Tên bài hát: Cảm Nhận Em (Feeling Her) Trình bày + Sáng tác: Thái Từ Khôn Cảm nhận em là bài hát thuộc album Unknown phát hành ngày 13.4. 2021 bài hát theo hướng thể loại Jazz, MV theo phong cách thính phòng châu Âu cổ điển, bài hát vừa ma mị, còn có chút quyến rũ đến mê người. "Lời nguyền của cô ấy là cám dỗ, cô ấy là tội lỗi diệu kỳ" Dẫu biết là sai nhưng vẫn say mê đắm. Lyric + Pinyin Gǎn shòu tā 感 受 她 Tòu guò chuāng 透 过 窗 Qīn shí zhè tòng kùai 侵 蚀 这 痛 快 Zuó yè de jiǔ 昨 夜 的 酒 Hái ràng wǒ huǎng 还 让 我 晃 Méi lǐ yóu chóng lái 没 理 由 重 来 Yì zhǒng huò yì zhǒng huò yì zhǒng měi mìao de cuò 一 种 祸 一 种 惑 一 种 美 妙 的 错 Xìang yì chǎng huǒ diǎn rán wǒ yòu shāo guāng le wǒ 像 一 场 火 点 燃 我 又 烧 光 了 我 Wú chù duǒ wú chù luò wú suǒ wèi de nán guò 无 处 躲 无 处 落 无 所 谓 的 难 过 Tā de huò tā de huò tā shì měi mìao de cuò 她 的 祸 她 的 惑 她 是 美 妙 的 错 Tā de hū xī chuān guò gǔ mó jiāng wǒ fǔ mō 她 的 呼 吸 穿 过 鼓 膜 将 我 抚 摸 Tān lán dé tūn shì le jiāo hùan guò de lún kuò 贪 婪 得 吞 噬 了 交 换 过 的 轮 廓 Jìu de xīn zàng tían mǎn xīn de yǎng 旧 的 心 脏 填 满 新 的 痒 Xìan lìang fā fàng yì xiē jíang shǎng 限 量 发 放 一 些 奖 赏 Tā táo lí xìan chǎng hòu 她 逃 离 现 场 后 Xún húan bō fàng 循 环 播 放 Yì qiè qíng xù dōu hěn xiǎo xīn 一 切 情 绪 都 很 小 心 Jìu de xīn zàng pá mǎn xīn de shāng 旧 的 心 脏 爬 满 新 的 伤 Jié kě de yào xiān gān wéi jìng 解 渴 的 药 先 干 为 敬 Wǒ pèi hé tùi chǎng 我 配 合 退 场 Biǎo xìan dé dàn rán 表 现 得 淡 然 Yì qiè hén jì běn gāi xiǎo xīn 一 切 痕 迹 本 该 小 心 Fáng jiān kōng kōng luò luò yòu yǐng yǐng chuò chuò 房 间 空 空 落 落 又 影 影 绰 绰 Jiǎo bù hūn hūn chén chén yòu xīn xīn nìan nìan 脚 步 昏 昏 沉 沉 又 心 心 念 念 Hùa mìan xū xū shí shí yòu lì lì zhāo zhāo 画 面 虚 虚 实 实 又 历 历 昭 昭 Jìu xìang shì chán chán rào rào yòu míng míng liǎo liǎo 就 像 是 缠 缠 绕 绕 又 明 明 了 了 Jìu de xīn zàng tían mǎn xīn de yǎng 旧 的 心 脏 填 满 新 的 痒 Xìan lìang fā fàng yì xiē jíang shǎng 限 量 发 放 一 些 奖 赏 Tā táo lí xìan chǎng hòu 她 逃 离 现 场 后 Xún húan bō fàng 循 环 播 放 Yì qiè qíng xù dōu hěn xiǎo xīn 一 切 情 绪 都 很 小 心 Jìu de xīn zàng pá mǎn xīn de shāng 旧 的 心 脏 爬 满 新 的 伤 Jié kě de yào xiān gān wéi jìng 解 渴 的 药 先 干 为 敬 Wǒ pèi hé tùi chǎng 我 配 合 退 场 Biǎo xìan dé dàn rán 表 现 得 淡 然 Yì qiè hén jì běn gāi xiǎo xīn 一 切 痕 迹 本 该 小 心 Gǎn shòu tā gǎn shòu tā gǎn shòu tā 感 受 她 感 受 她 感 受 她 Gǎn shòu tā gǎn shòu tā gǎn shòu tā 感 受 她 感 受 她 感 受 她 Gǎn shòu tā 感 受 她 Rán hòu 然 后 Jiè le tā 戒 了 她 Vietsub: Cảm nhận em Qua khung cửa sổ Gậm nhấm nỗi vui sướng này Rượu tối qua Vẫn để tôi lắc Không có lý do để bắt đầu lại Một lời nguyền, một mê hoặc, một sai lầm tuyệt vời Như ngọn lửa em châm ngòi và đốt cháy tôi Không nơi nào trốn không nơi nào về, buồn sầu hững hờ Lời nguyền của cô ấy là cám dỗ, cô ấy là tội lỗi diệu kỳ Hơi thở của cô ấy bên tai khẽ vuốt ve tôi Đủ tham lam để nuốt chửng, hai hình bóng va vào nhau Trái tim cũ, em khơi đầy khêu gợi mới Phát hành một số phần thưởng với số lượng hạn chế Sau khi cô ấy bỏ trốn khỏi hiện trường Khiến tôi hoài mân mê trong kí ức Hãy cẩn thận với mọi cảm xúc Trái tim cũ đầy những vết thương mới Ly nước này tôi xin cạn trước lấy lệ Tôi hợp tác với ý em Cư xử thật bình tĩnh Mọi dấu vết nên cẩn trọng Căn phòng trống rỗng, bóng hình em vừa lướt qua Bước chân choáng váng nặng trĩu lòng suy nghĩ Bức tranh là hư, ảo, thực, sống động. Nó giống như rối rắm, rõ ràng một lần nữa Trái tim cũ, em khơi đầy khêu gợi mới Phát hành một số phần thưởng với số lượng hạn chế Sau khi cô ấy bỏ trốn khỏi hiện trường Khiến tôi hoài mân mê trong kí ức Hãy cẩn thận với mọi cảm xúc Trái tim cũ đầy những vết thương mới Ly nước này tôi xin cạn trước lấy lệ Tôi hợp tác với ý em Cư xử thật bình tĩnh Mọi dấu vết nên cẩn trọng Cảm thấy cô ấy.. Cảm thấy cô ấy.. Cảm thấy cô ấy Cảm thấy cô ấy.. Cảm thấy cô ấy.. Cảm thấy cô ấy.. Cảm thấy cô ấy Sau đó.. Bỏ cô ấy