CHỦ NHẬT BUỒN Trình bày: King Billius Tiếng Anh: Gloomy Sunday * * * Danh sách bài hát thuộc top Thập đại cấm khúc 1. [Lyrics] Chủ Nhật Buồn - King Billius 2. [Lyrics] Giá Y - Ngô Hồng Phi Review Ca khúc được nhạc sĩ người Hungary - Rezso Seress, sáng tác vào năm 1933 với nỗi lòng của một nghệ sĩ vừa mới thất tình. Ban đầu, ca khúc bị nhiều hãng đĩa từ chối phát hành nhưng chỉ vài năm sau đó, điệu khúc buồn này được một hãng đĩa chấp nhận và trở thành một hit lớn tại châu Âu. Sau khi ca khúc này nổi tiếng không lâu, tin tức một vài người "tự sát" hay ra đi trong khi nghe Gloomy Sunday bắt đầu râm ran. Tại Berlin, một chàng trai sau khi nghe bài hát đã nói với bạn bè của mình rằng anh bị ca khúc ám ảnh, đến nỗi trầm cảm và rồi dùng súng tự sát. Chỉ vài ngày sau cũng tại Đức, một cô gái treo cổ tự tử và ngay dưới chân là phổ nhạc ca khúc Gloomy Sunday, nhiều khán giả khác tại Anh, Mỹ cũng đã tự sát với cái chết liên quan đến ca khúc này. Và chính tác giả cũng không thoát khỏi số kiếp khi ông cũng bị sáng tác của mình ám ảnh đến nỗi tự sát. Dần dà, Gloomy Sunday bị nhiều quốc gia cấm phát hành và trở thành một trong những ca khúc "chết chóc" nổi tiếng nhất. Mặc cho sự ám ảnh về tâm lý nặng nề, thì nhiều người vẫn rất tò mò tìm kiếm bản nhạc này trôi nổi trên internet để nghe một lần cho biết. Giai điệu sầu thương của nó chính là lý do khiến rất nhiều khán giả trầm cảm trở nên bi quan sau khi nghe phải bài hát này. * Lời bài hát Sad Sunday with a hundred white flowers Szomorú vasárnap száz fehér virággal I waited for you, my dear, with temple prayer Vártalak kedvesem templomi imával Dreaming of a Sunday morning Álmokat kergető vasárnap délelőtt My sorrow has returned without you Bánatom hintaja nélküled visszajött Since then, Sunday has always been sad Azóta szomorú mindig a vasárnap Tears are just my drink bread bread grief.. Könny csak az italom kenyerem a bánat.. Gloomy Sunday Szomorú vasárnap Come on, last Sunday, my dear Utolsó vasárnap kedvesem gyere el There will also be a priest, a coffin, a funeral home, a mourning cloth Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel You can also wait for flowers, flowers and coffins Akkor is virág vár, virág és - koporsó My journey under flowering trees is my last Virágos fák alatt utam az utolsó My eyes will be open to see you again Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak Don't be afraid to bless me dead.. Ne félj a szememtől holtan is áldalak.. - Hết -