[Lyrics + Vietsub] Good Person - T - ARA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 4 Tháng sáu 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,658
    좋은사람 (GOOD PERSON)

    by T-ARA

    from the first studio album "Absolute First Album"

    Năm thành viên ban đầu của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc T-ARA trước khi ra mắt bao gồm: Jiae, Jiwon, Eunjung, HyominJiyeon được đào tạo cùng nhau trong ba năm dưới trướng Mnet Media . Vào tháng 4 năm 2009, họ phát hành đĩa đơn đầu tay mang tên "Good Person" - nhạc phim Cinderella Man . Đây là mộtbộ phim truyền hình Hàn Quốc ra mắt vào năm 2009 của đạo diễn Yeo Jeong-Joon và có sự tham gia của diễn viên Kwon Sang-wooIm Yoon-ah là nhân vật chính. Bộ phim kể về cặp đôi có vẻ ngoài giống nhau Oh Dae-san và Lee Jun-hee (cả hai đều do Kwon Sang-woo thủ vai) nhưng lại có cuộc sống rất khác nhau. Bộ phim được phát sóng lần đầu tiên vào ngày 15 tháng 4 năm 2009 và được phát sóng lần cuối vào ngày 4 tháng 6 năm 2009.

    Ca khúc sẽ bao gồm hai phiên bản: Ver 1 là phiên bản gốc với giọng hát của năm thành viên đầu tiên của nhóm, Ver 2 là phiên bản của đội hình sáu thành viên sau này. "Good Person" phiên bản thứ hai sau này được thêm vào album phòng thu đầu tay của T-ARA "Absolute First Album" và phiên bản tái phát hành "Breaking Heart". Mang giai điệu ballad đầy cảm xúc và nhiều nốt trầm buồn, ca khúc là sự thật về một chàng trai đã làm tổn thương trái tim người con gái đã thật lòng yêu thương anh. Giờ đây thì cô gái đã có thể gặp được một người tốt hơn, sẽ yêu thương cô hết mực và giúp quên đi mối tình cũ dẫu cho vết thương trong lòng cô gái thi thoảng lại nhói đau.

    Sau đó vào tháng 6 năm 2009, Mnet Media thông báo rằng hai thành viên Jiae và Jiwon sẽ rời nhóm do sự khác biệt trong phong cách âm nhạc. Thành viên mới đầu tiên được thêm vào nhóm là Boram , con gái của ca sĩ Jeon Young-rok và nữ diễn viên Lee Mi-young. Soyeon là thành viên được bổ sung tiếp theo vào đội hình, cô là cựu thực tập sinh của SM Entertainment và cũng là người được cho là sẽ giữ vị trí trưởng nhóm của Girls' Generation . Mảnh ghép cuối cùng của T-ARA là thành viên Qri, được thêm vào ba tuần trước khi nhóm ra mắt. Đầu tháng 7 năm 2009, nhóm được chuyển từ Mnet Media sang công ty con Core Contents Media. Ý nghĩa đằng sau tên của nhóm, được đặt theo từ "tiara ", xuất phát từ ý tưởng rằng họ sẽ trở thành "nữ hoàng của ngành công nghiệp âm nhạc".

    Ver. 1 (OT5)



    Ver. 2 (OT6)



    LỜI BÀI HÁT (HANGUL)

    그대가 좋아한 옷을 입고서

    그대와 함께한 거릴 걸어요

    우연히라도 날 마주친다면

    날 버린걸 땅을 치며 후회 하라고

    나만 사랑해 줄 누가봐도 좋은 사람이

    그댈 대신해 내 곁에서 날

    지켜주고 있으니

    모두들 내게 행복해 보인데요

    그대보다 잘난 사랑에 잘된 일이래요

    그 사람에게 평생 미안한 일 이지만

    그댈 아프길 바라는 내 사랑이니까

    나만 바라보는 마음 착한 사람이 나를

    그댈 대신해 사랑한다며

    아껴주고 있으니

    모두들 내게 행복해 보인데요

    그대보다 잘난 사랑에 잘된 일이래요

    그 사람에게 평생 미안한 일 이지만

    그댈 아프길 바라는 내 사랑이니까

    보고 또 아프길 행복한

    내 모습 보면서

    날 버린걸 후회 하며 울며 살아가길

    웃고 있어도 가슴은 울고 있죠

    그대 아프길 바랬는데 내가 더 아파요

    행복하다고 앞으로 그럴 수 있다고

    내맘을 속여 말을 해도 듣질 않네요

    LỜI BÀI HÁT (ROMANIZED)

