[Lyrics + Vietsub] Giống Như Tôi - TYT - Đài Phong Thiếu Niên Đoàn

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Solyoursoulmate, 5 Tháng một 2022.

  1. Solyoursoulmate

    Bài viết:
    60


    Bài hát "Giống như tôi" là một bài hát của nhóm nhạc Trung Quốc TYT (Đài Phong Thiếu Niên Đoàn) thuộc quản lý của công ty Thời Đại Phong Tuấn. Hiện tại, nhóm đã được cải tổ và đang hoạt động thành công với tên TNT (Thời Đại Thiếu Niên Đoàn) và mình rất thích nhóm. Mình thích những bài hát của nhóm nhưng mình cũng rất thích những bài hát trước đây.

    Đây là một trong những bài hát mình thích nghe khi trời mưa tí tách. Nhìn ngắm những hạt mưa và chìm đắm trong giai điệu này khiến mình cảm thấy rất thoải mái. Mọi người hãy nghe bài hát này nha. Luv.

    Lyrics:

    Xīngxīng shùi zài yínhé bì wān

    Gèzì shǎnzhe bùtóng shéncǎi

    Wéi yǒuyī kē dúzì nínán

    Zěnme cáinéng lìang dé bù píngfán.

    Yúnduǒ lùguò zhè pìan tiānkōng

    Bìanhùanzhe gè yàng de mìankǒng

    Yěxǔ zài wéifēng de yǎnzhōng

    Tāmen dōu shì zìjǐ de yīngxióng.

    Bù zuò xìang shúi yīyàng de xiǎohái

    Wǒ zhǐyào xìang wǒ yīyàng cúnzài

    Jìusùan zài biérén kàn lái àndàn

    Què wéi dú zài nǐ xīnlǐ cuǐcàn.

    Nǐ gěi wǒ zùi hǎo lǐwù shì ràng wǒ gèng xìang wǒ

    Yánzhe chéngzhǎng guǐjī gēn wèilái gèng hǎo de zìjǐ xiāngyù

    Hēiyè lǐ xiǎo xiǎo yíng huǒ yě zhào lìang mǒu gè jiǎoluò

    Mǎyǐ jìusùan miǎoxiǎo yě cónglái bu xìang dà xìang shìruò.

    Fàncuò de shòu cuò de chuǎnghuò de wǒ

    Lǐjiězhe gǔlìzhe bāoróngzhe wǒ

    Děng wǒ bǎ wèizhī fēngjǐng dōu kànguò

    Hùi zài nǐ shēnbiān jìangluò.

    Bùshì xìang shúi yīyàng de xiǎohái

    Wǒ zhǐ xiǎngxìang wǒ yīyàng yǒnggǎn

    Zài fùzá zhōng jiānchízhe jiǎndān

    Zài yǎnlèi lǐ páng húang yě shèngkāi.

    Méiyǒu xìang wǒ yīyàng de xiǎohái

    Yě méiyǒu xìang nǐ yīyàng de ài

    Wǒmen shì bǐcǐ tèbié cúnzài

    Xièxiè nǐ gěi wǒ zùi hǎo péibàn.

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    Dàyǔ luòxìa lín shīle mèng

    Yǒngqì hùa zuò yītíao cǎihóng

    Yěxǔ zài nǐmen de yǎnzhōng

    Wǒ yě hùi shì zìjǐ de yīngxióng.

    Vietsub:

    Những vì sao thiếp đi nơi gấp khúc của dải ngân hà

    Mỗi ngôi sao đều toát ra thần thái riêng

    Chỉ có một vì sao âm thầm tự nhủ

    Làm thế nào để tỏa sáng một cách khác biệt đây?

    Những đám mây rơi trên bầu trời kia

    Biến đổi thành vô số dáng hình

    Có lẽ trong mắt của làn gió

    Chúng đều là người hùng của chính mình.

    Không cần giống với những đứa trẻ khác

    Tôi chỉ muốn được sống là chính mình

    Dù tôi có lu mờ trong mắt người khác

    Nhưng nhất định là sáng nhất trong tim người.

    Người dành cho tôi món quà tốt nhất chỉ để tôi có thể mãi là tôi

    Rồi theo sự trưởng thành, tôi sẽ gặp được một tôi xuất sắc hơn trong tương lai

    Chú đom đóm nhỏ trong đêm vẫn có thể rọi sáng một góc tồi nào đó

    Tuy chú kiến nhỏ bé nhưng chưa từng thể hiện bản thân yếu đuối trước.

    Khi tôi gặp sai lầm, gặp khó khăn cũng như rắc rối

    Người luôn thấu hiểu, động viên và bao dung tôi

    Khi tôi đã ngắm hết những nơi trước đây chưa từng đến

    Nhất định tôi sẽ bay về bên cạnh người.

    Một đứa trẻ không giống bất cứ ai

    Mong tôi sẽ mãi dũng cảm như tôi đã từng

    Duy trì sự đơn giản ngay trong phức tạp

    Lưỡng lự nhưng rồi sẽ rực rỡ trong nước mắt.

    Sẽ không có đứa trẻ nào giống như tôi

    Cũng sẽ không có tình yêu nào như tình yêu người dành cho tôi

    Chúng ta là sự tồn tại dành cho nhau

    Cảm ơn người đã luôn có mặt bên cạnh tôi.

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    La la la la la la la la la

    Cơn mưa rào làm ướt nhòa giấc mơ

    Khi ấy dũng khí sẽ biến ra cầu vồng

    Có lẽ trong mắt các bạn

    Tôi cũng chính là người hùng của chính tôi.
     
    GillĐôi dép thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...