GIẤU KÍN Singer: Sư Thạc Hàm Một tình yêu không được chấp nhận, thứ cần thiết không phải là đau lòng mà là thời gian.. một khoảng thời gian đủ để quên đi. Một trái tim bị tổn thương sâu đậm, thứ cần thiết không phải là đồng tình mà thấu hiểu. Chính vì vậy, nỗi đau này em xin giữ kín, tình yêu này em xin cất trong tim, để nếu ngày nếu đó tự dưng có nhớ đến anh, em chẳng phải đi tìm. Hạnh phúc đôi mình cứ ngỡ bền lâu nhưng giờ nỗi đau thì in sâu không thể xóa. Có lẽ duyên mình đã hết gặp nhau chỉ bởi chữ phận, đến lúc chia ly bình thản như mới đầu quen em anh nhé! Lời bài hát + Dịch lời: 一后一前 在城市的夜晚 Yī hòu yī qían zài chéng shì de yè wǎn Hết lần này đến lần khác ở nơi thành phố trong đêm tối 感情走散 就很难再保全 Gǎn qíng zǒu sàn jìu hěn nán zài bǎo quán Tình cảm đã đánh mất thật khó để gìn giữ 我们的见面时间大多用来道歉 wǒ men de jìan mìan shí jiān dà duō yòng lái dào qìan Phần lớn thời gian gặp nhau của chúng ta là nói lời xin lỗi 一语一言 在离散的边缘 Yī yǔ yī yán zài lí sàn de biān yúan Mỗi câu mỗi chữ đều ở bên bờ vực chia ly 无人加冕 触犯彼此泪点 wú rén jiā miǎn chù fàn bǐ cǐ lèi diǎn Không ai nhường ai, chỉ không ngừng tổn thương khiến đôi bên rơi nước mắt 失恋不像闭睡着眼了那么简单 shī lìan bù xìang bì yǎn zhuó yǎn le nà me jiǎn dān Thất tình không đơn giản là nhắm mắt thiếp đi 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 却不敢触碰话题都与你有关 què bù gǎn chù pèng hùa tí dōu yù nǐ yǒu guān Lại không dám nhắc tới chủ đề liên quan đến anh 失去一切有效的关联 shī qù yī qiē yǒu xìao de guān lían Không có cách nào để liên lạc với anh 怎样都无法遇见 zěn yàng dōu wú fǎ yù jìan Dù thế nào cũng không thể gặp lại anh nữa 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 快终结最后一次冷战的硝烟 kùai zhōng jié zùi hòu yī cì lěng zhàn de xiāo yān Cuộc chiến tranh lạnh đầy khói lửa nhanh kết thúc rồi 我不是故意触及底线 wǒ bùshì gù yì chù jí dǐ xìan Em không phải cố ý chạm vào điểm yếu đó 才让你觉得不堪 cái ràng nǐ jué de bù kān Khả năng này làm anh cảm thấy không chịu đựng nổi 一后一前 在城市的夜晚 Yī hòu yī qían zài chéng shì de yè wǎn Hết lần này đến lần khác ở nơi thành phố trong đêm tối 感情走散 就很难再保全 Gǎn qíng zǒu sàn jìu hěn nán zài bǎo quán Tình cảm đã đánh mất thật khó để gìn giữ 我们的见面时间大多用来道歉 wǒ men de jìan mìan shí jiān dà duō yòng lái dào qìan Phần lớn thời gian gặp nhau của chúng ta là nói lời xin lỗi 一语一言 在离散的边缘 Yī yǔ yī yán zài lí sàn de biān yúan Mỗi câu mỗi chữ đều ở bên bờ vực chia ly 无人加冕 触犯彼此泪点 wú rén jiā miǎn chù fàn bǐ cǐ lèi diǎn Không ai nhường ai, chỉ không ngừng tổn thương khiến đôi bên rơi nước mắt 失恋不像闭眼睡着了那么简单 shī lìan bù xìang bì yǎn zhuó yǎn le nà me jiǎn dān Thất tình không đơn giản là nhắm mắt thiếp đi 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 却不敢触碰话题都与你有关 què bù gǎn chù pèng hùa tí dōu yù nǐ yǒu guān Lại không dám nhắc tới chủ đề liên quan đến anh 失去一切有效的关联 shī qù yī qiē yǒu xìao de guān lían Không có cách nào để liên lạc với anh 怎样都无法遇见 zěn yàng dōu wú fǎ yù jìan Dù thế nào cũng không thể gặp lại anh nữa 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 快终结最后一次冷战的硝烟 kùai zhōng jié zùi hòu yī cì lěng zhàn de xiāo yān Cuộc chiến tranh lạnh đầy khói lửa nhanh kết thúc rồi 我不是故意触及底线 wǒ bùshì gù yì chù jí dǐ xìan Em không phải cố ý chạm vào điểm yếu đó 才让你觉得不堪 cái ràng nǐ jué de bù kān Khả năng này làm anh cảm thấy không chịu đựng nổi 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 却不敢触碰话题都与你有关 què bù gǎn chù pèng hùa tí dōu yù nǐ yǒu guān Lại không dám nhắc tới chủ đề liên quan đến anh 失去一切有效的关联 shī qù yī qiē yǒu xìao de guān lían Không có cách nào để liên lạc với anh 怎样都无法遇见 zěn yàng dōu wú fǎ yù jìan Dù thế nào cũng không thể gặp lại anh nữa 我醒来翻遍城市 wǒ xǐng lái fān bìan chéng shì Em choàng tỉnh giấc lật tung cả thành phố 找你的藏匿地点 zhǎo nǐ de cáng nì dì diǎn Tìm nơi anh giấu kín mình đi 快终结最后一次冷战的硝烟 kùai zhōng jié zùi hòu yī cì lěng zhàn de xiāo yān Cuộc chiến tranh lạnh đầy khói lửa nhanh kết thúc rồi 我不是故意触及底线 wǒ bùshì gù yì chù jí dǐ xìan Em không phải cố ý chạm vào điểm yếu đó 才让你觉得不堪 cái ràng nǐ jué de bù kān Khả năng này làm anh cảm thấy không chịu đựng nổi