[Lyrics + Vietsub] Euphoria - Jeon Jungkook

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Donna Queen, 12 Tháng sáu 2019.

  1. Donna Queen

    Bài viết:
    184


    Lyrics

    너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚

    어린 시절 내 꿈들의 재림

    모르겠어 이 감정이 뭔지

    혹시 여기도 꿈 속인건지

    꿈은 사막의 푸른 신기루

    내 안 깊은 곳에 아프리오리

    숨이 막힐 둣이 행복해져

    주변이 점점 더 투명해져

    저기 멀리서 바다가 들려

    꿈을 건너서 수풀 너머로

    선명해지는 그곳으로 가

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    Euphoria

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (ooh ooh)

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Euphoria

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Close the door now

    When I'm with you, I'm in utopia

    무지개저럼 (무지개저럼) 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까

    운명같은 흔한 말관 달라

    아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸

    Won't you please stay in dreams yeah

    저기 멀리서 바다가 들려

    꿈을 건너서 수풀 너머로

    선명해지는 그곳으로 가

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    Ooh ooh ooh ooh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Euphoria

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    모래바닥이 갈라진대도

    그 누가 이 세계를 흔들어도

    잡은 손 절대 놓지 말아줘

    제발 꿈에서 깨어나지 마

    저기 멀리서 바다가 들려 (들려)

    꿈을 건너서 수풀 너머로

    선명해지는 그곳으로 가

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Euphoria

    Euphoria

    Take my hands now

    You are the cause of my euphoria

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (yeah yeah)

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Euphoria

    Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

    Close the door now (door now)

    When I'm with you, I'm in utopia

    Lời việt

    Cậu là ánh dương rọi sáng lại đời tôi,

    Sự hồi sinh những giấc mơ tuổi thanh xuân

    Cảm giác mông lung lúc này,

    Phải chăng tất cả chỉ là mơ

    Giấc mơ có ốc đảo xanh nơi sa mạc

    Tiên nghiệm sâu trong tiềm thức

    Quá đỗi hạnh phúc, tôi chẳng thể thở được

    Mọi thứ xung quanh dần trở nên trong suốt

    Tôi nghe thấy đại dương xa xôi

    Xuyên qua giấc mơ, tận phía chân trời

    Đi đến nơi ấy, miền đất đang dần hiện ra rõ ràng hơn

    Nào nắm tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Hạnh phúc vô bờ

    Nào nắm lấy tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Hạnh phúc vô bờ

    Đóng cánh cửa lại nào!

    Có cậu, thế giới này chính là địa đàng

    Cậu đã từng lang thang

    Tìm kiếm giấc mơ rực rỡ tựa cầu vồng kia ư?

    Thứ duy nhất không giống với định mệnh

    Chính là ánh nhìn đau đáu của cậu

    Cùng tôi dõi về nơi kia

    Vậy thì làm ơn ở lại trong giấc mơ nhé!

    Tôi nghe thấy đại dương xa xôi

    Xuyên qua giấc mơ, tận phía chân trời

    Đi đến nơi ấy, miền đất đang dần hiện ra rõ ràng hơn

    Nào nắm tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Hạnh phúc vô bờ

    Nào nắm lấy tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Dù cho sa mạc có bị tách rời

    Dù thế giới này có rung chuyển

    Cũng xin cậu đừng buông tay,

    Đừng thức khỏi giấc mộng này

    Tôi nghe thấy đại dương xa xôi

    Xuyên qua giấc mơ, tận phía chân trời

    Đi đến nơi ấy, miền đất đang dần hiện ra rõ ràng hơn

    Nào nắm tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Hạnh phúc vô bờ

    Nào nắm lấy tay tôi

    Bởi cậu là nguồn hạnh phúc vô bờ của tôi

    Hạnh phúc vô bờ

    Đóng cánh cửa lại nào!

    Có cậu ở bên, thế giới này chính là địa đàng.

    Chú thích:

    - Tiên nghiệm :(từ gốc trong lyrics: A proria, là một tính từ, xuất phát từ tiếng la tinh) tiên (nghĩa là đã có trước, vd: Trước tiên, tiên đoán), nghiệm (nghĩa là trải qua, vd: Trải nghiệm, kinh nghiệm). Tiên nghiệm được hiểu nôm na là một mảnh kí ức hay cái gì đó đã tồn tại, có sẵn trong tiềm thức dù chưa từng trải qua, gặp qua.

    - Euphoria: Trạng thái vui sướng, hạnh phúc và mãn nguyện cực độ.
     
    LieuDuongLinda Yến thích bài này.
    Last edited by a moderator: 13 Tháng sáu 2019
  2. Đăng ký Binance
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...