First Love Thể hiện: HAECHAN (NCT) Phát hành 21/1/2025 Haechan (thành viên nhóm nhạc NCT) đã cover một bài hát nổi tiếng của ca sĩ Nhật Bản - Utada Hikaru, mang tên "First Love". Mặc dù ca khúc đã được phát hành cách đây 25 năm, nhưng bài hát này vẫn mang đến một cảm xúc sâu lắng và da diết về tình yêu đầu tiên, một cảm xúc vừa ngọt ngào, vừa tiếc nuối. Thông điệp mà ca khúc muốn truyền tải vẫn luôn mới mẻ và gần gũi, bằng giọng hát ấm áp và đầy cảm xúc của Haechan đã thổi hồn vào ca khúc, khiến người nghe cảm nhận được nỗi nhớ nhung và sự luyến tiếc của câu chuyện tình đầu. Thông qua bài hát, chúng ta nhận ra rằng, dù thời gian trôi qua, những cảm xúc thuần khiết và chân thành của tình yêu đầu vẫn luôn có một vị trí đặc biệt trong trái tim mỗi người. Lời bài hát N-no, no, no, n-no, no Oh, no, mm, eh, oh Yeah Saigo no kisu wa tabako no flavor ga shita Nigakute setsunai kaori Ashita no imagoro ni wa Anata wa dokoni irundarou Dare wo omotterundarou You are always gonna be my love Itsuka darekato mata koi ni ochitemo I'll remember to love, you taught me how You are always gonna be the one Ima wa mada kanashii love song Atarashii uta utaeru made Tachidomaru jikanga ugokidasouto shiteru Wasuretakunai koto bakari, oh Ashita no imagoro niwa Watashi wa kitto naiteiru Anata wo omotterundarou Yeah, yeah, yeah You will always be inside my heart Itsumo anata dake no basho ga arukara I hope that I have a place in your heart too Now and forever, you are still the one Ima wa mada kanashii love song Atarashii uta utaeru made Oh, oh You are always gonna be my love Itsuka darekato mata koi ni ochitemo I'll remember to love, you taught me how You are always gonna be the one Kanashii love song, yeah Now and forever, ooh Japanese Lời Dịch Lần hôn cuối cùng có mùi thuốc lá, Mùi đắng cay và day dứt. Vào lúc này ngày mai, Liệu em sẽ ở đâu? Liệu em sẽ nghĩ đến ai? Em sẽ mãi là tình yêu của anh, Dù một ngày nào đó anh lại yêu một ai khác, Anh sẽ nhớ cách yêu. Em đã dạy anh điều đó. Em sẽ mãi là người duy nhất. Bây giờ vẫn là bài tình ca buồn, Cho đến khi anh có thể hát một bài hát mới. Thời gian dường như ngừng lại, Nhưng giờ đây nó bắt đầu chuyển động. Chỉ có những điều anh không muốn quên. Vào lúc này ngày mai, Chắc chắn anh sẽ khóc, Vì sẽ nghĩ đến em, phải không? Yeah-yeah-yeah. Em sẽ luôn ở trong trái tim anh, Vì lúc nào cũng có một chỗ chỉ dành riêng cho em. Anh hy vọng anh cũng có một chỗ trong trái tim em. Bây giờ và mãi mãi, em vẫn là người duy nhất. Hiện tại, vẫn là bài tình ca buồn, Cho đến khi anh có thể hát một bài hát mới, oh, oh-oh. Em sẽ mãi là tình yêu của anh, Dù một ngày nào đó anh lại yêu một ai khác, Anh sẽ nhớ cách yêu. Em đã dạy anh điều đó. Em sẽ mãi là người duy nhất. Vẫn là bài tình ca buồn, yeah-yeah. Bây giờ và mãi mãi.