[Lyrics + Vietsub] F*ck Up The Friendship - Leah Kate

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Phỉ Ái Gia, 7 Tháng chín 2021.

  1. Phỉ Ái Gia Nhớ chữ đi...

    Bài viết:
    198
    Tên Bài Hát: F*ck up the friendship

    Ca sĩ: Leah kate

    Wuan: Giữa nam và nữ không thể nào tồn tại một thứ tình cảm chỉ đơn giản là bạn bè. Chúng ta biết hết mọi thứ về nhau, chúng ta hiểu nhau như những cặp tình nhân. Cậu đối xử với tôi như cô bạn gái nhỏ bé, tôi coi cậu như người anh hùng cứu vớt những mối tình ngu xuẩn trước kia. Chúng ta hiểu nhau đến lạ, đôi ta ở cạnh nhau cũng lâu. Ngăn cách giữa tình bạntình yêu nó lại mỏng manh quá đỗi. Và chúng ta chả có ai đủ dũng khí để chọc thủng tầng giấy ấy..

    [​IMG]



    * * * * * * * *

    Are you gonna kiss me?

    "Cause you" re taking me home

    It's four in the morning

    Are we doing this wrong?

    This weekend I saw you

    Through eyes that are new

    You got me falling for you

    And I kinda want to (want to)

    Tell me what you mean

    Is it all me?

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Start to overthink everything

    (Ah ah ah ah ah ah)

    When you're close to me, I can't breathe

    (Ah ah ah ah ah ah)

    We're already six-feet deep

    Let's ahihi up the friendship

    Come get in my head

    Baby, cut the tension

    I'm hung by a thread

    Maybe it's something

    But let's not pretend

    Or maybe it's nothing

    And this is the end

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends

    It got kind of scary

    My bones always knew

    Oh, I didn't mean to

    Are you feeling this, too?

    Tell me what you mean

    Is it all me?

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Start to overthink everything

    (Ah ah ah ah ah ah)

    When you're close to me, I can't breathe

    (Ah ah ah ah ah ah)

    We're already six-feet deep

    Let's ahihi up the friendship

    Come get in my head

    Baby, cut the tension

    I'm hung by a thread

    Maybe it's something

    But let's not pretend

    Or maybe it's nothing

    And this is the end

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends

    On the edge of my seat

    I'll wait for the outcome

    If we ever have one (if we ever have one)

    Let me take the lead

    You follow me closely

    But come on and show me (come on and show me)

    Let's ahihi up the friendship

    Come get in my head

    Baby, cut the tension

    I'm hung by a thread

    Maybe it's something

    But let's not pretend

    Or maybe it's nothing

    And this is the end (woo)

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends

    We could never be (oh, no)

    We could never be friends (friends)

    Lời Dịch:

    Bạn có định hôn tôi không?

    Vì bạn đang đưa tôi về nhà

    Bây giờ là bốn giờ sáng

    Chúng ta đang làm điều này sai?

    Cuối tuần này tôi đã gặp bạn

    Qua đôi mắt mới

    Bạn đã khiến tôi phải lòng bạn

    Và tôi muốn (muốn)

    Nói tôi biết ý bạn là gì

    Tất cả là do tôi sao?

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Bắt đầu suy nghĩ quá nhiều về mọi thứ

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Khi bạn ở gần tôi, tôi không thể thở

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Chúng ta đã sâu sáu feet rồi

    Hãy cùng nhau vun đắp tình bạn

    Đến trong đầu tôi

    Em yêu, giảm căng thẳng

    Tôi bị treo bởi một sợi dây

    Có lẽ đó là một cái gì đó

    Nhưng chúng ta đừng giả vờ

    Hoặc có thể nó không có gì

    Và đây là kết thúc

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn

    Nó hơi đáng sợ

    Xương của tôi luôn biết

    Ồ, tôi không cố ý

    Bạn cũng đang cảm thấy điều này?

    Nói tôi biết ý bạn là gì

    Tất cả là do tôi sao?

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Bắt đầu suy nghĩ quá nhiều về mọi thứ

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Khi bạn ở gần tôi, tôi không thể thở

    (Ah ah ah ah ah ah)

    Chúng ta đã sâu sáu feet rồi

    Hãy cùng nhau vun đắp tình bạn

    Đến trong đầu tôi

    Em yêu, giảm căng thẳng

    Tôi bị treo bởi một sợi dây

    Có lẽ đó là một cái gì đó

    Nhưng chúng ta đừng giả vờ

    Hoặc có thể nó không có gì

    Và đây là kết thúc

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn

    Trên mép ghế của tôi

    Tôi sẽ đợi kết quả

    Nếu chúng ta đã từng có (nếu chúng ta đã từng có)

    Hãy để tôi dẫn đầu

    Bạn theo dõi tôi chặt chẽ

    Nhưng hãy đến và chỉ cho tôi (nào và cho tôi xem)

    Hãy cùng nhau vun đắp tình bạn

    Đến trong đầu tôi

    Em yêu, giảm căng thẳng

    Tôi bị treo bởi một sợi dây

    Có lẽ đó là một cái gì đó

    Nhưng chúng ta đừng giả vờ

    Hoặc có thể nó không có gì

    Và đây là kết thúc (woo)

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn

    Chúng tôi không bao giờ có thể (ồ, không)

    Chúng ta không bao giờ có thể là bạn bè (bạn bè)
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...