[Lyrics + Vietsub] เรื่องเล่าของเจ้าหญิง - A Princess' Tale - Namtan, Film

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 3 Tháng mười một 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    757
    เรื่องเล่าของเจ้าหญิง (A Princess' Tale)

    Trình bày: Namtan Tipnaree ft. Film Rachanun

    Producer: Wisp Team

    Lyrics & Compose: PURE KANIN, Jeaniich

    Arrangers: Piyabut Sirisamphan, Sirapop Khomkhum

    Trans: Boo Yunj

    "Ngọn gió hỡi xin hãy mang theo lời nguyện cầu đi muôn nơi

    Để câu chuyện tình của chúng tôi được lưu giữ trên thế gian

    Nếu phép màu có tồn tại hãy giúp bóng đêm trôi đi nhanh

    Vang vọng cao xanh, tình yêu đôi ta kéo dài đến vô tận

    Để chuyện tình của chúng ta mãi trường tồn với thời gian."​

    "Pluto นิทาน ดวงดาว ความรัก" - tên tiếng Việt: Pluto Cổ Tích Ánh Sao Tình Yêu hoặc Chuyện Tình Sao Diêm Vương là bộ phim Girl Love Thái Lan do Namtan và Film thủ vai chính, câu chuyện phim kể về một cặp chị em sinh đôi trái ngược nhau, Ob-oom là người làm việc gì cũng thành công và được nhiều người mến mộ, trong khi đó Ai-oon lại là người chị đáng thất vọng, vì sự khác biệt như thế nên hai chị em không hề thân thiết với nhau, vào đêm tân hôn của Ob-oom, cô đã gọi chị của mình là Ai-oon ra để đề nghị cô ấy phải chia tay với người yêu cũ của Ob-oom giùm cô ấy, câu chuyện cứ thế tiếp diễn.. phim đã phát sóng tại Việt Nam từ ngày 19/10 trên app Vieon, nếu ai là tín đồ của dòng phim Girl Love thì hãy xem thử bộ này xem sao nhé!

    Quay về vấn đề chính, ở đây mình muốn giới thiệu đến mọi người bài nhạc của phim do chính hai nhân vật chính thể hiện, có tên "เรื่องเล่าของเจ้าหญิง" (A Princess' Tale) dịch sang tiếng Việt có nghĩa Câu Chuyện Cổ Tích Nàng Công Chúa, ca khúc này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, dễ nghe, có vibe giống với bài nhạc có tên "Khi Ta Yêu Một Ai Đó" trước đây mình từng chia sẻ, về phần lyrics, ca từ bài này đọc vào cảm thấy rung động lắm ấy, nó vừa ngọt ngào vừa cảm nhận được cái tình trong đó, tựa như những câu chuyện cổ tích về những nàng công chúa chúng ta từng nghe kể vào lúc nhỏ, chính là dù cho có nhiều chông gai trắc trở đến cỡ nào đi chăng nữa thì đến cuối cùng các nàng ấy vẫn sẽ đi đến được các kết hạnh phúc vĩnh viễn bên người họ yêu, người trong bài cũng có mong muốn như vậy, cùng nghe và cảm nhận một giai điệu dịu dàng như thế này nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!





    Lời bài hát:

    เชื่อว่าทุกเรื่องราว เป็นเพราะฟ้าลิขิต

    เหมือนชะตาชีวิต เราทั้งสองถูกเขียนมา

    กระทั่งการเวลา ก็ยังคอยพัดพา ให้เราต้องจากกัน

    รู้ว่าในบางครา พายุโหมกระหน่ำ

    อยากขอช่วยยอมจำนนให้กับรักของเรา

    แม้ว่าเจอสิ่งใด กีดขวางกั้นเราก็ไม่กลัว

    ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน

    อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป

    แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด

    ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป

    สักวัน ความรักของเจ้าหญิง

    จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย

    เจ้าหญิงในนิทาน มีเรื่องราวให้พ้นผ่าน

    แม้ต้องมีน้ำตาเท่าไหร่

    จะยอมเป็นเจ้าหญิงผู้นั้น

    หากว่าเธอกับฉันได้รักกัน

    ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน

    อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป

    แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด

    ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป

    สักวัน ความรักของเจ้าหญิง

    จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย

    เฝ้าคอยอฐิษฐาน ขอสายลมที่พัดมา

    ให้เรื่องราวของเรา ไม่มีวันจะจางหาย

    ถ้ามีปฏิหารย์ ช่วยให้รัตติกาลนั้นผ่านพ้น

    ร้องเรียกเบื้องบน รักเราจะอยู่ชั่วนิรันดิ์

    ขอให้โชคชะตาช่วยดลบันดาล ให้เราได้เคียงคู่กัน

    อ้อนวอนท้องนภาและดวงดารา ให้เราไม่มีวันเปลี่ยนไป

    แม้พบเจอเรื่องเลวร้าย ในห้วงราตรีใด

    ความมืดมิด จะผ่านพ้นไป

    สักวัน ความรักของเจ้าหญิง

    จะคง สวยงามไม่เสื่อมคลาย

    ให้เรื่องราวของเรา ไม่มีวันเสื่อมคลาย

    Romanization:

