GYRO-DROP Album "Übermensch" Thể hiện: G-Dragon Phát hành 25/5/2025 "GYRO-DROP" là ca khúc đánh dấu sự trở lại bùng nổ của G-Dragon trong album Übermensch (2025). Với chất nhạc hip-hop mạnh mẽ, ca khúc cuốn người nghe vào vòng xoáy của những ẩn dụ độc đáo, từ vòng đu quay đến cú rơi tự do trong tình yêu. Giai điệu sôi động kết hợp với ca từ sắc bén thể hiện góc nhìn châm biếm về xã hội và các mối quan hệ. G-Dragon vẫn giữ vững phong cách táo bạo, pha trộn giữa chất rap gai góc và giai điệu bắt tai. GYRO-DROP không chỉ là một bài hát, mà còn là một chuyến tàu lượn đầy cảm xúc, nơi người nghe cảm nhận được sự thăng hoa lẫn chênh vênh của cuộc sống. Lời bài hát + Lời Dịch Ride me like a carousel Spin me like a Ferris wheel The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah Sweet like cotton candy You don't play no games with me The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah Uh, uh, uh 나무 심코 논 베짱이 '심마니' 유치뽕 동네짱 '개미핥기' 기사 발로 뺨치네, 조크가 심해 약도 못 바르게 '보도' 발라내 'Free-pass' 금지, 배탈 나 어른이건 아이건 '눈치' 개 빨라 달라, four dollar 'Photo-catalogue' 'Para-noise' 'Kwondo' 나이, 키 자랑 말라 namu simko non bejjangi 'simmani' yuchippong dongnejjang 'gaemihalgi' gisa balro ppyamchine, jokeuga simhae yakdo mot bareuge 'bodo' balranae 'Free-pass' geumji, baetal na eoreunigeon aigeon 'nunchi' gae ppalra dalra, four dollar 'Photo-catalogue' 'Para-noise' 'Kwondo' nai, ki jarang malra Work, work, work, work it out What, what, what, what it's like Turn, turn, 야 인마 돌아가 Who, ooh, 어처구니없게 넌 타 있어 내 커다란 구름에 맨날 밤에 널뛰기만 해 대외로 embarrassador Merry-go-round-and 나만 또 gyro-drop해 Turn, turn, ya inma dolaga Who, ooh, eocheogunieopge neon ta iteo nae keodaran gureume maennal bame neolttwigiman hae daeoero embarrassador Merry-go-round-and naman tto gyro-dro phae Ride me like a carousel Spin me like a Ferris wheel The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah Sweet like cotton candy You don't play no games with me The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah (Excuse mе) "G, Did I ever tell you, Ms. Gold-Diggеr?" "Go, diva?" Maybe '골빈거' 너는 '사랑' 보다, 그 사람 '통장' 분에 가치가 '성장' 통해 '상장' 통과해 롤러코스터 레일처럼 복잡한 사고 곡예사가 됐지 벼락 돈다발 타고 "Go, diva?" Maybe 'golbingeo' neoneun 'sarang' boda, geu saram 'tongjang' bune gachiga 'seongjang' tonghae 'sangjang' tonggwahae rolreokoseuteo reilcheoreom bokjaphan sago gokyesaga dwaetji byeorak dondabal tago Take a look at me now (Raise the roof for y'all) Can't you see me now? (A house with a pool and yard) Work, work, work, work it out What, what, what, what it's like Turn, turnt 야마 돌아가 Who, ooh 어처구니없게 넌 타 있어 내 커다란 구름에 쇠철장에 별미 G-Nightmare 해가 지고 나면 날 가지고 놀으렴 가만히 또 자기 위로하네 Turn, turnt yama dolaga Who, ooh eocheogunieopge neon ta iteo nae keodaran gureume soecheoljange byeolmi G-Nightmare haega jigo namyeon nal gajigo noleuryeom gamanhi tto jagi wirohane Ride me like a carousel Spin me like a Ferris wheel The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah (나 마니또 한잔해) It ain't fair, yeah, yeah (na manitto hanjanhae) Sweet like cotton candy (Eh, eh) You don't play no games with me (Eh, eh) The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah (No, no, no, eh, eh) Ride me like a carousel Spin me like a Ferris wheel The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah Sweet like cotton candy You don't play no games with me The way you **** me, baby It ain't fair, yeah, yeah ==>> Đăng Ký <<== Và Nhận Ngay 500 xu thưởng (với các tài khoản đăng ký qua đường Link này và đã xác thực email) Lời Dịch Cưỡi anh như một vòng đu ngựa Xoay anh như một bánh xe quay khổng lồ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng Ngọt ngào như kẹo bông gòn Em chẳng đùa giỡn với anh bao giờ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng Con ve sầu gieo hạt cây, "người hái thuốc" Tên nhóc con là đầu gấu xóm, "thú ăn kiến" Bài báo còn sốc hơn cả cú đá của phóng viên Không thể bôi thuốc, chỉ có thể bôi "tin tức" mà thôi "Miễn phí qua cửa" bị cấm, kẻo lại đau bụng Dù là người lớn hay trẻ con, ai cũng nhạy bén lắm Khác biệt, 4 đô la, "bộ sưu tập ảnh" "Para-noise", "Kwondo", đừng khoe tuổi, khoe chiều cao Làm việc, làm việc, làm cho xong Thế nào, thế nào, cảm giác ra sao? Quay, quay cuồng, này thằng nhóc, quay lại đi Whooo, thật khó tin nổi Em đang ngồi trên đám mây lớn của anh Mỗi đêm chỉ nhảy bật lên mà thôi Đại diện không chính thức, Merry-go-round, nhưng Chỉ có anh là rơi tự do Cưỡi anh như một vòng đu ngựa Xoay anh như một bánh xe quay khổng lồ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng Ngọt ngào như kẹo bông gòn Em chẳng đùa giỡn với anh bao giờ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng (Xin lỗi...) "G, anh đã từng nói với em chưa, cô nàng đào mỏ?" "Go-diva?" Hay chỉ là một kẻ "rỗng tuếch"? Em không quan tâm đến tình yêu, mà chỉ quan tâm đến tài khoản của người ta Giá trị của em chỉ tăng khi "cổ phiếu" của em được niêm yết trên sàn Suy nghĩ rối ren như đường ray tàu lượn siêu tốc Anh hóa thành nghệ sĩ xiếc, lướt đi trên đống tiền rơi xuống như sấm sét Nhìn anh ngay lúc này đây (Nhấc mái nhà lên nào) Không thấy anh sao? (Một căn nhà có hồ bơi và sân vườn) Làm việc, làm việc, làm cho xong Thế nào, thế nào, cảm giác ra sao? Quay, quay cuồng, này thằng nhóc, quay lại đi Whooo, thật khó tin nổi Em đang ngồi trên đám mây lớn của anh Chuồng sắt giữ lại giấc mơ đen tối nhất Khi mặt trời lặn, em lại đùa giỡn với anh Rồi cứ thế lại tự an ủi chính mình Anh uống thêm một ly nữa... Cưỡi anh như một vòng đu ngựa Xoay anh như một bánh xe quay khổng lồ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng Ngọt ngào như kẹo bông gòn Em chẳng đùa giỡn với anh bao giờ Cách em đối xử với anh, em yêu, thật chẳng công bằng