Emily - James Arthur - Một ca khúc cảm động về tình cha con, tựa như một bức thư James Arthur gửi cho cô con gái tương lai của mình. Đây là ca khúc nằm trong album mới "It'll All Make Sense In The End" của nam ca sĩ mang chất giọng ấm áp, ngọt ngào. Lời bài hát / Lời dịch Dear Emily Emily yêu mến I really wanna write this carefully Bố thực sự muốn viết điều này thật cẩn thận Know that we're a family Hãy biết rằng chúng ta là một gia đình It's only you, your mom and me Chỉ có con, mẹ con và bố Dear Emily Emily yêu quý We're gonna live forever happily Chúng ta sẽ sống hạnh phúc mãi mãi I'm gonna ask your mum to marry me Bố sẽ hỏi xin mẹ con cưới bố But there's some things you need to know Nhưng có một vài điều con cần phải biết Poppa was a rolling stone playing in a sold out show, yeah Bố con là một người nay đây mai đó, đang chơi nhạc trong một cuộc biểu diễn đắt vé Taking all the highs and lows, been living with an empty soul, yeah Luôn bắt trọn từng cảm xúc vui buồn, nhưng lại sống với một tâm hồn trống rỗng, yeah And if you ever read the things they wrote, I hope that you can let them go Và nếu như con từng đọc những điều người ta viết, bố hy vọng rằng con có thể mặc kệ chúng I was living in a different world before I had my little girl, yeah Bố đang sống trong một thế giới khác biệt trước khi bố có được đứa con gái bé bỏng của mình, yeah Emily Emily à When I hear you cry I'll sing you back to sleep Khi bố nghe con khóc bố sẽ hát ru cho con ngủ tiếp Do you know you inspire all my melodies? Con có biết chính con đã truyền cảm hứng cho tất cả những giai điệu của bố không? "Cause you make me a better man than I" ll ever be, ever be, ever be Vì con khiến bố trở thành người đàn ông tốt hơn bố đã từng Because of you, Emily Bởi vì con đó, Emily Dear Emily Gửi con, Emily I saw you way before you came to me Bố đã gặp con trước khi con đến với bố đấy "Cause I picked out your name and wrote it on paper Vì bố đã chọn tên con và viết lên giấy I needed life and life came and gave me Emily Bố đã cần sự sống và sự sống đã đến và ban tặng cho bố Emily của bố Will I be good enough for you? Bố sẽ đủ tốt với con chứ? The truth is I" m afraid of everyone and anything that could hurt you Sự thật là bố e sợ người ta và bất cứ thứ gì mà có thể làm con tổn thương Oh, Emily Ôi Emily If you ever feel lonely, just sit next to me Nếu con từng cảm thấy cô đơn, hãy ngồi ngay cạnh bố Since we brought you home with us you're everything Vì bố mẹ đã mang con về nhà cùng với bố mẹ, con là tất cả "Cause you make me a better man than I" ll ever be, ever be, ever be Vì con khiến bố trở thành người đàn ông tốt hơn bố đã từng Because of you, Emily, yeah Bởi vì con đó, Emily, yeah Oh, you're all I'll ever need, baby Oh, con là tất cả mà bố sẽ cần, con yêu à You're all I'll ever need, oh no, no no, no Con là tất cả mà bố sẽ cần, ôi không, không ko When I'm looking at your tiny feet Khi bố đang nhìn vào đôi chân nhỏ nhắn của con I feel your heartbeat here inside of me Bố cảm nhận được nhịp tim con nơi đây bên trong bố I feel a love that I just can't believe Bố cảm nhận được một tình yêu mà bố không thể nào tin nổi Oh, Emily Ôi Emily When I hear you cry I'll sing you back to sleep Khi bố nghe con khóc bố sẽ hát ru cho con ngủ tiếp Do you know you inspire all my melodies? Con có biết chính con đã truyền cảm hứng cho tất cả những giai điệu của bố không? "Cause you make me a better man than I" ll ever be, ever be, ever be Vì con khiến bố trở thành người đàn ông tốt hơn bố đã từng Because of you, Emily Bởi vì con đó, Emily Oh, Emily Ôi Emily If you ever feel lonely, just sit next to me Nếu con từng cảm thấy cô đơn, hãy ngồi ngay cạnh bố Since we brought you home with us you're everything, you're everything Vì bố mẹ đã mang con về nhà cùng với bố mẹ, con là tất cả "Cause you make me a better man than I" ll ever be, ever be, ever be Vì con khiến bố trở thành người đàn ông tốt hơn bố đã từng Because of you, Emily Bởi vì con đó, Emily