Falling Ca sĩ: Harry Styles (One Direction) Album: Fine Line Lyrics: [Verse 1:] I'm in my bed And you're not here And there's no one to blame but the drink in my wandering hands Forget what I said It's not what I meant And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left. [Chorus:] What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'. [Verse 2:] You said you care, and you missed me too And I'm well aware I write too many songs about you And the coffee's out at the Beachwood Cafe And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say. [Chorus:] What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'. [Bridge:] And I get the feeling that you'll never need me again. [Chorus:] What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin' What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm fallin'. Vietsub Bấm để xem Anh nằm trên chiếc giường này Và em không ở đây.. bên cạnh anh Và chẳng ai ở đây có lỗi cả.. ngoài chai rượu trên đôi tay lạc lõng của anh Hãy quên những điều anh đã nói đi em nhé.. Anh không hề có ý nói những điều đó đâu Và anh không thể xóa đi những gì anh đã nói.. và anh cũng chẳng thể mở được những hành trang em bỏ lại.. [Chorus:] Giờ đây.. anh là cái thứ gì đây? Anh đang cái thứ gì đây? Sẽ thế nào nếu anh là một ai đó mà anh luôn căm ghét? Anh lại gục ngã.. anh lại gục ngã.. gục ngã nữa rồi em à Sẽ thế nào nếu anh đau đớn? Sẽ thế nào nếu anh chẳng thể quên em đi được Sẽ thế nào nếu anh là một người em sẽ chẳng bao giờ muốn nhắc tới? Anh lại thất bại.. anh lại vấp ngã.. anh lại đau gục ngã nữa rồi em à.. [Verse 2:] Em đã từng nói rằng em còn thương anh.. và em cũng nhớ anh nhiều lắm Và anh vẫn còn đủ tỉnh táo, anh viết rất nhiều bài hát về em.. Và những ngày anh ngồi cà phê tại quán Beachwood Và nó đang kết liễu anh.. vì anh biết ta đã chẳng còn điều gì để có thể nói với nhau nữa rồi.. [Chorus:] Giờ đây.. anh là cái thứ gì đây? Anh đang cái thứ gì đây? Sẽ thế nào nếu anh là một ai đó mà anh luôn căm ghét? Anh lại gục ngã.. anh lại gục ngã.. gục ngã nữa rồi em à Sẽ thế nào nếu anh đau đớn? Sẽ thế nào nếu anh chẳng thể quên em đi được Sẽ thế nào nếu anh là một người em sẽ chẳng bao giờ muốn nhắc tới? Anh lại thất bại.. anh lại vấp ngã.. anh lại đau gục ngã nữa rồi em à.. [Bridge:] Và anh có một cảm giác rằng.. em sẽ không bao giờ cần anh nữa.. [Chorus:] Giờ đây.. anh là cái thứ gì đây? Anh đang cái thứ gì đây? Sẽ thế nào nếu anh là một ai đó mà anh luôn căm ghét? Anh lại gục ngã.. anh lại gục ngã.. gục ngã nữa rồi em à Sẽ thế nào nếu anh đau đớn? Sẽ thế nào nếu anh chẳng thể quên em đi được Sẽ thế nào nếu anh là một người em sẽ chẳng bao giờ muốn nhắc tới? Anh lại thất bại.. anh lại vấp ngã.. anh lại đau gục ngã nữa rồi em à..
