[Lyrics + Vietsub] Giang Nam Như Hoạ - Hoàng Linh

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi thohongmeomeo, 24 Tháng hai 2021.

  1. thohongmeomeo

    Bài viết:
    2,695
    Bài hát nhẹ nhàng, làm người nghe có cảm giác thư thái, bình yên, bạn có cảm giác như tôi không? Mặc dù tôi chưa từng có cơ hội được đến Trung Quốc, nhưng lại nghe nhiều và rất thích địa danh Giang Nam, Giang Nam đẹp như tranh, thiếu nữ Giang Nam ôn nhu như nước..

    Giang Nam là vùng đất được thiên nhiên ưu ái nhất tại Trung Quốc. Giang Nam là tên gọi chỉ vùng đất nằm về phía nam của hạ lưu Trường Giang, bao gồm thành phố Thượng Hải, phía nam của tỉnh Giang Tô và tỉnh An Huy, phía bắc của tỉnh Giang Tây và tỉnh Chiết Giang. Nơi đây có những dòng sông xanh mát, uốn lượn quanh co, nhìn từ trên cao trông chúng mềm mại nhưng những dải lụa. Nước trong veo len lỏi qua từng khu phố cổ, len qua những con đường rũ bóng liễu, vừa cổ kính cũng lại rất nên thơ.



    Giang Nam như họa - Hoàng Linh

    Lời: Hải Lôi

    Nhạc: Đinh Bồi Phong

    Lời bài hát:

