[Lyrics + Vietsub] Flash - X1

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Ruby, 19 Tháng năm 2023.

  1. Tiểu Ruby

    Bài viết:
    93
    Flash

    Ca sĩ:
    X1​

    Các bạn đã nghe về 1 nhóm nhạc có album đầu tay bán ra hơn nữa triệu bản chỉ trong tuần đầu, 1 nhóm nhạc nhận được giải thưởng đầu tiên chỉ sau 5 ngày debut, 1 nhóm nhạc đang trong giai đoạn pre-debut nhưng đã lọt vào Top 20 Billboard Social 50, 1 nhóm nhạc mới nhưng sold out hàng chục nghìn vé ở showcon, nhóm nhạc tân binh 2019 duy nhất có thể leo lên #1 Melon chỉ trong 5 phút - 1 Tân binh kpop của năm 2019 thực thụ

    Nhưng X1 lại làm được những điều đó chỉ với 5 tháng hoạt động với 1 cái album và 1 cái MV duy nhất.

    X1 - Nhóm nhạc có vòng đời ngắn ngủi nhất của Kpop

    Hừm.. dạo gần đây có ZB1 mới ra từ show Boys Planet nên tui nhớ X1 quá. Nay đu mấy bận trẻ nhà ZB1 chỉ cầu con Wakeone cho bài debut ngon nghẻ như Flash là cảm tạ trời đất luôn á.



    Lời bài hát:

    어딘가에 홀린 듯이

    날 깨운 감각을 따라

    닿은 곳엔 네가 있어 느껴져

    You're my savior my desire

    반짝인 눈빛 내 가슴속은 blazing

    심장이 터질 듯해 너무 빨라진 듯해

    이젠 점점 차오르는 내 gauge

    기다릴 필욘 없어 이미 준비가 됐어 난

    I can take you higher

    이젠 시간이 됐어

    저기 높은 곳으로

    지금 너를 데려가 oh, baby

    눈 깜짝할 순간에 (순간에)

    우린 연결돼있어 (연결돼)

    너만이 날 완성해 내가 널 완성해

    Fly high-high-high-high-er (Flash)

    Fire up

    Fly high-high-high-er

    Fire up

    Fly high-high-high-er

    황홀경에 빠진 듯이

    정신이 온통 너뿐야

    Uh 한참을 헤매던 순간

    번쩍인 you're like thunder, my lightsaber, yeah

    나만의 방법으로 너를 비춰

    데리고 가 구름보다 더 위로

    순간이 다 우리 둘만의 기억

    Gonna flame to the 구름 way up high higher

    You the one only get me fire

    Light me up and I light you brighter

    Call it "We" 시간이 멈춘듯이

    태워 이 불꽃을 light up

    I can take you higher

    이젠 시간이 됐어

    저기 높은 곳으로

    지금 너를 데려가 oh, baby

    눈 깜짝할 순간에 (순간에)

    우린 연결돼있어 (연결돼)

    You and I, we make it right 우리 둘의 마지막 rally point

    Yeah, we run it, run it, we burn it, burn it, burn up (Flash)

    Fire up

    Fly high-high-high-er

    Fire up

    Fly high-high-high-er

    새까만 하늘 텅 비어있던 곳

    잠깐의 스친 너와 나의 sparkle

    불꽃이 일어 찬란하게 비춰

    운명이야 우린 light up and fly higher

    보여줘 너의 fantasy

    눈이 멀어 버린 순간

    채워줄게 널 가득히

    거부할 수 없어 난

    저기 높은 곳에서

    우린 빛나고 있어 (Ain't nobody can stop me now)

    너만이 날 비추고 내가 널 비추네

    You light up my life (Flash)

    Lời vietsub:

