Xuyên Không [Edit] Anh Vào Nhầm Nhà Rồi, Nhân Vật Phản Diện À! - Margot

Thảo luận trong 'Truyện Drop' bắt đầu bởi Kang Bo Ra, 6 Tháng bảy 2021.

  1. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    [​IMG]

    Tên Truyện: Anh vào nhầm nhà rồi, nhân vật phản diện à!

    Tác giả: Margot

    Số chương: 176 Chương + 5 Phụ


    Thể Loại: Hài, Lãng mạn, Siêu nhiên, Xuyên không, Ngôn tình

    Dịch giả/Editor: Kang Bo Ra

    Link Thảo luận - Góp ý: [Thảo luận - Góp ý] - Các tác phẩm edit của Kang Bo Ra

    Văn án:

     
    Chỉnh sửa cuối: 14 Tháng mười một 2021
  2. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 1. Trước khi tôi trở thành hàng xóm của nữ chính

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Lần đầu tiên tôi nhận thức được kiếp trước của mình là khi tôi 10 tuổi. Do hoàn cảnh, thật quá mơ hồ khi nói rằng tôi thực sự mới 10 tuổi nhưng để thuận tiện, tôi sẽ chỉ nói như vậy. Bây giờ, để giải thích vấn đề này, tôi sẽ phải nói về một sự việc là bước ngoặt lớn trong cuộc đời tôi.

    Vào ngày hôm đó, tôi đã bị bắt khi đang móc túi, vì vậy tôi đã bị đánh tơi tả.

    Đánh mạnh! Chà!

    [​IMG]

    "Mày có nghĩ rằng mày trúng số độc đắc hôm nay không? Mày dám móc túi tao hả?"

    Hôm đó thực sự là một ngày không may mắn.

    Cứ tưởng người đàn ông sặc mùi tiền như ông ta là thương gia hay khách du lịch đi lạc đường nhưng tôi đã nhầm hoàn toàn. Tôi không thể ngờ rằng anh ta sẽ là một giám đốc điều hành của tổ chức tội phạm mới gần đây đã tiếp quản khu vực nơi tôi sống.

    Thật có lỗi khi không biết gương mặt xa lạ lại là trùm. Hơn nữa, thật sai lầm khi nghĩ người đàn ông ngốc nghếch và dễ dãi như vậy.

    Ngay lúc tôi vươn tay ra phía sau người đàn ông, tôi đã sớm bị đẩy xuống sàn với hai tay sau lưng.

    "Đừng chạm vào tôi bằng đôi tay bẩn thỉu của ông!"

    "Này, chúng ta không có thời gian đâu. Kệ nó đi".

    Đối tác của người đàn ông đã cố gắng ngăn cản anh ta bằng một thái độ thờ ơ nhưng không giúp được gì nhiều.

    "Tôi.. tôi là.. Ack!"

    Người đàn ông đẩy tôi vào con hẻm và dội mưa đá vào người tôi.

    Trong khu ổ chuột, có rất nhiều trẻ em bị bỏ rơi. Và ở đây, có những người lớn bắt bọn trẻ ăn xin hoặc móc túi, thay vì tập hợp bọn trẻ lại với nhau và cho chúng thức ăn hoặc chăn ga gối đệm. Những đứa trẻ khéo léo trong nhóm đôi khi được cho những món ăn vặt rẻ tiền như kẹo làm từ nước đường đông đặc.

    Và vì nhóm không chấp nhận con gái nên tôi đã giấu giếm giới tính của mình và sống ở đó, giả làm con trai. Có thể là do tôi vẫn còn nhỏ, tóc tôi đã mọc rậm rạp che khuất cả khuôn mặt và khi tôi đeo khăn rơm, giới tính của tôi không rõ ràng lắm.

    Đánh mạnh!

    "Ptui! Con nhóc chết tiệt, làm tao lo lắng."

    Người đàn ông nhổ nước bọt ở bên cạnh trong khi nhìn tôi với ánh mắt tàn nhẫn khi tôi rên rỉ trên sàn với cơ thể cuộn tròn. Tôi nổi tiếng trong đám trẻ con nhanh nhẹn, nhưng hôm đó tôi quá đen đủi.

    Đây không phải là lần đầu tiên tôi bị bắt và bị đánh khi đang móc túi - nó đã xảy ra rất nhiều khi tôi mới bắt đầu - nhưng đây là lần đầu tiên tôi bị đánh dã man như vậy.

