HÀ DĨ NHĨ NHẬP QUÂN TÂM Trình bày: Trần Tử Tinh Hà dĩ nhĩ nhập quân tâm là một bài hát nhạc Trung, ca khúc viết về mối nhân duyên đượm buồn của một cô gái đem lòng yêu say đắm chàng trai- người anh hùng một lòng vì thiên hạ, bầu bạn cùng thiên thu để đưa đất nước hưng thịnh, phồn vinh. Nàng luôn mong ngóng, nguyện cùng người mình yêu trải qua mưa gió, đợi chờ người đáp lại tấm chân tình dẫu hi vọng ấy mong manh, mơ hồ. Sau cùng nàng vẫn nén nỗi buồn, nỗi khao khát yêu thương vào một tiếng thở dài, thật là dài.. Mời các bạn cùng lắng nghe và ủng hộ kênh nhé. Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ Lyrics Hà Dĩ Nhập Quân Tâm: 无数轮回伴随千秋一同 随着笔墨书写渐浓 红尘落幕诞生多少英雄 得举国昌盛繁荣 我于繁华之间翩若惊鸿 只想得你一笑欢容 而你一心只系天下苍穹 半生换寥寥回眸 踏入烟雨中 待随风消融 愿此生换有始无终 花开烟雨过 待你心涌动 还会不会因我 冲动 天空坠落流星 坠入了眼睛 繁花盛意难平 只因我走不进你心 月下独自聆听 等待你回应 直到万物凋零 空留我一个人叹息 无数轮回伴随千秋一同 随着笔墨书写渐浓 红尘落幕诞生多少英雄 得举国昌盛繁荣 我于繁华之间翩若惊鸿 只想得你一笑欢容 而你一心只系天下苍穹 半生换寥寥回眸 踏入烟雨中 待随风消融 愿此生换有始无终 花开烟雨过 待你心涌动 还会不会因我 冲动 天空坠落流星 坠入了眼睛 繁花盛意难平 只因我走不进你心 月下独自聆听 等待你回应 直到万物凋零 空留我一个人叹息 天空坠落流星 坠入了眼睛 繁花盛意难平 只因我走不进你心 月下独自聆听 等待你回应 直到万物凋零 空留我一个人叹息 Pinyin: Wúshù lúnhúi bànsúi qiānqiū yītóng Súi zhuó bǐmò shūxiě jìan nóng Hóngchén luòmù dànshēng duōshǎo yīngxióng Dé jǔguó chāngshèng fánróng Wǒ yú fánhúa zhī jiān piān ruò jīng hóng Zhǐ xiǎng dé nǐ yīxìao huān róng Ér nǐ yīxīn zhǐ xì tiānxìa cāngqióng Bànshēng hùan líaolíao húimóu Tà rù yānyǔ zhōng dài súi fēng xiāoróng Yùan cǐshēng hùan yǒushǐwúzhōng Huā kāi yānyǔguò dài nǐ xīn yǒng dòng Hái hùi bù hùi yīn wǒ chōngdòng Tiānkōng zhùiluò líuxīng Zhùi rùle yǎnjīng Fánhuā shèngyì nán píng Zhǐ yīn wǒ zǒu bù jìn nǐ xīn Yuè xìa dúzì língtīng Děngdài nǐ húiyīng Zhídào wànwù diāolíng Kōng líu wǒ yīgè rén tànxí Wúshù lúnhúi bànsúi qiānqiū yītóng Súi zhuó bǐmò shūxiě jìan nóng Hóngchén luòmù dànshēng duōshǎo yīngxióng Dé jǔguó chāngshèng fánróng Wǒ yú fánhúa zhī jiān piān ruò jīng hóng Zhǐ xiǎng dé nǐ yīxìao huān róng Ér nǐ yīxīn zhǐ xì tiānxìa cāngqióng Bànshēng hùan líaolíao húimóu Tà rù yānyǔ zhōng dài súi fēng xiāoróng Yùan cǐshēng hùan yǒushǐwúzhōng Huā kāi yānyǔguò dài nǐ xīn yǒng dòng Hái hùi bù hùi yīn wǒ chōngdòng Tiānkōng zhùiluò líuxīng Zhùi rùle yǎnjīng Fánhuā shèngyì nán píng Zhǐ yīn wǒ zǒu bù jìn nǐ xīn Yuè xìa dúzì língtīng Děngdài nǐ húiyīng Zhídào wànwù diāolíng Kōng líu wǒ yīgè rén tànxí Tiānkōng zhùiluò líuxīng Zhùi rùle yǎnjīng Fánhuā shèngyì nán píng Zhǐ yīn wǒ zǒu bù jìn nǐ xīn Yuè xìa dúzì língtīng Děngdài nǐ húiyīng Zhídào wànwù diāolíng Kōng líu wǒ yīgè rén tànxí Vietsub: Vô số lần luân hồi bầu bạn với thiên thu Thuận theo nét bút đậm dần Cõi hồng trần khép lại sinh ra biết bao nhiêu anh hùng Đưa đất nước ngày càng hưng thịnh, phồn vinh Ta ở chốn phồn hoa phiên nhược kinh hồng Chỉ mong người luôn cười vui vẻ Mà người lại một lòng vì thiên hạ rộng lớn Dành nửa đời để đổi lấy vài lần ngoái đầu Bước vào cơn mưa bụi, đợi làn gió tiêu tan Nguyện đời này cùng người trải qua mưa gió Đến khi hoa nở, mưa ngừng, chờ đợi người tâm động Liệu người có thể hay không vì ta mà rung động Sao băng rơi xuống từ bầu trời Rơi vào ánh mắt Phồn hoa đượm tình khó nguôi Chỉ vì ta không thể tiến vào trái tim người Dưới ánh trăng một mình lắng nghe Chờ đợi người đáp lại Đợi đến vạn vật điêu tàn Chỉ còn lại mình ta thở dài Vô số lần luân hồi bầu bạn với thiên thu Thuận theo nét bút đậm dần Cõi hồng trần khép lại sinh ra biết bao nhiêu anh hùng Đưa đất nước ngày càng hưng thịnh, phồn vinh Ta ở chốn phồn hoa phiên nhược kinh hồng Chỉ mong người luôn cười vui vẻ Mà người lại một lòng vì thiên hạ rộng lớn Dành nửa đời để đổi lấy vài lần ngoái đầu Bước vào cơn mưa bụi, đợi làn gió tiêu tan Nguyện đời này cùng người trải qua mưa gió Đến khi hoa nở, mưa ngừng, chờ đợi người tâm động Liệu người có thể hay không vì ta mà rung động Sao băng rơi xuống từ bầu trời Rơi vào ánh mắt Phồn hoa đượm tình khó nguôi Chỉ vì ta không thể tiến vào trái tim người Dưới ánh trăng một mình lắng nghe Chờ đợi người đáp lại Đợi đến vạn vật điêu tàn Chỉ còn lại mình ta thở dài