[Lyrics + Vietsub] เหมือนวิวาห์ (Rain Wedding) - Jeff Satur - OST.วิมานหนาม

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ột Éc, 18 Tháng tám 2024.

  1. Ột Éc

    Bài viết:
    2,950
    เหมือนวิวาห์ (Rain wedding) - Ost. วิมานหนาม

    Thể hiện: Jeff Satur

    Câu chuyện tình yêu đầy xúc động trong ca khúc: เหมือนวิวาห์ (Rain wedding) - Ost. วิมานหนาม được Jeff Satur thể hiện bằng giai điệu nhẹ nhàng, giọng hát giàu tâm trạng, ca từ hay, giàu ý nghĩa, sâu sắc. Ca khúc chính là nỗi niềm, tâm tư, tình cảm của chàng trai về tình yêu. Quan niệm về tình yêu hạnh phúc trong ca khúc thật giản đơn, bình dị, chỉ cần hiện tại được sống bên cạnh nhau thì ngày nào cũng giống như ngày cưới.



    Lyrics:

    ท่ามกลางหมู่ดอกไม้มากมาย

    Tam glang moo dokmai mak mai

    In a field where flowers bloom,

    ทันใดฝนกลับรังแก เหยียบดวงใจ

    Than dai fon glap rang kae yiap duang jai

    The rain is teasing me, casting gloom

    ฝนร่วงโรยดังรักล่วงเลย

    Fon ruang roi dang rak luang loey

    Rain is falling, love's fading

    ไม่มีรักจริงจากใจ จากผู้ใด

    Mai mi rak cing jak jai jak phu dai

    True love does not exist, it's a myth

    *

    แต่เมื่อฉันได้พบเธอ ลมฝนที่ได้เจอ มันก็เปลี่ยนไปจากเคย

    Dtae meua chan dai pob ter lom fon ti dai jer man go bplian bpai jak koey

    But after I found you, the storms and rains forever changed their tune

    ลมพัดแรงเท่าไร เปียกและปอนเท่าใด แต่เมื่อฉันมีเธออยู่

    Lom pad raeng tao rai bpiak lae bpon tao dai dtae meua chan mi ter yu

    Though the storm's heavy, leaving me soaked through, with you, we'll weather the monsoon

    **

    ยามเมื่อฝน เทลงมา เดาว่าฟ้านั้นอวยพร

    Yam meua fon teh long ma dao wa fa nan uay phon

    The rain's a blessing from the sky,

    ให้ความรักเราทั้งสองครองคู่ไปนิรันดร

    Hai kwam rak rao thang song krong koo bpai nirandon

    Showering us with love that will never die

    ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงยื่นมือให้ฟ้าท่านเถิด

    Hak jao lai hak jao lai jong yeun meu hai fa than theut

    I love you, give your hands to God, don't be shy

    ฝนที่เทลงบนมือเราดั่งงานวิวาห์

    Fon tee teh long bon meu rao dang ngan wiwa

    He's blessing our wedding with rain as a joyful sign

    * * *

    หากวันใด เจอพายุ คงไม่กลัวสักเท่าไหร่

    Hak wan dai jer phayu kong mai glua sak tao rai

    The storms can no longer drive me insane

    ต่อให้ฝนสาดดวงใจ รักจากเธอนั้นปลอบฉัน

    Dto hai fon sat duangjai rak jak ter nan bplop chan

    Though my heart's soaked, your love heals the pain

    ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงเต้นรำยามฟ้ากระหน่ำ

    Hak jao lai hak jao lai jong dten ram yam fa granam

    I love you, forget the storms, let's just dance in the rain

    ขอแค่มีเธอทุกๆ วัน ก็เป็นเหมือนวิวาห์

    Koh khae mi ter took took wan go bpen meuan wiwa

    With you, every day feels like a wedding again

    รักที่เคยได้พบและผ่าน

    Rak ti koey dai pob lae phan

    The love I've known gave me fears,

    ในวันนี้เป็นดังเงา เฝ้ารังควาญ

    Nai wan ni bpen dang ngao fao rang kwai

    Haunting me, casting a shadow near

    ขังฉันอยู่ในกรงน้ำตา

    Chang chan yu nai krong namdta

    Sentencing my heart to a jail of tears

    แต่เธอพาใจฉันออกมา

    Dtae ter pha jai chan ok ma

    But you came along and freed me, dear

    แต่เมื่อฉันได้พบเธอ ลมฝนที่ได้เจอ มันก็เปลี่ยนไปจากเคย

    Dtae meua chan dai pob ter lom fon ti dai jer man go bplian bpai jak koey

    But after I found you, the storms and rains forever changed their tune

    ลมพัดแรงเท่าไร เปียกและปอนเท่าใด แต่เมื่อฉันมีเธออยู่

    Lom pad raeng tao rai bpiak lae bpon tao dai dtae meua chan mi ter yu

    Though the storm's heavy, leaving me soaked through, with you, we'll weather the monsoon