    Người đàn ông bên cạnh tặc lưỡi như thể nói hơi quá nhưng anh ta không làm gì khác.

    [​IMG]

    Họ bỏ tôi lại một mình trong con hẻm và bỏ trốn khỏi hiện trường. Nhưng tôi vẫn không thể không vui vì mọi chuyện đã kết thúc sau nhiều chuyện như vậy. Nếu may mắn của tôi tệ hơn nữa, tôi có thể đã chết. Mặt trời đã lặn nên tôi cố gắng quay lại nhóm của mình, nhưng chưa kịp di chuyển được vài bước thì tôi đã ngất xỉu tại chỗ.

    Và khi tôi mở mắt ra lần nữa, tôi đã bị bán cho những kẻ buôn người.

    * * *

    Chế độ nô lệ không phải là bất hợp pháp ở nơi tôi sống. Tất nhiên, việc bắt cóc và bán người tự do bị cấm, nhưng tôi đến từ khu ổ chuột và không có cha mẹ hay anh chị em. Vì vậy, ngay cả khi tôi biến mất, sẽ không có ai tìm kiếm tôi. Nhóm mà tôi tham gia có lẽ thậm chí còn không cố gắng tìm thấy tôi.

    Ở những khu ổ chuột, việc một người nào đó đột ngột biến mất không phải là chuyện hiếm. Tôi là một trong những trường hợp như vậy, và có vẻ như trong lúc bất tỉnh trong con hẻm, tôi đã bị những kẻ xấu tính bắt và bán cho những kẻ buôn bán nô lệ.

    "Giống như trước đây, 50 người khỏe mạnh."

    "Aigoo, đến đây. Tao sẽ chọn một số cái hữu ích cho mày một lần nữa."

    Tôi đã bị bán vào ngày tôi đến chợ nô lệ; ai biết đó là điều tốt hay điều xấu. Người mua tôi là một cá nhân có vẻ ngoài khả nghi, từ đầu đến chân đều phủ một màu đen.

    Từ âm thanh khàn khàn của giọng nói, họ có vẻ là một người đàn ông lớn tuổi. Và xét theo cách nói chuyện của người buôn bán nô lệ, đây không phải là lần đầu tiên anh ta mua nhiều nô lệ như thế này.

    Lần này tôi được chuyển lên một toa xe với những nô lệ khác, và chúng tôi đã đi suốt hai ngày trước khi đến đích.

    "Cái gì, nó gần như sắp chết ư? Thậm chí còn bị vấy bẩn trong máu?"

    Sau đó người ta mới phát hiện ra bóng dáng thút thít của tôi trong toa xe.

    Hậu quả của vụ đánh đập trong con hẻm đã khiến tôi đổ bệnh nhưng có vẻ như anh ta không biết vì anh ta đã không kiểm tra từng nô lệ một khi anh ta mua chúng từ người buôn bán nô lệ.

    "Ha. Thằng chó đẻ này. Tao đã cho qua một cách dễ dàng lần trước và tên khốn này thực sự đã bí mật bán cho tao thứ mà tao thậm chí không thể sử dụng lại?"

    Người đàn ông cau mày, vẻ khó chịu trong giọng nói.

    Người đàn ông bỏ mũ ra và khuôn mặt lộ ra già hơn tôi nghĩ rất nhiều. Anh ta nhìn tôi, rõ ràng là không hài lòng rồi tặc lưỡi.

    "Chậc chậc. Tao không thể làm điều đó".

    Bây giờ đã quá muộn để bắt đầu quay lại chợ nô lệ nên có vẻ như anh ấy quyết định chỉ đưa tôi vào trong thay vì trả tôi lại.

    Nhưng có lẽ tốt hơn là tôi đã chết hoặc bị bỏ rơi vào ngày hôm đó. Tại sao? Bởi vì nơi tôi đến là một viện nghiên cứu, khét tiếng ngay cả ở thành phố tội phạm, Carnot, vì đã thử nghiệm trên người sống.

    * * *

    "Lần này có phải là tất cả những gì còn sống không?"

    Tôi đã bị mắc kẹt trong phòng thí nghiệm ngay lập tức. Có một mùi tanh kỳ lạ trong không khí, và âm thanh thê lương của những người đang khóc từ xung quanh tôi.

    "Kết quả cho đến nay vẫn tương tự. Tôi không nghĩ rằng phương pháp này hoạt động? Từ vẻ ngoài của nó."