    Như thể tôi đang lên cơn ám ảnh

    Lần theo mùi hương đánh thức tôi khỏi đêm dài

    Đây là nơi bóng hình em đã từng hiện diện, tôi có thể cảm nhận được

    Em chính là vị cứu tinh, là niềm khát khao của tôi

    Ánh mắt lấp lánh nơi êm khiến lồng ngực tôi rạo rực

    Dường như trái tim tôi sắp sửa nổ tung, nó đang đập quá nhanh

    Thang đo nơi tôi cứ thế nhích dần từng chút một

    Chờ đợi để làm gì chứ, tôi đã sẵn sàng rồi

    Tôi có thể đưa em lên cao hơn nữa

    Thời khắc đó chính là lúc này

    Tới nơi chốn xa vời hơn thế

    Tôi sẽ đưa em đến nơi đó

    Vào khoảnh khắc mà đôi mắt em khẽ chớp (khoảnh khắc ấy)

    Giữa hai ta đã hình thành mối liên kết (đã được kết nối)

    Chỉ mình em mới có thể hoàn thiện tôi, và tôi là mảnh ghép hoàn hảo của em

    Tung cánh bay cao, bay cao hơn thế nữa

    FLASH

    Nổi lửa lên!

    Tung cánh bay cao hơn nữa

    Nổi lửa lên!

    Tung cánh bay cao hơn nữa

    Như thể tôi đã rơi vào trạng thái ngây ngất

    Ý thức duy nhất của tôi chính là em

    Khi tôi đã lang thang vô định trong hồi lâu

    Em đã lóe lên tựa như sấm chớp, như thanh gươm ánh sáng của tôi

    Tôi sẽ dẫn lối em theo cách thức độc nhất của mình

    Đưa em đến nơi còn cao hơn mây trời

    Khoảnh khắc này chính là ký ức của đôi ta

    Tôi sẽ đốt cháy những áng mây

    Cao hơn thế nữa

    Em là người duy nhất khiến lòng tôi bùng cháy

    Thắp sáng tôi và tôi sẽ khiến em tỏa sáng còn rực rỡ hơn thế

    Khẳng định quan hệ của đôi ta như thể thời gian đã ngưng đọng

    Thổi bùng ngọn lửa vào những chùm pháo hoa, thắp chúng lên

    Tôi có thể đưa em lên cao hơn nữa

    Thời khắc đó chính là lúc này

    Tới nơi chốn xa vời hơn thế

    Tôi sẽ đưa em đến nơi đó, ôi em yêu à

    Vào khoảnh khắc mà đôi mắt em khẽ chớp (khoảnh khắc ấy)

    Giữa hai ta đã hình thành mối liên kết (đã được kết nối)

    Tôi và em khiến mọi thứ trở nên đúng đắn

    Đó là điểm tập hợp cuối cùng của đôi ta

    Phải, chúng ta làm chủ nó

    Đôi ta sẽ thiêu rụi tất cả

    FLASH

    Nổi lửa lên!

    Tung cánh bay cao hơn nữa

    Nổi lửa lên!

    Tung cánh bay cao hơn nữa

    Tại nơi mà vòm trời đen kịt trống rộng bao phủ

    Trong một khoảnh khắc chớp nhoáng, đôi ta đã tỏa sáng rực rỡ

    Những chùm hoa lửa đang tỏa ra ánh sáng rạng ngời

    Đôi ta chính là định mệnh

    Hãy thắp lên tia sáng và bay cao hơn nữa

    Hãy cho tôi thấy ảo mộng của em

    Giây phút mà tầm nhìn nơi em mờ mịt

    Tôi sẽ hoàn thiện em tuyệt đối

    Tôi không thể nào khước từ

    Tại nơi ánh sáng ngời cao vời vợi

    Đôi ta đang tỏa sáng

    Giờ đây chẳng ai có thể ngăn cản tôi nữa

    Em chỉ được thắp lên tia sáng mỗi mình nơi tôi

    Và tôi cũng chiếu rọi lên em

    Em thắp sáng cuộc đời tôi

    FLASH!
     
    Gill, Mèo CacaoLieuDuong thích bài này.
    Last edited by a moderator: 22 Tháng năm 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...