    Chuea wa thuk rueang rao pen phro fa likhit

    Muean chata chiwit rao thang song thuk khian ma

    Krathang kan wela không yang khoi phat pha hai rao tong chak kan

    Ru wa nai bang khra phayu mo kranam

    Ayak kho chuai yom chamnon hai kap rak khong rao

    Maeo choe sing dai kitkhwang kan rao không mai klua

    Kho hai chok chata chuai don bandan

    Hai rao dai khiang khu kan

    Onwon thong napha lae duang dara

    Hai rao maimi wan plian pai

    Mae phop choe rueang leo rai nai huang ratri dai

    Khwam muet mit cha phan phon pai

    Sak wan khwam rak khong chao ying

    Chakhong suai-ngam mai sueam khlai

    Chao ying nai nithan mi rueang rao hai phon phan

    Mae tong mi namta thaorai

    Cha yom pen chao ying phu nan

    Hakwa thoe kap chan dai rak kan

    Kho hai chok chata chuai don bandan

    Hai rao dai khiang khu kan

    Onwon thong napha lae duang dara

    Hai rao maimi wan plian pai

    Mae phop choe rueang leo rai nai huang ratri dai

    Khwam muet mit cha phan phon pai

    Sak wan khwam rak khong chao ying

    Chakhong suai-ngam mai sueam khlai

    Fao kho yo thit than kho sailom thi phat ma

    Hai rueang rao khong rao maimi wan cha chang hai

    Tha mi pati han a chuai hai rattikan nan phan phon

    Rong riak bueang bon rak rao cha yu chua ni ran ba

    Kho hai chok chata chuai don bandan

    Hai rao dai khiang khu kan

    Onwon thong napha lae duang dara

    Hai rao maimi wan plian pai

    Mae phop choe rueang leo rai nai huang ratri dai

    Khwam muet mit cha phan phon pai

    Sak wan khwam rak khong chao ying

    Chakhong suai-ngam mai sueam khlai

    Hai rueang rao khong rao maimi wan sueam khlai

    Engsub:

    I believe every tale is by fate's design

    Like our life paths are predestined

    Time keeps us apart, though our souls intertwined

    I know storms may come to unleash their wrath

    But I beg that they succumb to our love

    No obstacles, big or small, can intimidate us

    **

    May destiny bring us together tight

    I plead with the stars and the moon's gentle light

    Though shadows may fall in the depths of the night

    Darkness will fade, bringing love back into sight

    One day, a princess's love will stay

    Forever beautiful, never fade away

    A fairy-tale princess has her trials to face

    Through every tear shed, I'd embrace

    I'd gladly be that princess time and again

    If it means we could be together in the end

    **

    May destiny bring us together tight

    I plead with the stars and the moon's gentle light

    Though shadows may fall in the depths of the night

    Darkness will fade, bringing love back into sight

    One day, a princess's love will stay

    Forever beautiful, never fade away

    I long for a breeze to carry my prayer

    That our story will linger, forever stay

    If miracles exist, let this night pass by

    Calling to heavens, our love will never die

    **

    May destiny bring us together tight

    I plead with the stars and the moon's gentle light

    Though shadows may fall in the depths of the night

    Darkness will fade, bringing love back into sight

    One day, a princess's love will stay

    Forever beautiful, never fade away

    That our story will linger, forever stay

    Vietsub:

    Luôn tin rằng mỗi câu chuyện

    Được tạo ra đều là từ định mệnh

    Viết nên định mệnh của cả hai chúng ta

    Ngay cả thời gian cũng có thể

    Chia cắt người và tôi

    Đôi khi sẽ có những phong ba trắc trở

    Chỉ muốn chúng đầu hàng

    Trước tình yêu của đôi ta

    Dù phải đối mặt với điều gì

    Trở ngại nào cũng chẳng e sợ

    Cầu mong vòng quay của số phận

    Sẽ để đôi ta được mãi bên nhau

    Khẩn xin trời cao và các vì sao sáng

    Để cho cả hai không đời nào đổi thay

    Dẫu phải đương đầu với chuyện

    Tồi tệ trong màn đêm tối

    Bóng đêm rồi sẽ trôi đi vào một ngày nào đó

    Tình yêu của nàng công chúa

    Sẽ thật tuyệt đẹp, không hề tàn phai

    Công chúa trong truyện cổ tích

    Cần trải qua rất nhiều thử thách

    Dù phải đẫm nước mắt đến nhường nào

    Nguyện trở thành nàng công chúa đó

    Nếu tôi và người được yêu nhau

    Cầu mong vòng quay của số phận

    Sẽ để đôi ta được mãi bên nhau

    Khẩn xin trời cao và các vì sao sáng

    Để cho cả hai không đời nào đổi thay

    Trong màn đêm tăm tối

    Dẫu phải đương đầu với cái xấu xa

    Bóng đêm rồi sẽ trôi đi vào một ngày nào đó

    Tình yêu của nàng công chúa

    Rồi sẽ êm đẹp, không hề phôi phai

    Ngọn gió hỡi xin hãy mang theo

    Lời nguyện cầu đi muôn nơi

    Để câu chuyện tình của chúng tôi

    Được lưu giữ trên thế gian

    Nếu phép màu có tồn tại

    Hãy giúp bóng đêm trôi đi nhanh

    Vang vọng cao xanh,

    Tình yêu đôi ta kéo dài đến vô tận

    Để chuyện tình của chúng ta

    Mãi trường tồn với thời gian.​
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...