    Người phụ nữ ở đó trả lời câu hỏi của người đàn ông một cách không nhiệt tình. Sau đó, ánh mắt của cô ấy di chuyển và rơi vào tôi, người đang đứng bên cạnh người đàn ông.

    "Để điều đó sang một bên, đứa nhóc kia là ai? Mày lại bị lừa khi mua hàng nữa sao?"

    "Tao không! Tao đã cố ý chọn một đứa trẻ đấy."

    Nó dường như làm tổn thương lòng tự trọng của người đàn ông khi cho bất cứ ai biết rằng anh ta đã mua tôi vì anh ta bị lừa bởi người buôn bán nô lệ. Làm như thể anh ta đã chủ ý đưa tôi đến đây, người đàn ông nghiêm túc ra lệnh:

    "Đặt 'cái đó' vào cơ thể này nhanh."

    "Mày.. mày đang nghiêm túc đó hả?"

    "Trong thời gian này, chúng ta chỉ thử với người lớn, vì vậy lần này, thử sẽ thay đổi phương pháp xem sao."

    Người phụ nữ lúc đầu có vẻ miễn cưỡng nhưng cuối cùng cũng làm theo lệnh của người đàn ông và đặt tôi xuống một chiếc giường trống.

    Lúc đó, toàn thân tôi nóng ran kèm theo sốt cao và nhìn mờ. Hai người họ đang nói về điều gì đó, phớt lờ tôi, nhưng âm thanh cuộc trò chuyện của họ đã dần trở nên yếu ớt. Vì vậy, tôi thực sự không thể nhớ những gì đã xảy ra với tôi ngay sau đó.

    [​IMG]

    Tôi chỉ biết rằng họ đã trói cổ tay và cổ chân của tôi vào giường và đâm vào cổ tôi bằng một thứ gì đó sắc như kim. Sau đó, tôi cảm thấy có thứ gì đó cứa vào mình từ bất cứ thứ gì họ đã đâm vào tôi. Sau đó, tôi ngất đi vì cơn đau khủng khiếp dường như muốn xé nát toàn bộ cơ thể tôi.

    Trong nhiều ngày đêm, tôi mơ thấy một đàn nhện đen đang gặm nhấm cơ thể mình. Rồi xung quanh khi tâm trí mơ hồ của tôi cuối cùng cũng bắt đầu tập trung và những con nhện bao phủ cơ thể tôi từ từ rút đi..

    Tôi đã nhớ lại những ký ức của kiếp trước.

    [​IMG]

    Những ký ức bị chôn vùi trong quá khứ của tôi đồng loạt tuôn ra, giống như nước từ một con đập bị vỡ. Tôi không phải là một đứa trẻ mồ côi một mình như bây giờ, tôi có thể nhớ rất rõ những tháng ngày hạnh phúc ngọt ngào mà tôi đã trải qua cùng gia đình.

    Những ngày nhàn rỗi, tôi nằm trên giường, ôm con chó của mình và đọc một cuốn sách mượn từ đứa em của tôi. Lần tôi đi chơi với bạn bè sau kỳ thi đại học của chúng tôi và chơi đến tận khuya. Bao gồm cả một đêm khuya, nơi tôi bị một người say rượu đẩy ra giữa đường trên đường trở về nhà..

    Tôi cũng nhớ những ánh sáng chói mắt đã nuốt chửng tôi ngay sau đó.

    Lần này, tôi vật lộn trong vô số ngày trong trí nhớ, không biết là mơ hay là ảo.

    "Th-thành công rồi!"

    Và rồi một ngày, giọng nói vui vẻ của một người đàn ông đánh thức tôi khỏi giấc ngủ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  3. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 2 .

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    "Nó đã thành công! Sự 'hấp thụ' cuối cùng đã thành công!"

    Đó là chính giọng nói mà tôi đã nghe thấy ngay trước khi tôi bất tỉnh sau khi bị tiêm một thứ gì đó kỳ lạ.

    Tôi cạy đôi mi mắt vẫn còn nặng trĩu ra và chớp đôi mắt không tập trung vài lần.

    Tầm nhìn của tôi hoàn toàn trắng xóa.

    Lúc đầu, tôi nghĩ mình bị mắc kẹt bên trong một căn phòng màu trắng. Nhưng ngay sau đó, tôi nhận ra rằng không phải như vậy. Tôi nhìn chằm chằm vào sự vướng víu của những đường thẳng nằm chéo trước mắt mình. Chúng là những sợi chỉ rất mỏng.

