[Lyrics + Vietsub] Every Heart (Minna No Kimochi) - BoA

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Aquafina, 2 Tháng tám 2021.

  1. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    239
    Lời bài hát: Every Heart (Minna No Kimochi) -BoA



    Lyrics

    いくつ涙を流したら

    Every Heart 素直になれるだろう

    誰に想いを伝えたら

    Every Heart 心満たされるのだろう

    長い長い夜に怯えていた

    遠い星に祈ってた

    *巡る巡る時の中で 僕達は愛を探している 強く強くなりたいから 今日も高い空見上げている

    どんな笑顔に出逢えたら

    Every Heart 夢に踏み出せるの

    人は悲しみの向こうに

    Every Heart 幸せ浮かべて眠る

    いつかいつか全ての魂が

    安らかになれるように

    **巡る巡る時の中で 僕達は生きて何かを知る 時に笑い少し泣いて 今日もまた歩き続けて行く

    幼い記憶の片隅に

    暖かな場所がある so sweet

    星達が話す未来は

    いつも輝いていた so shine

    Repeat *, **

    Phiên âm:

    Ikutsu namida wo nagashitara

    Every Heart sunao ni nareru darou

    Dare ni omoi wo tsutaetara

    Every Heart kokoro mitasareru no darou

    Nagai nagai yoru ni obiete ita

    Tooi hoshi ni inotteta

    *Meguru meguru toki no naka de

    Bokutachi wa ai wo sagashite iru

    Tsuyoku tsuyoku naritai kara

    Kyou mo takai sora miagete iru

    Donna egao ni deaetara

    Every Heart yume ni fumidaseru no

    Hito wa kanashimi no mukou ni

    Every Heart shiawase ukabete nemuru

    Itsuka itsuka subete no tamashii ga

    Yasuraka ni nareru you ni

    **Meguru meguru toki no naka de

    Bokutachi wa ikite nanika wo shiru

    Toki ni warai sukoshi naite

    Kyou mo mata aruki tsudukete yuku

    Osanai kioku no katasumi ni

    Atataka na basho ga aru so sweet

    Hoshitachi ga hanasu mirai wa

    Itsumo kagayaite ita so shine

    Repeat *, **

    Lời dịch:

    Mất bao nhiêu giọt nước mắt tuôn rơi

    Để có thể trở nên chân thật với mỗi con tim

    Phải truyền tâm tư đến ai

    Để có thể thỏa mãn mỗi con tim?

    Em sợ những đêm dài thật dài

    Nguyện cầu với những vì sao xa xăm

    Trong dòng thời gian xoay vần và xoay vần

    Chúng ta đang tìm kiếm tình yêu

    Vì em muốn mình trở nên mạnh mẽ, thật mạnh mẽ

    Nên hôm nay em cũng ngước nhìn lên trời cao

    Chúng ta sẽ gặp lại nhau với nụ cười như thế nào đây,

    Để mỗi con tim có thể đi vào giấc mộng?

    Người ta đi về phía thương đau

    Mỗi con tim buông trôi niềm hạnh phúc và chìm vào giấc ngủ

    Nguyện cho tất cả các linh hồn một ngày nào đó

    Có thể trở nên yên bình

    Trong vòng thời gian xoay vần và xoay vần

    Chúng ta sống, và hiểu biết thêm điều gì đó

    Có lúc ta mỉm cười, có lúc ta khẽ khóc

    Hôm nay ta cũng tiếp tục bước đi

    Trong góc khuất của ký ức thời thơ ấu

    Có 1 nơi thật ấm áp, thật ngọt ngào

    Tương lai mà các vì sao nhắc tới

    Luôn sáng ngời, rực rỡ



     
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng tám 2022
  2. Đặng Katerine

    Bài viết:
    202
  3. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    239
    Thank you. Iuuuu!
     
  4. Nam Dã Tú Nhất Đi đâu vô đây? Tôi không hoan nghênh đâu!

    Bài viết:
    121
    Bài này là nhạc kết thúc phim Inu Yasha ^^ Hồi đó có một thời tui từng si mê bài này dữ lắm.
     
  5. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    239
    Tú tỷ, em từng là fan cuồng phim inuyasha 1 thời đấy
     
  6. Nam Dã Tú Nhất Đi đâu vô đây? Tôi không hoan nghênh đâu!

    Bài viết:
    121
    Gặp được đồng chí rồi. Haku cho tui ôm ôm nào! *vno 18*
     
  7. Nam Dã Tú Nhất Đi đâu vô đây? Tôi không hoan nghênh đâu!

    Bài viết:
    121
    Gặp được đồng chí rồi. Haku cho tui ôm ôm nào! *vno 18*
     
  8. Aquafina Malchanceux Jeun Richard

    Bài viết:
    239
    Ôm nàoooooooooooo
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...