaun jeolmang daesin tteugeoun yeoljeongeul Neukkigo sipeo Bichi doeeojuo, oh, Halazia No more, keep control Halazia No more, keep your soul Halazia No more, keep control Halazia Eodumeul geodeojwo, oh, Halazia Halazia Bichi doeeojuo, oh, Halazia