Song: Four Seasons (사계) Singer: TaeYeon (태연) - SNSD Lyrics Vietsub: 사계절이 와 그리고 또 떠나 Sagyejeol-i wa geuligo tto tteona Bốn mùa đến rồi lại đi 내 겨울을 주고 또 여름도 주었던 Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossdeon Em đã từng trao cho anh cả mùa đông lẫn mùa hạ 온 세상이던 널 보낼래. On sesang-ideon neol bonaellae Có lẽ em sẽ để anh ra đi, người từng cả là thế giới. 정말 너를 사랑했을까? Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có thực sự yêu anh không? 언제야 봄이던가 Eonjeya bom-ideonga Mùa xuân khi nào thì mới đến 맞아 그땐 한참 서로가 Maj-a geuttaen hancham seologa Đúng vậy, chính là những ngày chúng ta ở bên nhau 셰익스피어의 연극같은 Syeigseupieoui yeongeuggat-eun Giống như vở kịch Shakespeare 마지막이 될 사랑 마주한듯 Majimag-i doel salang majuhandeus Tựa như là lần cuối ta yêu 둘밖에 안보였나봐. Dulbakk-e anboyeossnabwa Sẽ chẳng thấy được hai lần đâu. 다른 걸 좀 보고파 Daleun geol jom bogopa Và em muốn nhìn thấy những thứ khác I gave you the world Em đã trao anh cả thế giới 너만이 전부라 Neoman-i jeonbula Anh là tất cả với em 내 겨울을 주고 또 여름도 주었지 Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossji Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi 뜨겁고 차갑던 그 계절에 Tteugeobgo chagabdeon geu gyejeol-e Có cả sự nóng và lạnh trong một mùa 정말 너를 사랑했을까? Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có thực sự yêu anh không? 내가 너를 사랑했을까? Naega neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có yêu anh không nhỉ? 서로를 그리워했고 Seololeul geuliwohaessgo Chúng ta đã từng rất nhớ nhau 서로를 지겨워하지 Seololeul jigyeowohaji Và cũng chán ghét nhau. 그 긴 낮과 밤들이 낡아 녹슬기 전에 Geu gin najgwa bamdeul-i nalg-a nogseulgi jeon-e Trước khi những ngày tháng dài đằng đẵng kia trở nên mục nát 우리 다시 반짝이자 Uli dasi banjjag-ija Chúng ta hãy cùng tỏa sáng thêm lần nữa nhé! 또 계절이 바뀌잖아. Tto gyejeol-i bakkwijanh-a. Và cả tiết trời cũng sẽ đổi thay thôi mà. I gave you the world Em đã trao anh cả thế giới 너만이 전부라 Neoman-i jeonbula Anh là tất cả với em 내 겨울을 주고 또 여름도 주었지 Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossji Em cũng đã trao anh cả mùa hè và mùa đông rồi 뜨겁고 차갑던 그 계절에 Tteugeobgo chagabdeon geu gyejeol-e Có cả sự nóng và lạnh trong một mùa 정말 너를 사랑했을까? Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka Liệu em có thực sự yêu anh không? 내가 너를 사랑했을까? Naega neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có yêu anh không nhỉ? 가도 돼 Gado dwae Anh cứ đi đi 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어. Dwidol-abol ttaejjeum-en nan eobs-eo Nhưng khi anh quay đầu lại thì em đã không còn ở đây nữa rồi. 우리 꽤 괜찮았어. Uli kkwae gwaenchanh-ass-eo Chúng ta vẫn ổn mà. 그거면 된거야 떠날때 Geugeomyeon doengeoya tteonalttae Nếu vậy thì được rồi. 사계절이 와 그리고 또 떠나 Sagyejeol-i wa geuligo tto tteona Bốn mùa đến rồi lại đi 내 겨울을 주고 또 여름도 주었던 Nae gyeoul-eul jugo tto yeoleumdo jueossdeon Em đã từng trao cho anh cả mùa đông lẫn mùa hạ 온 세상이던 널 보낼래. On sesang-ideon neol bonaellae. Có lẽ em sẽ để anh ra đi, người từng cả là thế giới. 정말 너를 사랑했을까? Jeongmal neoleul salanghaess-eulkka Liệu em có thực sự yêu anh không? 내가 너를 사랑했을까? Naega neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có yêu anh không nhỉ? 내가 너를 사랑했을까? Naega neoleul salanghaess-eulkka? Liệu em có yêu anh không nhỉ? . Lời Anh: Four seasons come And then leave I gave you my winter and summer too I'll give you all of the world Did I really love you? When does spring come? At the time we're together for a while Like a play of Shakespears As if I'll face the last love You won't see it twice Just look at other things I gave you the world You're everything to me I gave you my winter and summer too In that hot and cold season Did I really love you? Did I love you? We used to miss each other and And tire each other Before the long day and night pass We're shining again And seasons change I gave you the world You're everything to me I gave you my winter and summer too In that hot and cold season Did I really love you? Did I love you? I can go away Until I can look back We were pretty fine It's gonna happen if you leave Four seasons come And then leave I gave you my winter and summer too I'll give you all of the world Did I really love you? Did I love you? Did I love you?