Ca khúc: Emails i can't send Trình bày: Sabrina Carpenter Emails i can't send là head song trong album cùng tên của nữ ca sĩ Sabrina Carpenter được ra mắt vào tháng 7 năm 2022. Bài hát là những cảm xúc trong cuộc sống đời thật của Sabrina, những suy nghĩ và tâm tư mà cô đã viết nhưng lại không thể gửi. Cô ấy cũng giải thích thêm về việc sự không chung thủy đã tác động tiêu cực như thế nào đến nhận thức của chính cô ấy về các mối quan hệ. Trong vòng chưa đầy hai phút, bài hát tạo ra một giai điệu hoàn hảo cho phần còn lại của album: Chân thật, đa diện và tự phản chiếu. It's times like these wish I had a time machine Vào những lúc thế này em ước mình có cỗ máy thời gian So I could see what you did October thirteenth Để mình có thể nhìn lại những điều mà anh đã làm vào ngày 13 tháng Mười At 10: 15, were you really asleep? Lúc 10: 15, anh đã thực sự ngủ? Were you lying to me and the family? Anh đang lừa dối em và gia đình? There's no us in us when I'm lacking trust Không còn cảm giác của nhau khi em mất niềm tin You wanna discuss, ugh Anh muốn bàn luận ư You disgust me Anh làm em thấy kinh tởm Don't make me cuss you out Đừng làm em phải chửi rủa anh Why'd you let me down? Tại sao anh lại làm em thất vọng Don't say sorry now Đừng có xin lỗi ngay bây giờ And thanks to you I, I can't love right Và nhờ có anh, em không thể yêu một cách đúng đắn I get nice guys and villainize them Em có những chàng trai tốt và tự biến họ thành những kẻ xấu Read their texts like they're having sex right now Đọc những dòng tin nhắn của họ như thể họ đang làm tình ngay bây giờ Scared I'll find out that it's true Sợ rằng tôi sẽ phát hiện ra rằng đó là sự thật And if I do, then I blame you for Và nếu là vậy, em sẽ đổ lỗi cho anh Every worst that I assume Những điều tồi tệ nhất mà em giả định When I'm forty-five, someone calls me their wife Khi em 45, ai đó gọi em là vợ And he fucks our lives in one selfish night Và anh ta hủy hoại cuộc sống của mẹ con em trong một đêm ích kỉ Don't think I'll find forgiveness as fast as mom did Đừng nghĩ rằng em sẽ tìm thấy sự tha thứ như mẹ đã làm And, God, I love you, but you're such a dipshit Và, Chúa tôi, em yêu anh, nhưng anh thật là một tên khốn Please fucking fix this Làm ơn hãy sửa điều này đi "Cause you were all I looked up to Bởi vì anh là tất cả những gì em yêu quý Now I can" t even look at you Ngay giờ em thậm chí không thể nhìn anh I mean, as they say in Chicago Ý em là, như người ta thường nói ở Chicago "He had it coming" "Anh ta xứng đáng nhận sự trả giá"