    Hàng chục, hàng trăm.. không, còn hơn thế nữa. Vô số sợi chỉ đan dày đặc quấn quanh người tôi như một cái kén.

    "Thật đáng kinh ngạc. Không rằng nó có thể chịu đựng được.."

    "Đáng lẽ chúng ta nên thử nghiệm với những đứa trẻ sớm hơn mới phải.."

    "Không hổ danh là Tiến sĩ của chúng ta!"

    "Đúng vậy! Nó thực sự tuyệt vời khi ngài ấy có thể nghĩ ra điều gì đó như thế này!"

    Cho dù đó là giọng nói truyền vào tai hay mùi cuộn quanh mũi, tôi có thể cảm nhận chúng rõ ràng hơn trước. Năm giác quan của tôi dường như đã tốt hơn bằng cách nào đó.

    Riip!

    Tôi dùng tay xé toạc bức tường trắng trước mặt. Nhưng dường như nơi tôi ở không phải là chiếc giường trống mà tôi đã ngủ quên. Khoảnh khắc tôi xé toạc cái kén của những sợi chỉ và rướn người ra, một thứ gì đó đã trào ra từ dưới chân tôi. Tôi bị trọng lực kéo xuống và rơi xuống sàn trong một lần sà xuống.

    Swish!

    Tuy nhiên, một thứ gì đó từ trên cao đã hỗ trợ tôi nên tôi đã có thể hạ cánh an toàn xuống sàn. Ngay lập tức, những người xung quanh đang bàn tán sôi nổi, đồng loạt nín thở.

    "Ohh, cậu dậy rồi sao!"

    Chỉ có người đàn ông đã đưa tôi đến đây, niềm nở chào đón tôi với nụ cười rộng trên môi.

    "Cậu cảm thấy thế nào? Có đau ở đâu không?"

    Tôi nhìn quanh mà không trả lời. Những sợi chỉ trắng đã quấn lấy cơ thể tôi, trải ra khắp nơi như một mạng nhện. Đó là một sợi chỉ từ trần nhà đã nâng đỡ tôi lúc trước khi tôi ngã xuống.

    Tôi lại cúi đầu xuống và những sợi chỉ đen dài quét qua sàn nhà. Tôi ngạc nhiên, đó là tóc của tôi. Màu tóc của tôi từng là màu vàng nhạt. Nhưng khi tôi ngủ và thức dậy, nó đã chuyển sang màu đen như bồ hóng, giống như nó đã được nhuộm. Do đó, ban đầu tôi không nghĩ đó là tóc của mình. Hơn nữa, trước khi tôi chìm vào giấc ngủ, tóc của tôi rõ ràng đã ngắn đến mức không chạm tới tai nên tôi không thể biết làm thế nào, hoặc khi nào, nó lại dài ra như vậy.

    Tôi cảm thấy nghi ngờ và nhìn xuống cơ thể của mình. Trên người tôi có một mảnh vải, có vẻ chính xác hơn để gọi là bao tải. Bằng cách nào đó, tôi cảm thấy cao hơn một chút và cơ thể của tôi dường như đã phát triển hơn một chút.

    Tôi nhấc tay lên để xem xét, và bàn tay đầy vết sẹo của tôi, nhẵn nhụi như được tạc bằng ngọc trắng. Nó không chỉ là bàn tay của tôi. Tất cả làn da mà tôi có thể nhìn thấy, những phần không bị mảnh vải che phủ, đều như vậy. Khi tôi nghĩ về điều đó, không chỉ thính giác và khứu giác của tôi trở nên rõ ràng hơn, thị lực của tôi dường như đã được cải thiện đáng kể và cơ thể tôi nhẹ nhàng đến kinh ngạc.

    Nó chắc chắn là kỳ lạ nhưng kỳ lạ thay, tôi không cảm thấy hứng thú lắm với những thay đổi đã xảy ra với tôi vào thời điểm đó.

    Tôi cảm thấy bình tĩnh đến mức không tự nhiên. Sau khi kết thúc quan sát ngắn ngủi của mình, tôi ngẩng đầu lên. Và tôi đã gặp một số ánh mắt đang nhìn tôi. Giữa lúc đó, tôi mở miệng và nói:

    [​IMG]

    "Tôi đói."

    Tôi cảm thấy đói như thể tôi đã bị bỏ đói trong bao nhiêu ngày.

    "Đúng đúng! Đã lâu không được ăn uống dinh dưỡng hợp lý nên chắc đói lắm!"