    Wǒ yǒu yī dùan qíng rù hùa hòu guī jìu mèng gù lǐ

    Ta có một đoạn tình, ươm vào tranh liền trở về cố hương trong mộng

    Wǒ yǒu yī dùan ài luò kuǎn shàng jiāng qían shì yìn jì

    Ta có một đoạn yêu, dòng đề bút đã trở thành dấu tích kiếp trước

    Yī chéng tiān qíng yī chéng yǔ yǐn wǒ rù xì

    Một thành trời Quang một thành mưa tuôn, dẫn bước ta vào vở kịch

    Píng tiān zhuó zùi yì

    Ướp thêm bao ý say sưa

    Yù yúan yī mǒ xiāng míng zhuó yī bēi piāo yì

    Trà sen thơm nơi Dự Viên, nhâm nhi một chén phiêu dật

    Kàn jiāng nán zhāo xī wàng tiān sè rú yù jī fān líu lí

    Ngắm giang nam sớm chiều, trông sắc trời như ngọc trải mấy hồi lưu ly

    Yuān yǔ yāng shū yǔ tīng qíao mìan jùan lu xì shēng rú yǔ

    Chim uyên ương chuốt cánh, nghe tiếng đôi lứa khúc khích như mưa

    Fēng zhuī yáng liǔ xù hái tóng zhèng xī xì

    Gió lùa dương liễu, trẻ nhỏ nô đùa

    Huò láng jìao mài shēng yān méi liǎo mǎ tí

    Tiếng rao người bán hàng rong hòa theo vó ngựa

    Shúi jiā líang rén yòu lái hùan yī

    Phu quân nhà ai lại tới giặt xiêm áo

    Wǒ yǒu yī dùan qíng rù hùa hòu guī jìu mèng gù lǐ

    Ta có một đoạn tình, ươm vào tranh liền trở về cố hương trong mộng

    Wǒ yǒu yī dùan ài luò kuǎn shàng jiāng qían shì yìn jì

    Ta có một đoạn yêu, dòng đề bút đã trở thành dấu tích kiếp trước

    Yī chéng tiān qíng yī chéng yǔ yǐn wǒ rù xì

    Một thành trời Quang một thành mưa tuôn, dẫn bước ta vào vở kịch

    Píng tiān zhuó zùi yì

    Ướp thêm bao ý say sưa

    Yù yúan yī mǒ xiāng míng zhuó yī bēi piāo yì

    Trà sen thơm nơi Dự Viên, nhâm nhi một chén phiêu dật

    * * *

    Rén shān rén hǎi lǐ xiāng huǒ zhōng nóng yù shúi dí qī xǔ

    Giữa biển người tấp nập, làn nhang khói dậy hương nỗi nhớ của ai

    Chuī táng guǒ táng yī shēn zài nòng táng lǐ qiǎo zhuó tían mì

    Thổi viên kẹo bọc đường, người nơi hẻm nhỏ khéo chuốt nên hạnh phúc

    Kàn yī cháng bǎi xì cháng yī kǒu jiāng yú

    Xem một màn tạp kỹ, nếm thử cá sông Giang

    Hū tīng shù shāo shàng má què zhēng míng tí

    Chợt nghe trên ngọn cây se sẻ đua tiếng hót

    Shúi jiā chuī yān huǎn huǎn shēng qǐ

    Khói bếp nhà ai chậm rãi bay lên

    Wǒ yǒu yī dùan qíng rú jùan niǎo wū yán xìa qī xī

    Ta có một đoạn tình, như cánh chim mỏi nán đậu lại dưới mái hiên nhà

    Wǒ yǒu yī dùan ài jī qiān lǐ juān kè zhuó húi yì

    Ta có một đoạn yêu, mấy ngàn dặm rồng khắc chạm vào trong hồi ức

    Yī fāng tiān dì yī cháo xī ràng rén rù mí

    Một phương đất trời, một phen triều tịch, khiến người lạc bước u mê

    Fán húa shèng shì lǐ

    Vào cõi phồn hoa thịnh thế

    Qíao xìa yī wěi jǐn lǐ tiān sùi yuè xīn yì

    Đoạn cầu lộng lẫy còn lại, gieo thêm tân ý tháng năm

    Wǒ yǒu yī dùan qíng rù hùa hòu guī jìu mèng gù lǐ

    Ta có một đoạn tình, ươm vào tranh liền trở về cố hương trong mộng

    Wǒ yǒu yī dùan ài luò kuǎn shàng jiāng qían shì yìn jì

    Ta có một đoạn yêu, dòng đề bút đã trở thành dấu tích kiếp trước

    Yī chéng tiān qíng yī chéng yǔ yǐn wǒ rù xì

    Một thành trời Quang một thành mưa tuôn, dẫn bước ta vào vở kịch

    Píng tiān zhuó zùi yì

    Ướp thêm bao ý say sưa

    Yù yúan yī mǒ xiāng míng zhuó yī bēi piāo yì

    Trà sen thơm nơi Dự Viên, nhâm nhi một chén phiêu dật

    Hán Việt:

    Ngã hữu nhất đoạn tình nhập họa hậu quy cựu mộng cố lí

    Ngã hữu nhất đoạn ái lạc khoản thượng tương tiền thế ấn kí

    Nhất thành thiên tình nhất thành vũ dẫn ngã nhập hí

    Bình thiêm trứ túy ý

    Dự viên nhất mạt hương mính chước nhất bôi phiêu dật

    Khán giang nam triêu tịch vọng thiên sắc như ngọc kỉ phiên lưu li

    Uyên dữ ương sơ vũ thính kiều diện quyến lữ tế thanh như vũ

    Phong truy dương liễu nhứ hài đồng chính hi hí

    Hóa lang khiếu mại thanh yêm một liễu mã đề

    Thùy gia lương nhân hựu lai hoán y

    Ngã hữu nhất đoạn tình nhập họa hậu quy cựu mộng cố lí

    Ngã hữu nhất đoạn ái lạc khoản thượng tương tiền thế ấn kí

    Nhất thành thiên tình nhất thành vũ dẫn ngã nhập hí

    Bình thiêm trứ túy ý

    Dự viên nhất mạt hương mính chước nhất bôi phiêu dật

    Nhân sơn nhân hải lí hương hỏa trung nùng úc thùy đích kì hứa

    Xuy đường khỏa đường y thân tại lộng đường lí xảo trác điềm mật

    Khán nhất trường bách hí thường nhất khẩu giang ngư

    Hốt thính thụ sao thượng ma tước tranh minh đề

    Thùy gia xuy yên hoãn hoãn thăng khởi

    Ngã hữu nhất đoạn tình như quyện điểu ốc diêm hạ tê tức

    Ngã hữu nhất đoạn ái kỉ thiên lí tuyên khắc trứ hồi ức

    Nhất phương thiên đích nhất triều tịch nhượng nhân nhập mê

    Phồn hoa thịnh thế lí

    Kiều hạ nhất vĩ cẩm lí thiêm tuế nguyệt tân ý

    Ngã hữu nhất đoạn tình nhập họa hậu quy cựu mộng cố lí

    Ngã hữu nhất đoạn ái lạc khoản thượng tương tiền thế ấn kí

    Nhất thành thiên tình nhất thành vũ dẫn ngã nhập hí

    Bình thiêm trứ túy ý

    Dự viên nhất mạt hương mính chước nhất bôi phiêu dật
     
    Jancyha thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...