    Geudaega johahan oseul ibgoseo

    Geudaewa hamggehan georil geoleoyo

    Uyeonhirado nal majuchindamyeon

    Nal beoringeol ddangeul chimyeo huhoe harago

    Naman saranghae jul nugabwado joheun sarami

    Geudael daesinhae nae gyeoteseo nal

    Jikyeojugo isseuni

    Modudeul naege haengbokhae boindeyo

    Geudaeboda jalnan sarange jaldoen iliraeyo

    Geu saramege pyeongsaeng mianhan ilijiman

    Geudael apeugil baraneun nae saranginikka

    Naman baraboneun maeum chakhan sarami nareul

    Geudael daesinhae saranghandamyeo

    Akkyeojugo isseuni

    Modudeul naege haengbokhae boindeyo

    Geudaeboda jalnan sarange jaldoen iliraeyo

    Geu saramege pyeongsaeng mianhan ilijiman

    Geudael apeugil baraneun nae saranginikka

    Bogo ddo apeugil haengbokhan

    Nae moseub bomyeonseo

    Nal beoringeol huhoe hamyeo ulmyeo salagagil

    Utgo isseodo gaseumeun olgo itjyo

    Geudae apeugil baraetneunde naega deo apayo

    Haengbokhadago apeuro geureolsu itdago

    Naemameul sokyeo maleul haedo deutjil anneyo


    LỜI BÀI HÁT (ENGLISH TRANSLATION) + LỜI DỊCH

    I was wearing clothes that you liked

    Em đang diện trên người bộ quần áo mà anh ưa thích

    And we get together, walking along with you

    Và chúng ta từng ở cạnh nhau, dạo bước trên phố cùng nhau

    If you happen to meet me

    Nếu anh cố tình gặp được em

    You might regret throwing me away

    Vậy có lẽ là anh đang thấy hối hận vì đã buông tay em

    A person who will love only me

    Một người sẽ luôn chỉ dành tình cảm cho mỗi em

    Is a good person in anyone's eyes

    Là một người tuyệt vời trong mắt người khác

    He who's beside me and protecting me, instead of you

    Người ấy sẽ luôn bên cạnh và bảo vệ em thay anh

    Everyone says I look happy because

    Mọi người nói rằng em trông rất hạnh phúc

    My love is better, they say it's a good thing

    Tình cảm của em giờ rất ổn, đấy là một điều tốt đẹp

    To that person, to be sorry forever

    Cho cả em và người ấy, điều này khiến anh thấy hối hận mãi mãi

    It's my love that will make you suffer

    Chính tình yêu hạnh phúc này của em sẽ khiến anh phải chịu dày vò

    You look at me with an innocent heart

    Anh nhìn về phía em với trái tim nguội lạnh và thờ ơ

    This person is loving me,

    Người ấy sẽ thương yêu em

    caring for me, instead of you

    Lắng lo cho em thay cho anh

    Everyone says I look happy because

    Mọi người bảo em trông hạnh phúc hơn rồi

    My love is better, they say it's a good thing

    Bởi em đã gặp được đúng người, họ bảo đó đúng là điều may mắn

    To that person, to be sorry forever

    Đến cả em và người kia, khiến cho anh phải mãi mãi sống trong ân hận

    It's my love that will make you suffer

    Anh sẽ phải chịu đựng những nỗi đau, khi nhìn thấy em hạnh phúc bên tình nhân mới

    If you see me being happy,

    Nếu anh thấy em đang bình yên bên cạnh người ấy

    Please suffer

    Hãy tự mình chịu đựng những đau đớn mà em đã từng trải

    I hope you cry and regret throwing me away

    Em hi vọng rằng anh sẽ phải rơi lệ và hối tiếc vì đã buông bỏ đôi tay em

    Though I smile, my heart is crying

    Dẫu cho em đang mỉm cười nhưng trái tim lại nhói đau

    I hope you're in pain, though I'm suffering more

    Em hi vọng anh sẽ phải nhận lấy khổ đau, dẫu cho em cũng sẽ chịu những điều tương tự như thế

    I'm telling myself I'm happy, and I can be happier

    Em tự nhủ với lòng rằng mình sẽ hạnh phúc và hạnh phúc hơn thế này nữa

    Though I'm trying to lie to my heart, it won't listen

    Dẫu cho em đã cố lừa dối trái tim mình, nhưng tất cả đều vô dụng
     
    Mèo Cacao, LieuDuongGill thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng một 2024
Trả lời qua Facebook
Đang tải...