    Người đàn ông đáp lại một cách đáng kinh ngạc khi nghe tôi nói và ra lệnh cho những người khác xung quanh nhanh lên:

    "Anh đứng đó làm gì? Mau lấy gì cho Arachne ăn!"

    Người đàn ông đưa tôi đến đây nói rằng anh ta là tiến sĩ thí nghiệm sinh học của viện nghiên cứu. Anh ấy đặt cho tôi cái tên 'Arachne' và quan tâm đến tôi không giống như lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau. Tất nhiên, sự chăm sóc này chỉ đơn thuần là chăm sóc cho một đối tượng thử nghiệm. Tôi nghe nói rằng tôi là kết quả thành công đầu tiên của thử nghiệm này.

    Thứ mà họ tiêm vào người tôi là một mảnh vỡ bí ẩn được tìm thấy trong một đống đổ nát, và tôi được biết rằng những mảnh vỡ này có một sức mạnh kỳ lạ trong chúng. Do đó, họ đang nghiên cứu xem liệu những mảnh vỡ này có thể được con người hấp thụ hay không. Và người thành công đầu tiên trong lĩnh vực đó không ai khác chính là tôi.

    Sau đó, tôi phát hiện ra rằng có khoảng cách ba năm giữa ngày tôi mới đến viện nghiên cứu và ngày tôi thức dậy.

    Có vẻ như ngay cả khi tôi bất tỉnh, nghiên cứu của họ vẫn tiếp tục được tiến hành. Khi nghĩ lại, tôi nhớ ra rằng trong lúc mơ màng, tôi thỉnh thoảng cảm thấy đau quằn quại khắp người.

    Tôi đã tồn tại lâu hơn họ nghĩ, không giống như những đối tượng thử nghiệm khác, những người nhanh chóng chết sau khi họ bị tiêm mảnh vỡ, vì vậy họ bắt đầu đưa trẻ nhỏ vào để thử nghiệm. Ngay cả sau khi tôi thức dậy, các nhà nghiên cứu vẫn hào hứng tập trung hơn vào việc thử nghiệm với trẻ em.

    Tuy nhiên, kết quả cuối cùng tôi là đối tượng thử nghiệm duy nhất đã hấp thụ sức mạnh của mảnh vỡ và có thể thức dậy, không bị tổn thương. Những người ở viện nghiên cứu vắt óc, cố gắng tìm hiểu xem điều gì đã xảy ra. Và vì vậy, họ bắt tôi và bắt đầu thực hiện tất cả các loại xét nghiệm đối với tôi.

    3 năm nữa trôi qua kể từ đó. Đó là khoảng thời gian tôi bị mắc kẹt ở đó, trải qua tất cả các loại thí nghiệm.

    Trong khoảng thời gian đó, khả năng của các nhà nghiên cứu đã phát triển, và những đứa trẻ là những thí nghiệm thành công đã trở thành bốn đứa trẻ, trong đó có tôi.

    Sức mạnh mà tôi hấp thụ từ mảnh vỡ không liên quan gì đến việc tấn công hay giết chóc, vì vậy ngay cả khi tôi có được một khả năng mà trước đây tôi không có, tôi vẫn không thể tự mình trốn thoát khỏi viện nghiên cứu.

    [​IMG]

    Trong khi đó, lòng tham của bác sĩ liên tục lớn lên, và tôi phải hấp thụ nhiều mảnh vụn hơn hết lần này đến lần khác trong các thí nghiệm lặp đi lặp lại. Những đứa trẻ khác cũng vậy. Tuy nhiên, điều đó thật đáng mừng và sức mạnh trong cơ thể tôi ngày càng mạnh mẽ hơn, và tôi có thể sử dụng những khả năng mà tôi có được một cách chi tiết hơn.

    Tất nhiên, cũng có một đứa trẻ không thể chịu đựng được và đã chết.

    Trong khi tôi trở nên giỏi trong việc có thể sử dụng sức mạnh của mảnh vỡ để phá hủy những thứ không giống như lúc đầu, các nhà nghiên cứu cũng bí mật cảnh giác chống lại tôi và bắt đầu thảo luận về việc chuyển tôi đến một nơi nào đó để cô lập tôi.

    Tôi cảm thấy rằng ngày để tôi vượt ngục đang đến gần.

    Bùm!

    Và rồi một ngày, 'người đàn ông đó' xuất hiện.

    * * *

    BÙM!

