[Lyrics + Vietsub] Growing Pains - Birdy

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi An Nguyễn P, 17 Tháng chín 2021.

  1. An Nguyễn P US-UK POP GIRLS

    Bài viết:
    85


    GROWING PAIN - NỖI ĐAU LỚN DẦN

    CA SĨ: BIRDY

    Là một bài hát đến từ ca sĩ có cái tên nghe rất hay đó chính là Birdy. Cô là một nhạc sĩ người châu Âu nổi lên nhờ việc cover lại ca khúc Skinny Love của Bon Iver. Bài hát đã giúp cô nổi tiếng và có được sự nghiệp âm nhạc như hôm nay. Đây là một bài hát nằm trong album phòng thu thứ 2 của cô, Beautiful Lies. Bài hát nói về việc mọi thứ đều thay đổi khi ta lớn lên và dần nhận ra chúng ta đã bước tiếp không luyến lưu quá khứ. Đây là một bài hát mang âm hưởng châu Á khá là hay và ý nghĩa. Mong mọi người hãy lắng nghe cô ca sĩ tài năng này

    Lời Bài Hát:

    Trying to change your mind is like the weather

    And you don't make my heart beat like you used to

    I've been waiting for a sign

    You've been saving all your lines

    We could save each other for the better

    And when you say my name, I'll be a memory

    This is more than we have planned

    Choices taken from our hands

    Finally, there's space to stand alone

    My mind is a runaway

    And I find it's too hard to breathe

    Just say what you want to say

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    I feel these growing pains

    Have made us far too strong

    We'll change if you want to change

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    You could lose yourself and search forever

    Looking for the person that you'll never be

    We've been trying to compensate

    Time to learn from our mistakes

    Maybe one day we'll fit back together

    I'll pick up the pieces and we'll rearrange

    Now we need to follow fate

    Now we look the other way

    Now we find the strength to stand alone

    My mind is a runaway

    And I'll find it's too hard to breathe

    Just say what you want to say

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    I feel these growing pains

    Have made us far too strong

    We'll change if you want to change

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    We've been changing into something more

    Familiar faces turning into stone

    These growing pains have made us far too strong

    We move along

    We move along

    I find it's too hard to breathe

    Say what you want to say

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    My mind is a runaway

    And I'll find it's too hard to breathe

    Just say what you want to say

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    I feel these growing pains

    Have made us far too strong

    We'll change if you want to change

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    My mind is a runaway

    And I'll find it's too hard to breathe

    Just say what you want to say

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    I feel these growing pains

    Have made us far too strong

    We'll change if you want to change

    Are you there?

    Tell me, are you there?

    Lời Dịch:

    Cố gắng thay đổi ý định của anh như là thời tiết

    Và anh không làm tim em rung động như anh đã từng

    Em đang chờ đợi một dấu hiệu

    Anh đang tiết kiệm lời nói của mình

    Chúng ta có thể giải thoát cho nhau đến nơi tốt đẹp hơn

    Và khi anh nói tên em, em sẽ chỉ còn là ký ức

    Đây còn nhiều hơn thứ em đã chuẩn bị

    Chúng ta không có quyền lựa chọn

    Cuối cùng cũng có nơi để đứng một mình

    Tâm trí em như quay cuồng

    Và em cảm thấy thật khó để thở

    Cứ nói những gì anh muốn nói

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?

    Em cảm thấy những nổi đau lớn dần này

    Có thể làm ta cảm thấy khá là áp đảo

    Chúng ta sẽ thay đổi nếu anh muốn thay đổi

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?

    Anh có thể đánh mất chính mình và suốt đời đi tìm kiếm lại

    Tìm kiếm người mà anh sẽ không bao giờ trở thành

    Chúng ta đã cố gắng để bù đắp

    Đến lúc học từ những sai lầm của ta

    Có lẽ một ngày nào đó ta có thể quay lại với nhau

    Em sẽ nhặt các mảnh ghép và chúng ta sẽ xếp lại

    Giờ chúng ta phải tuân theo số phận

    Giờ chúng ta phải nhìn theo hướng khác

    Giờ chúng ta tìm thấy sức mạnh để đứng một mình

    Tâm trí em như quay cuồng

    Và em cảm thấy thật khó để thở

    Cứ nói những gì anh muốn nói

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?

    Em cảm thấy những nổi đau lớn dần này

    Có thể làm ta cảm thấy khá là áp đảo

    Chúng ta sẽ thay đổi nếu anh muốn thay đổi

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?

    Tâm trí em như quay cuồng

    Và em cảm thấy thật khó để thở

    Cứ nói những gì anh muốn nói

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?

    Em cảm thấy những nổi đau lớn dần này

    Có thể làm ta cảm thấy khá là áp đảo

    Chúng ta sẽ thay đổi nếu anh muốn thay đổi

    Anh có ở đó không?

    Nói em nghe anh có ở đó không?
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...