    **

    ยามเมื่อฝน เทลงมา เดาว่าฟ้านั้นอวยพร

    Yam meua fon teh long ma dao wa fa nan uay phon

    The rain's a blessing from the sky,

    ให้ความรักเราทั้งสองครองคู่ไปนิรันดร

    Hai kwam rak rao thang song krong koo bpai nirandon

    Showering us with love that will never die

    ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงยื่นมือให้ฟ้าท่านเถิด

    Hak jao lai hak jao lai jong yeun meu hai fa than theut

    I love you, give your hands to God, don't be shy

    ฝนที่เทลงบนมือเราดั่งงานวิวาห์

    Fon tee teh long bon meu rao dang ngan wiwa

    He's blessing our wedding with rain as a joyful sign

    หากวันใด เจอพายุ คงไม่กลัวสักเท่าไหร่

    Hak wan dai jer phayu kong mai glua sak tao rai

    The storms can no longer drive me insane

    ต่อให้ฝนสาดดวงใจ รักจากเธอนั้นปลอบฉัน

    Dto hai fon sat duangjai rak jak ter nan bplop chan

    Though my heart's soaked, your love heals the pain

    ฮักเจ้าหลาย ฮักเจ้าหลาย จงเต้นรำยามฟ้ากระหน่ำ

    Hak jao lai hak jao lai jong dten ram yam fa granam

    I love you, forget the storms, let's just dance in the rain

    ขอแค่มีเธอทุกๆ วัน ก็เป็นเหมือนวิวาห์

    Koh khae mi ter took took wan go bpen meuan wiwa

    With you, every day feels like a wedding again

    Vietsub:

    Giữa muôn vàn loài hoa này đang nở

    Cơn mưa bất chợt ùa về

    Làm tổn thương trái tim anh

    Mưa rơi như cuộc tình đã qua

    Không có tính yêu đích thực từ bất kì ai

    Mưa gió anh từng gặp đã thay đổi

    Không còn giống như trước

    Dù gió thổi mạnh đến mức nào, ướt đến như thế nào

    Nhưng anh có em bên cạnh

    Khi cơn mưa trút xuống, anh nghĩ là trời đang ban phước lành

    Cho tình yêu đôi ta được kéo dài mãi mãi

    Anh yêu em, anh yêu em

    Hãy cùng nhau đưa tay lên trời

    Mưa rơi trên tay như

    Nghi thức cầu may trong lễ cưới

    Nếu một ngày nào đó gặp bão tới

    Anh sẽ không sợ hãi một chút nào

    Cho dù mưa làm đau trái tim anh

    Nhưng tình yêu em an ủi anh

    Anh yêu em, anh yêu em

    Hãy cùng nhau nhảy múa dù trời mưa nặng hạt

    Chỉ cần có em mỗi ngày

    Thì ngày nào cũng giống như ngày cưới

    Tình yêu đã qua và đã qua

    Cho đến hôm nay như một cái bóng ám ảnh anh

    Nhốt anh lại cùng nước mắt

    Nhưng em đã đưa anh ra khỏi nỗi đau đó

    Mưa gió anh từng gặp đã thay đổi

    Không còn giống như trước

    Dù gió thổi mạnh đến mức nào, ướt đến như thế nào

    Nhưng anh có em bên cạnh

    Khi cơn mưa trút xuống, anh nghĩ là trời đang ban phước lành

    Cho tình yêu đôi ta được kéo dài mãi mãi

    Anh yêu em, anh yêu em

    Hãy cùng nhau đưa tay lên trời

    Mưa rơi trên tay như

    Nghi thức cầu may trong lễ cưới

    Nếu một ngày nào đó gặp bão tới

    Anh sẽ không sợ hãi một chút nào

    Cho dù mưa làm đau trái tim anh

    Nhưng tình yêu em an ủi anh

    Anh yêu em, anh yêu em

    Hãy cùng nhau nhảy múa dù trời mưa nặng hạt

    Chỉ cần có em mỗi ngày

    Thì ngày nào cũng giống như ngày cưới
     
    Chỉnh sửa cuối: 28 Tháng tám 2024
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...