    Một tiếng gầm chói tai như sấm, vang vọng khắp không trung. Cùng lúc đó, một bức tường bên ngoài của tòa nhà đổ nát thành đống.

    "Cái gì thế này, đột nhiên vậy?"

    [​IMG]

    "Chuyện gì vậy?"

    Mọi người bên trong viện nghiên cứu đều bối rối trước tình huống đột ngột.

    Tiếng rắc.

    Một người đàn ông mặc đồ đen đã sớm bước ra khỏi đám mây bụi.

    Không..

    Sẽ là hợp lý nếu gọi anh ấy là một cậu bé thay vì một thanh niên vì kỳ lạ thay, anh ấy trông đã ở tuổi xế chiều, với một số nét trẻ con vẫn còn sót lại.

    ".. À, ta ghét mùi rác rưởi trên quần áo của mình."

    Một giọng nói khó chịu, buồn chán không hợp với hoàn cảnh này, tràn vào tai tôi.

    "Đó là một tổ giòi, không có gì lạ khi nó có mùi kinh tởm."

    Người đàn ông đẹp tuyệt vời. Khung cảnh phía sau người đàn ông chắc chắn là bụi rơi do bức tường của tòa nhà sụp đổ nhưng kỳ lạ thay, có một ảo ảnh quang học về một vầng hào quang đang chiếu sáng phía sau anh ta. Mặc dù anh ta bước ra từ một hố bụi, nhưng mái tóc vàng hoàn mỹ của anh ta lấp lánh mê hoặc, phản chiếu ánh sáng như một mảnh thủy tinh vỡ và đôi mắt nép bên dưới mái tóc đó tỏa sáng và lạnh lẽo, giống như mặt hồ trong vắt, đóng băng.

    Đó là một khuôn mặt tuyệt đẹp với vẻ dịu dàng và thanh thoát, và các đường nét của nó cân đối hài hòa đến mức nếu tôi được bảo đó là một tác phẩm nghệ thuật được nhào nặn từng bước, tôi sẽ tin điều đó. Anh ta có một vẻ đẹp hoàn mỹ, linh thiêng khiến tôi có ấn tượng rằng anh ta đang đứng trong một thánh đường vô nhiễm nguyên tội thay vì viện nghiên cứu đẫm máu. Nó đến mức những vết máu đỏ loang lổ chỗ này chỗ kia trên người anh ta tôi không thể nhìn thấy được.

    [​IMG]

    "Ngươi - Ngươi.."

    Mắt bác sĩ lồi lên như thể nhận ra người đàn ông.

    Thấy vậy, trên mặt người đàn ông lộ ra một nụ cười có chút bất mãn. Giọng nói thoát ra khỏi miệng anh ngay sau đó ngọt như mật, nhưng bên trong lại hằn học.

    "Ta tin rằng ta đã nói với ngươi rằng đừng nhìn ta bằng con mắt hãm *** đó. Nó làm cho ta muốn bash nó, nhưng ngươi thực sự không nghe."

    Mọi người xung quanh đều run sợ trước tình huống này nhưng người đàn ông là người duy nhất thoải mái.

    Vì lý do nào đó, bác sĩ trông kinh hoàng và bắt đầu nói những thứ vô nghĩa.

    "Sự thay đổi sắp tới trong các thế hệ đã bắt đầu chưa? Không nhưng vẫn còn, tại sao ngươi lại ở đây.. Làm thế nào.. Đừng nói với tôi là?"

    Người đàn ông nheo mắt như thể câu trả lời của bác sĩ là không phù hợp và miệng anh ta méo xệch.

    "Có vẻ như ngươi không biết chuyện gì đang xảy ra bên ngoài trong khi chôn mình như một con giòi trong phân?"

    Có một sự chế giễu rõ ràng trên môi anh ta.

    "Vậy một lần nữa, tôi không nghĩ rằng ngươi biết tôi sẽ đối phó với những loài gây hại đó."

    Ngay cả vẻ kiêu ngạo rõ ràng trên khuôn mặt xinh đẹp cũng rất hợp với anh ta.

    "Bên cạnh đó.."

    Đôi mắt hạt ấy rời khỏi bác sĩ và liếc nhìn xung quanh trong giây phút tiếp theo.

    "Đây là cái gì bây giờ? Ngươi có giòi nở trứng trong lúc đó không?"

    Ánh mắt sắc bén của anh ta quét qua các đối tượng kiểm tra trong phòng và anh ta nhanh chóng hỏi với một cái chạm môi lạnh lùng.