Falling - Harry Styles Cover by JungKook of BTS Bài hát "Falling" được Harry Styles sáng tác bắt nguồn từ "cảm giác buồn bã", như một lời giãi bày với các cảm xúc ghen, hạnh phúc, giận dữ, buồn và đáng thương. Bài hát phát hành năm 2020, là ca khúc đánh dấu sự trở lại của nam ca sĩ sau những thành tích trước đó. Bài hát với những lời ca đượm buồn, thổ lộ nỗi lòng sâu kín của bản thân và đồng thời cũng bộc lộ sự đáng thương của kẻ yêu mà không có được. Một tình yêu sai lầm từ cách yêu cho tới cách thổ lộ. Với chất giọng ấm, sâu lắng và chậm rãi của vocal JungKook-thành viên của nhóm nhạc nam nổi tiếng BTS, JungKook đã khiến cộng đồng người hâm mộ ARMY phải bật khóc vì đã thổ lộ tất cả những nỗi niềm cảm xúc của bài hát. Chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ. Lời Bài Hát: I'm in my bed And you're not here And there's no one to blame But the drink in my wandering hands Forget what I said It's not what I meant And I can't take it back I can't unpack the baggage you left What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling You said you care And you missed me too And I'm well aware I write too many songs about you And the coffee's out At the Beachwood Cafe And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say What am I now? What am I now? What if I'm someone I don't want around? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling And I get the feeling that you'll never need me again What am I now? What am I now? What if you're someone I just want around I'm falling again, I'm falling again, I'm falling What if I'm down? What if I'm out? What if I'm someone you won't talk about? I'm falling again, I'm falling again, I'm falling Lời Dịch Mình tôi đơn độc trên chiếc giường vắng hơi người Bởi vì em đã xa khuất, chẳng còn ở bên tôi nữa Cũng không còn ai để oán trách ngoài bầu bạn với chai rượu trên đôi tay lạc lõng Xin em hãy quên đi những lời nói như gai nhọn trước kia Bởi tôi thực lòng không cố ý tổn thương em đâu Lời đã thốt chẳng thể hồi vãn, ước gì tôi có đủ dũng khí để mở ra những gì em để lại Tôi là ai giữa cuộc đời này? Toi đang làm gì ư? Chính tôi cũng không biết. Sẽ thế nào đây khi tôi trở thành loại người mà tôi căm ghét nhất? Bức tường tưởng như kiên cố trong lòng tôi đã sụp đổ, giờ đây tâm can tôi vỡ nát Làm sao đây khi tôi cứ chìm đắm trong đau buồn Sẽ thế nào đây khi tôi trở thành loại người mà em không muốn đề cập tới? Tôi gục ngã hết lần này đến lần khác, vết thương trong lòng cứ rỉ máu Em nối rằng em vẫn quan tâm đến tôi, vẫn còn nhớ tôi mãi không thôi, Và tôi cũng đủ tỉnh táo để biết mình đã sáng tác rất nhiều bài hát về em Nơi quán Beachwoof tôi đang ngồi, ly cà phê đã vơi Tôi chết tâm vì bàng hoàng nhận ra rằng ta chẳng cồn gì để nói với nhau nữa rồi em ơi Tôi không biết mình là ai, không còn biết mục đích sống nữa Cảm giác trở thành loại người mà tôi căm ghét nhất là thế nào đây? Đau đớn, gục ngã, bị giam cầm trong bốn bề tổn thương Tôi phải làm sao để thoát ra khỏi sự giày vò này, để quên đi người tôi thương Sẽ thế nào đây khi tôi trở thành loại người mà em hận nhất cả đời này? Tôi ngã quỵ trước chất chồng thống khổ, trước những đau đớn đượm nồng Tôi cảm nhận được rằng em đã bỏ mặc tôi, sẽ không còn cần tôi nữa rồi Nhưng tôi chẳng còn biết mình là ai, sẽ sống như thế nào nữa rồi, Tôi cũng trở thành người tôi ghét nhất trần đời Tôi gục ngã, đớn đau, chôn giấu bao nỗi niềm sâu kín Sẽ thế nào nếu trái tim tôi vỡ vụn? Phải làm sao khi tôi vẫn còn luyến tiếc em Tôi trở thành kẻ em ghét nhất rồi em có biết không? Trái tim này đã bị cứa rách, ép mình hoan hỉ dù lòng xót xa