ELVIS SONG - BÀI HÁT CỦA ELVIS Ca sĩ: Maisie Peters Elvis Song là một bài hát với chủ đề muôn thuở: Tình yêu và nỗi nhớ. Ca khúc lấy bối cảnh nhà ga và các chuyến tàu tối muộn với hình ảnh một cô gái đang tìm cách thoát ra khỏi mối tình đã qua nhưng lại không thể ngừng nhớ tới người yêu cũ cùng những kí ức ùa về khi cả hai còn bên nhau. Cái tên "Elvis Song" bắt nguồn từ Elvis Presley - người được mệnh danh là "Ông hoàng nhạc Rock and Roll", Maisie đã nhắc đến bài hát "Always on my mind" phát hành năm 1973 của ông trong phần điệp khúc của bài hát này. Đây là bài hát thứ 3 trong album "You Signed Up for This" của Maisie Peters mà mình post lyric + vietsub, mn có thể xem lại các bài trước ở trên tường của mình nhé. Lời bài hát: Cold bench on a platform Last train on the Northern Line I'm trying to keep you out my mind Too drunk for a drawbridge Your name floods when my eyes are shut We found love You gave it all and I gave it up I don't do it often But when no one's watching, no one's watching I'm thinking 'bout Late nights in the old arcade Drinking cheap wine as Elvis plays Singing, "You were always on my mind" I was yours and you were mine Breakfast on your sofa bed Thinking, "Oh God, I'm in over my head!" You were always on my mind You're always on my mind I got no right to miss you All I did was kiss and fly Each time I stayed another night I was scared to throw my heart off the edge Easier to tell myself we'd mess it up instead So I left But it plays 'round in my head I don't do this often But when no one's watching, no one's watching I'm thinking 'bout Late nights in the old arcade Drinking cheap wine as Elvis plays Singing, "You were always on my mind" I was yours and you were mine Breakfast on your sofa bed Thinking, "Oh God, I'm in over my head!" You were always on my mind You're always on my mind You are always, always, always on my mind. Mind, mind, mind You are always, always, always on my mind In my mind, I hear it and I know nothing's changed In my mind, we share earphones on a midnight train And I've tried, you moved on and I moved a little too But I still wish things were different, don't you? I never wanna stop thinking 'bout Late nights in the old arcade Drinking cheap wine as Elvis plays Singing, "You were always on my mind" I was yours and you were mine Breakfast on your sofa bed Thinking, 'Oh God, I'm in over my head! " You were always on my mind You're always on my mind (You are always, always, always on my mind. Mind, mind, mind) x3 You are always on my mind Lời dịch: Băng ghế lạnh lẽo ở sân ga Chuyến tàu cuối cùng đi vềphía Bắc Em đang cốgắng không nghĩ tới anh Quá say để vượt qua một cây cầu kéo Tên anh cứ tràn vềmỗi khi đôi mắt em khép lại Chúng ta đã tìm thấy tình yêu Anh đã trao đi tất cả còn em thì lại từ bỏ hết thảy Em không thường làm vậy đâu Nhưng khi không ai chú ý, không ai để mắt tới em Em sẽ nghĩ tới Những đêm muộn ở khu trò chơi điện tử cũ Uống rượu rẻ tiền như trong các ca khúc của Elvis Hát lên rằng" Anh luôn luôn ở trong tâm trí em " Em đã từng thuộc về anh và anh cũng từng là của em Ăn sáng trên chiếc sofa mà anh gọi là giường Nghĩ rằng" Ôi trời, em chìm đắm vào tình yêu này mất rồi " Anh đã luôn tồn tại trong tâm trí em Anh luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em Anh luôn, luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em, tâm trí của em Anh luôn, luôn luôn tồn tại trong tâm trí em Em đâu có quyền nhớ anh nữa Tất cả những gì em đã làm là hôn và bỏ đi Mỗi lần thao thức suốt đêm Em lại sợ hãi rằng con tim sẽ đi quá giới hạn Thay vào đó sẽ dễ dàng để em tự nhủ với bản thân rằng chúng ta đã làm rối tung mọi chuyện lên rồi Vậy nên em đã quyết định rời đi Nhưng kí ức đôi ta cứ luẩn quẩn trong đầu em mãi thôi Em không thường làm vậy đâu Nhưng khi không ai chú ý, không ai để mắt tới em Em sẽ nghĩ tới Những đêm muộn ở khu trò chơi điện tử cũ Uống rượu rẻ tiền như trong các ca khúc của Elvis Miệng ngân nga" Anh luôn luôn ở trong tâm trí em " Em đã từng thuộc về anh và anh cũng từng là của em Ăn sáng trên chiếc sofa mà anh gọi là giường Nghĩ rằng" Ôi trời, em chìm đắm vào tình yêu này mất rồi " Em đã luôn nhớ tới anh Anh luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em Anh luôn, luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em, tâm trí của em Anh luôn, luôn luôn tồn tại trong tâm trí em Trong tâm trí em, em nghe thấy lời bài hát cứ vang vọng mãi và em biết chẳng có gì thay đổi cả Trong tâm trí em, hiện lên hình ảnh đôi ta chung nhau chiếc tai nghe trên chuyến tàu lúc nửa đêm Và em đã rất cố gắng, anh đã vượt qua được còn em thì vẫn đang nỗ lực tiến lên từng chút một Nhưng thực lòng thì em vẫn ước giá như mọi thứ khác đi, anh có nghĩ giống em không? Em chưa bao giờ muốn ngừng nhớ về Những tối khuya ở khu trò chơi điện tử cũ Uống rượu rẻ tiền như trong các ca khúc của Elvis Miệng ngân nga" Anh luôn luôn ở trong tâm trí em " Em đã từng thuộc về anh và anh cũng từng là của em Ăn sáng trên chiếc sofa mà anh gọi là giường Nghĩ rằng" Ôi trời, em chìm đắm vào tình yêu này mất rồi" Em đã luôn nhớ tới anh Anh luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em (Anh luôn, luôn luôn hiện hữu trong suy nghĩ của em, tâm trí của em) x3 Anh luôn tồn tại trong tâm trí em