    "Tại sao lại có nhiều nhóc như vậy? Thật là buồn nôn."

    Tôi đã không nhận ra điều đó trước đây, nhưng người đàn ông có vẻ rất hung dữ. Cuối cùng, anh ta tuyên bố.

    "Từ hôm nay trở đi, phòng thí nghiệm này đóng cửa."
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  4. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 3.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Điều đó là không thể, do ai có thẩm quyền? "

    " Tất nhiên là về quyền của ta. "

    Một nụ cười sắc bén nở trên khuôn mặt giống như mặt cắt của một mảnh kính vỡ. Đôi mắt của người đàn ông ánh lên một tia sáng xanh.

    " Ta không thể chịu được khi nhìn thấy thứ kinh tởm này trên đất của mình. "

    Ngay sau đó, một cơn bão đỏ dữ dội ập vào phòng thí nghiệm. Người đàn ông đã giết tất cả những người làm việc tại viện. Nó chỉ một chiều đến nỗi cô không thể tin rằng anh đã làm điều đó một mình. Trong lúc đó, các đối tượng mắc kẹt đã bỏ chạy. Tôi là một trong những đối tượng rời khỏi phòng thí nghiệm. Người đàn ông không quan tâm đến chúng tôi. Vào ngày đó, người ta đã thông báo rộng rãi rằng chủ sở hữu của thế giới ngầm Carnot đã được thay đổi. Tên của vị vua mới là Lakis Avalon. Chính anh ấy là người đầu tiên khiến tôi nhận ra rằng đây là một thế giới trong tiểu thuyết.

    * * *

    Tôi trốn khỏi đó mà không cần nhìn lại và trốn trong bóng tối trong khi người đàn ông tóc vàng đang tàn sát mọi người trong phòng thí nghiệm. Tôi không nghĩ rằng tôi có thể đánh bại anh ta bằng cách ăn nhiều mảnh vỡ như vậy, tôi chỉ có thể nói anh ta là một con quái vật. Tên của người đàn ông được biết đến vì vào cuối buổi tối hôm đó, tin tức về sự thay đổi của Vua Carnot đã tràn qua thành phố.

    Phòng thí nghiệm tôi đã ở.

    Sức mạnh chưa biết của di tích lịch sử.

    Tên của vùng đất mà đường thẳng bây giờ là hai feet.

    Và tên của người đàn ông đã trở thành người đứng đầu mới của nơi này và diện mạo của anh ta mà tôi đã thấy.

    Tại thời điểm đó, các mảnh rải rác được khớp ở một nơi. Có một chút bất ngờ, nhưng đó là một cuốn tiểu thuyết mà cuối cùng nó đã xuất hiện trong tâm trí của câu đố hoàn thành.

    Sở thích nhỏ của tôi trong kiếp trước là đọc sách. Trong số đó, tôi nhớ rằng một cuốn tiểu thuyết cuối cùng tôi đọc trước khi chết có cốt truyện như vậy. Mặc dù đã trải qua một thời gian dài từ kiếp trước, nhưng trí nhớ của tôi đã trở nên tốt hơn trước rất nhiều do những thí nghiệm khác nhau mà tôi nhận được từ viện.

    Vì vậy, đối với tác phẩm cũ, ký ức hiện ra khá rõ ràng. Tên của cuốn tiểu thuyết, rõ ràng không thể phân biệt được với tiểu thuyết lãng mạn hay thể loại tiểu thuyết kinh dị, là" Chuỗi hoa ". Cuốn tiểu thuyết được độc giả viết tắt cái gọi là Sợi xích hoa, một bộ phim kinh dị lãng mạn (từ ghép của Lãng mạn và kinh dị), được rải rác bằng tình yêu và chiến tranh đẫm máu.

    Giống như tiêu đề, nhân vật chính là một người phụ nữ đẹp như hoa được nuôi dưỡng xinh đẹp trong nhà kính. Tên của nhân vật nữ chính là" Anne-marie Blanche ", tôi nhớ là con gái của một người đàn ông vốn là thường dân nhưng đã mua cái gì đó và trở thành một quý tộc.

    Nhưng sau khi cha của Anne-marie bị đắm trên biển và qua đời, ngôi nhà của cô đã bị phá hủy hoàn toàn. Nữ chính bị bỏ lại một mình với em gái, lúc đầu tuyệt vọng nhưng cô ấy đã đứng vững một mình.

