"Mỗi phút mỗi giây đều thấm đượm hương vị ngọt ngào Người con trai này rốt cuộc là gì đây Mà khiến tôi chẳng thể kiềm nổi mà đem lòng yêu anh.." Đây là một bài nhạc của nữ ca sĩ Solo nổi tiếng Hàn Quốc - IU, bài hát này ra đời và năm 2013, cách đây cũng khá nhiều năm rồi, nhưng giai điệu và cả lyrics của bài hát này đều khiến chúng ta có thể nghe đi nghe lại nhiều lần, mình cũng vậy nghe bài hát này xong mình cảm thấy yêu đời hẳn lên, kiểu nó xao xuyến nhẹ nhàng như cũng dễ thương xỉu luôn á, nên mình muốn đưa lên đây cùng các bạn thưởng thức, còn bây giờ chúng ta nghe nhạc nào! Lyrics: 월요일엔 아마 바쁘지 않을까 화요일도 성급해 보이지 안 그래 수요일은 뭔가 어정쩡한 느낌 목요일은 그냥 내가 왠지 싫어 우~이번 주 금요일 우~금요일에 시간 어때요 주말까지 기다리긴 힘들어 시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control) 일분 일초가 달콤해 이 남자 도대체 뭐야 사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어 온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타 한 칸씩 그대에게 더 가까이 Na Na na na na Na na na na na na Na Na na na na La la la la~ 우~이번 주 금요일 우~금요일에 시간 어때요 딱히 보고 싶은 영화는 없지만 딱히 먹고 싶은 메뉴는 없지만 주말까지 기다리긴 힘들어 시간아 달려라 시계를 더 보채고 싶지만 (mind control) 일분 일초가 달콤해 이 남자 도대체 뭐야 사랑에 빠지지 않곤 못 배기겠어 온 종일 내 맘은 저기 시계바늘 위에 올라타 한 칸씩 그대에게 더 가까이 나 뭔가에 홀린 것 같아 이 여잔 도대체 뭐야 사랑해주지 않고는 못 배기겠어 돌아오는 이번 주 금요일에 만나요 그 날 내 맘을 더 가져가줘요 Na Na na na na 더 가까이 더 가까이 Na na na na na na 더 가까이 더 가까이 와요 Na Na na na na 더 가까이 La la la la~ Romanization: Wollyoiren ama bappeuji anheulkka Hwayoildo seonggeuphae boiji an geurae Suyoireun mwonga eojeongjjeonghan neukkim Mogyoireun geunyang naega waenji sirheo U~ibeon ju geumyoil U~geumyoire sigan eottaeyo Jumalkkaji gidarigin himdeureo Sigana dallyeora sigyereul deo bochaego sipjiman (Mind control) Ilbun ilchoga dalkomhae I namja dodaeche mwoya Sarange ppajiji ankon mot baegigesseo On jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata Han kanssik geudaeege deo gakkai Na Na na na na Na na na na na na Na Na na na na La la la la~ U~ibeon ju geumyoil U~geumyoire sigan eottaeyo Ttakhi bogo sipeun yeonghwaneun eobtjiman Ttakhi meokgo sipeun menyuneun eobtjiman Jumalkkaji gidarigin himdeureo Sigana dallyeora sigyereul deo bochaego sipjiman (Mind control) Ilbun ilchoga dalkomhae I namja dodaeche mwoya Sarange ppajiji ankon mot baegigesseo On jongil nae mameun jeogi sigyebaneul wie ollata Han kanssik geudaeege deo gakkai Na mwongae hollin geot gata I yeojan dodaeche mwoya Saranghaejuji ankoneun mot baegigesseo Doraoneun ibeon ju geumyoire mannayo Geu nal nae mameul deo gajyeogajwoyo Na Na na na na (deo gakkai, deo gakkai) Na na na na na na (deo gakkai, deo gakkai wayo) Na Na na na na (deo gakkai) La la la la~ English Translation: He's probably busy on Monday Tuesday seems too soon, don't you think? Wednesday feels kind of awkward I don't like Thursday for some reason This Friday How is this Friday? It's too hard to wait till the weekend Time, please go faster, I want to rush the clock (mind control) Each minute, each second is so sweet What is this man? I can't help but to fall in love All day, my heart rides on that clock hand Getting closer to you with each tick Na Na na na na Na na na na na na Na Na na na na La la la la~ This Friday How is this Friday? Although there isn't a movie I really want to see Although there isn't anything I really want to eat It's too hard to wait till the weekend Time, please go faster, I want to rush the clock (mind control) Each minute, each second is so sweet What is this man? I can't help but to fall in love All day, my heart rides on that clock hand Getting closer to you with each tick It feels like something's come over me What is this girl? I can't help but love her Let's meet this coming Friday Take all of my heart on that day Na Na na na na (closer, closer) Na na na na na na (closer, come closer) Na Na na na na (closer) La la la la~ Vietsub: Thứ hai thì chắc bận rộn lắm nhỉ? Thứ ba thì nom có vẻ gấp rút quá, chẳng phải sao? Thứ tư thì em thấy có gì đó tư lự mơ hồ lắm Thứ tư thì chỉ là em vô cớ không thích thôi Thế còn.. Thứ sáu tuần này.. Thứ sáu tuần này anh thấy sao? Đợi đến tận cuối tuần thì lâu quá đi thôi Này thời gian ơi, mau chạy nhanh lên chứ! Em chỉ muốn quấy rầy chiếc đồng hồ mãi không thôi Mỗi phút mỗi giây đều thắm đượm hương vị ngọt ngào Chàng trai này rốt cuộc là sao đây Mà khiến lòng tôi chẳng kiềm được mà thổn thức bồi hồi Suốt cả ngày trái tim như treo lửng lơ Trên chiếc kim đồng hồ kia Tích tắc từng nhịp lại gần bên anh hơn Hmm.. thứ sáu tuần này Anh thấy thứ sáu tuần này có được không? Cũng chẳng phải đặc biệt muốn xem bộ phim nào Cũng chẳng đặc biệt muốn ăn món gì đó Chỉ là đợi đến cuối tuần thì lâu quá đi thôi Đợi đến tận cuối tuần thì lâu quá đi thôi Này thời gian ơi, mau chạy nhanh lên chứ! Em chỉ muốn quấy rầy chiếc đồng hồ mãi không thôi Mỗi phút mỗi giây đều thắm đượm hương vị ngọt ngào Chàng trai này rốt cuộc là sao đây Mà khiến tôi chẳng thể chịu nổi mà rơi vào lưới tình Suốt cả ngày trái tim như treo lửng lơ Trên chiếc kim đồng hồ kia Tích tắc từng nhịp lại gần bên anh hơn Hình như tôi đã bị thứ gì đó mê hoặc rồi Người con gái này rốt cuộc là gì đây Mà khiến tôi không kiềm nổi mà đem lòng yêu em Hẹn gặp nhau vào thứ sáu tuần này nhé Tối hôm đó, người hãy đến giữ lấy trái tim này đi Lại gần thêm chút nữa Gần thêm chút nữa..