Lyrics: 참 이상해 분명 나 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데) 뭐든 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데 그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼 웃고 있는 가면 속의 진짜 내 모습을 다 드러내 I'm the one I should love in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 oh, so I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love 흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가 폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나 왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지 뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지 I'm the one I should love in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 oh, so I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love 조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라 수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라 하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸 지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을 사랑하고 싶어 in this world 빛나는 나를 소중한 내 영혼을 이제야 깨달아 oh, so I love me 좀 부족해도 너무 아름다운 걸 I'm the one I should love 아 아 아.. I'm the one I should love 아 아 아.. I'm the one I should love Lời việt: Kì lạ làm sao Anh có thể chắc chắn rằng anh yêu em rất nhiều Vì em anh nguyện ý thay đổi tất cả Anh muốn sống cuộc đời này chỉ vì em Nhưng rồi cứ mỗi khi những ý định ấy ùa về Anh lại chẳng thể chống chọi với từng đợt sấm sét thét gào bên trong trái tim Con người thật ẩn giấu bên dưới lớp vỏ tươi cười giả tạo Tự anh đã vạch trần tất cả Đứng giữa thế giới này, anh nên yêu lấy bản thân mình thôi Trái tim bừng sáng cùng tâm hồn đáng quý này Cuối cùng anh cũng đã nhận ra vậy nên anh dành hết tình yêu này cho bản thân Dù chẳng thể nào hoàn hảo những vẫn đẹp đẽ biết bao Anh nên yêu lấy bản thân mình thôi. Anh muốn dành tình yêu này đến cho thế giới Trái tim bừng sáng cùng tâm hồn đáng quý này Cuối cùng anh cũng đã nhận ra vậy nên anh dành hết tình yêu này cho bản thân Dù chẳng thể nào hoàn hảo những vẫn đẹp đẽ biết bao Anh nên yêu lấy bản thân mình thôi Anh nên yêu lấy bản thân mình thôi Anh nên yêu lấy chính mình thôi.