[Lyrics + Vietsub] Giang Hồ Đạo - Triệu Phương Tịnh Ft. Âm Khuyết Thi Thính

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhạc Quốc Tế, 1 Tháng bảy 2019.

  1. Nhạc Quốc Tế The Very Important Personal

    Bài viết:
    190


    Đạo giang hồ - Âm Khuyết Thi Thính ft. Triệu Phương Tịnh

    Viết nhạc: Thương Tiểu Cẩn

    Viết lời: Thiên Sinh Tử Quy (Hoang Đường Khách)

    Biên khúc: Vương Bách Hồng

    Mix: Thương Tiểu Cẩn

    Vietsub: Zither Harp

    Lời bài hát


    恩怨若无道 闻来江湖长啸

    死生走一遭

    天地若无道 借用苍生过招

    问迟与早

    是非若无道 敬以天下讣告

    曲直自相矛

    进退若无道 忧患今朝

    听句说书

    Wu ho ho

    对也江湖 错也江湖

    Wu ho ho

    故不作数 只辜负 只虚度

    恩怨若有道 此刻断论过早

    死生换一遭

    天地若有道 斩断手中长刀

    不问迟早

    是非若有道 心存魏阙可好

    曲直自无矛

    进退若有道 志在今朝

    听句说书

    Wu ho ho

    生于江湖 死于江湖

    Wu ho ho

    故要作数 莫辜负 莫虚度

    可是庸俗 可识风骨

    可遇空前绝后何处

    可逢荣枯 可瞻宏图

    可惜英雄迟暮

    听句说书

    Wu ho ho

    对也江湖 错也江湖

    Wu ho ho

    故不作数 只辜负 只虚度

    Wu ho ho

    生于江湖 死于江湖

    Wu ho ho

    故要作数 莫辜负 莫虚度

    Pinyin

    ēnyùan ruò wú dào wén lái jiānghú cháng xìao

    Sǐshēng zǒu yī zāo

    Tiāndì ruò wú dào jièyòng cāngshēng guòzhāo

    Wèn chí yǔ zǎo

    Shìfēi ruò wú dào jìng yǐ tiānxìa fùgào

    Qūzhí zì xiāng máo

    Jìntùi ruò wú dào yōuhùan jīnzhāo

    Tīng jù shuōshū

    Wu ho ho

    Dùi yě jiānghú cuò yě jiānghú

    Wu ho ho

    Gù bùzuò shù zhǐ gūfù zhǐ xūdù

    ēnyùan ruò yǒu dào cǐkè dùan lùnguò zǎo

    Sǐ shēng hùan yī zāo

    Tiāndì ruò yǒu dào zhǎn dùan shǒuzhōng cháng dāo

    Bù wèn chízǎo

    Shìfēi ruò yǒu dào xīn cún wèi quē kě hǎo

    Qūzhí zì wú máo

    Jìntùi ruò yǒu dàozhì zài jīnzhāo

    Tīng jù shuōshū

    Wu ho ho

    Shēng yú jiānghú sǐ yú jiānghú

    Wu ho ho

    Gù yào zuò shù mò gūfù mò xūdù

    Kěshì yōngsú kě shì fēnggǔ

    Kě yù kōngqíanjuéhòu hé chù

    Kě féng róng kū kě zhān hóngtú

    Kěxí yīngxióng chímù

    Tīng jù shuōshū

    Wu ho ho

    Dùi yě jiānghú cuò yě jiānghú

    Wu ho ho

    Gù bùzuò shù zhǐ gūfù zhǐ xūdù

    Wu ho ho

    Shēng yú jiānghú sǐ yú jiānghú

    Wu ho ho

    Gù yào zuò shù mò gūfù mò xūdù

    Lời dịch


    Ân oán nếu như vô đạo

    Nghe tiếng huýt dài trong giang hồ

    Đi quanh một vòng sinh tử

    Trời đất nếu như vô đạo

    Lấy chúng sinh ra trêu đùa

    Để dò hỏi về sự sớm muộn

    Phải trái nếu như vô đạo

    Xin cáo phó với toàn thiên hạ

    Thẳng và cong tự mâu thuẫn

    Tiến thoái nếu như vô đạo

    Cái khốn khổ hiện nay

    Giống như trong sách nói rằng

    Wu ho ho~

    Đúng là giang hồ

    Sai cũng là giang hồ

    Wu ho ho~

    Chuyện xưa không kể xiết

    Chỉ thấy có lỗi, chỉ thấy lãng phí thời gian

    Vietsub: Zither Harp

    Ân oán nếu như có đạo

    Lúc này đoạn tuyệt quá sớm

    Để đổi lấy một vòng sinh tử

    Trời đất nếu như có đạo

    Chặt đứt cây trường đao trong tay

    Không cần hỏi sớm muộn

    Phải trái nếu như có đạo

    Trong tim còn lưu nơi cửa khuyết thì tốt

    Thẳng cong tự không mâu thuẫn

    Tiến thoái nếu như có đạo

    Chí hướng hôm nay

    Giống như trong sách nói rằng

    Wu ho ho~

    Sinh trong giang hồ

    Thì chết ở giang hồ

    Wu ho ho~

    Nếu muốn đếm chuyện ngày xưa

    Chớ tự trách mình vì chỉ lãng phí thời gian

    Dù là dung tục

    Dù biết cương trực

    Dù gặp phải chuyện hiếm có chưa từng thấy ở nơi đâu

    Dù tươi tốt hay khô cạn

    Dù ngước nhìn bức tranh lớn

    Dù tiếc anh hùng tuổi xế chiều

    Từng nghe trong sách nói rằng

    Wu ho ho~

    Đúng là giang hồ

    Sai cũng là giang hồ

    Wu ho ho~

    Chuyện xưa không kể xiết

    Chớ tự trách mình vì chỉ lãng phí thời gian

    Wu ho ho~

    Sinh trong giang hồ

    Thì chết ở giang hồ

    Wu ho ho~

    Nếu muốn đếm chuyện ngày xưa

    Chớ tự trách mình vì chỉ lãng phí thời gian
     
    LieuDuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 11 Tháng ba 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...