[Lyrics + Vietsub] Flying, Deep In The Night - ONEW, SUHYUN

Thảo luận trong 'Bài Bị Trùng' bắt đầu bởi Lilulin, 5 Tháng một 2022.

  1. Lilulin

    Bài viết:
    8
    Flying, deep in the night (깊은 밤을 날아서)

    Kyuhyun (규현)

    Cover: ONEW x SUHYUN

    "Dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp"; "Trong lòng em mãi chỉ yêu anh, cứ mơ mãi giấc mơ như kẻ ngốc"; "Lặng nhìn dáng vẻ ngủ say ấy, muốn bay tới chạm nhẹ đôi môi";.. Dành trọn tâm hồn, lắng nghe những lời ca sâu lắng, để trải nghiệm, để thấu hiểu những nhắn nhủ về tình yêu qua từng câu hát. Tình yêu đẹp đến thế, nên dù hiện thực có khó khăn đến đâu, chỉ cần đôi bàn tay luôn nắm chặt lấy nhau, chúng ta sẽ có thể vượt qua mọi thử thách để đi đến cái kết đẹp.



    Lời bài hát:

    우리들 만나고 헤어지는 모든 일들이 어쩌면 어린애들 놀이 같아

    슬픈 동화 속에 구름 타고 멀리 날으는 작은 요정들의 슬픈 이야기처럼

    그러나 우리들 날지도 못하고 울지만 사랑은 아름다운 꿈결처럼

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    난 오직 그대 사랑하는 마음에 바보 같은 꿈꾸며

    이룰 수 없는 저 꿈의 나라로 길을 잃고 헤매고 있어

    그러나 우리들 날지도 못하고 울지만 사랑은 아름다운 꿈결처럼

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    그러나 우리들 날지도 못하고 울지만 사랑은 아름다운 꿈결처럼

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    난 오직 그대 사랑하는 마음에 밤하늘을 날아서

    그대 잠든 모습 바라보다가 입맞추고 날아오고파

    그러나 우리들 날지도 못하고 울지만 사랑은 아름다운 꿈결처럼

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    난 오직 그대 사랑하는 마음에 바보 같은 꿈꾸며

    이룰 수 없는 저 꿈의 나라로 길을 잃고 헤매고 있어

    그러나 우리들 날지도 못하고 울지만 사랑은 아름다운 꿈결처럼

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    고운 그대 손을 잡고 밤 하늘을 날아서 궁전으로 갈 수도 있어

    Lời dịch:

    Việc chúng ta gặp gỡ và chia ly, chẳng hiểu sao lại giống như trò đùa của lũ trẻ

    Giống như câu chuyện buồn về nàng tiên nhỏ cưỡi mây bay đi trong truyện cổ tích

    Thế nhưng, dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp.

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Trong lòng em mãi chỉ yêu anh, cứ mơ mãi giấc mơ như kẻ ngốc

    Đến với đất nước chỉ có trong giấc mơ, cứ mãi lang thang quên lối về

    Thế nhưng, dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp.

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Thế nhưng, dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp.

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Trong lòng em mãi chỉ yêu anh, bay giữa bầu trời đêm

    Lặng nhìn dáng vẻ ngủ say ấy, muốn bay tới chạm nhẹ đôi môi

    Thế nhưng, dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp.

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Trong lòng em mãi chỉ yêu anh, cứ mơ mãi giấc mơ như kẻ ngốc

    Đến với đất nước chỉ có trong giấc mơ, cứ mãi lang thang quên lối về

    Thế nhưng, dù không thể bay cao và chỉ biết khóc thầm, tình yêu của chúng ta vẫn như giấc mộng đẹp.

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Nắm lấy đôi bàn tay xinh đẹp, bay giữa bầu trời đêm, chúng ta cũng có thể đi tới cung điện nguy nga

    Người dịch: Lilulin
     
    Gill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...