    Cô ấy trở nên trong sáng và dịu dàng lúc nào không hay, mọi người xung quanh bị quyến rũ không chút ngại ngần, sức hút của nữ chính không phân biệt giới tính. Sau đó, cô đã chọn một trong những nhân vật nam chính lạnh lùng nhất, người đã yêu cô và thề nguyền tình yêu vĩnh cửu. Nói cách khác, cuốn tiểu thuyết kể về một nữ anh hùng cô đơn và không khóc, nhưng đã sống sót sau nghịch cảnh, và cuối cùng trở nên giàu có và danh giá..

    Không, tôi không biết về phần danh dự. Dù sao thì đó cũng là một kết thúc có hậu. Nhưng thể loại của cuốn tiểu thuyết này có phải là một bộ phim kinh dị lãng mạn không? Không.

    Có một con ong bắp cày trong đám ong đến hút mật, bị hương hoa thu hút. Chính nhân vật phản diện, Lakis Avalon, kẻ đã tàn phá cuộc đời của nhân vật chính.

    Đúng vậy, cũng chính một người đã xuất hiện tại phòng thí nghiệm và phá hủy nó. Anh ta là một con người sở hữu và ràng buộc nữ chính. Tất nhiên, có một vài người đàn ông ngoài Lakis phải lòng nữ chính, Anne-marie với những đặc điểm tương tự.

    Tuy nhiên, không ai trong số họ bị ám ảnh và cuồng tín như Lakis. Cuộc chạm trán đầu tiên giữa nữ chính và nhân vật phản diện rất kịch tính và sáo rỗng.

    Trong phần đầu của cuốn tiểu thuyết, Lakis là một người đàn ông trị vì như vua của thế giới nghầm, nhưng bị phản bội bởi một người mà mình tin cậy và bị đuổi ra ngoài với những vết thương chí mạng. Sau đó, anh ta đi vào một con hẻm và bất tỉnh và ngã xuống. Đó là trước ngôi nhà nơi nữ chính, Anne-marie sống.

    Vào thời điểm đó, Anne-marie chạy trốn khỏi những món nợ sau khi gia đình cô sụp đổ, và đang sống với em gái bằng cách mua một căn nhà tồi tàn bằng số tiền cô có được từ việc bán đồ đạc của cha mẹ cô.

    Về cơ bản, một nữ chính tốt bụng nhặt một người đàn ông không rõ danh tính đã ngã xuống trước nhà cô ấy trong một tình huống khó khăn như vậy và điều dưỡng cho họ khỏe mạnh trở lại. Khi họ ở bên nhau, Lakis quan tâm đến Anne-marie. Đương nhiên, theo quy luật của tiểu thuyết ngôn tình, hứng thú đã sớm chuyển thành tình yêu.

    Lakis sau đó không được Anne-marie chú ý và dành tình cảm đồi bại cho cô. Anh ta không để lại ai còn sống, người dường như làm hại Annmarie. Nhưng các tiêu chuẩn của Lakis vẫn khắt khe như khi ông là vua của thế giới nghầm. Kết quả là những người đã chết trong tay anh ta bao gồm một số người mà Anne-marie thích, điều này đã tàn phá cuộc sống của cô.

    Thậm chí, một trong những người hầu, người khá nổi tiếng với độc giả, đã chết vì Lakis. Tôi không biết mình đã sốc như thế nào khi đọc cảnh đó. Bởi vì người đầy tớ đã chết này là nhân vật yêu thích của tôi..

    Đã lâu rồi tôi không nghĩ về nó. Tôi cảm thấy như miệng mình đang nở ra một nụ cười. Tôi đã nghĩ rằng mình đã mất gần hết cảm xúc trong quá trình thí nghiệm, nhưng tôi không thể tin được là tôi lại cảm thấy vui sướng như thế này khi nghĩ đến anh chàng đã chết. Tóm lại, Lakis trong tiểu thuyết là một gã đáng sợ. Không biết ngay cả nữ anh hùng thiên thần cũng hối hận vì đã cứu anh ta. Và xét từ các tình tiết, người mà tôi nhìn thấy trong phòng thí nghiệm lần này dường như là nhân vật phản diện ám ảnh của cuốn tiểu thuyết.

    Tất nhiên, nó không có ý nghĩa gì cả. Thế giới tôi đang ở là thế giới của một cuốn tiểu thuyết. Nhưng thật khó tin rằng tôi có ký ức về tiền kiếp của mình hoặc có một thứ gọi là sức mạnh ma thuật từ những mảnh tàn tích. Tất nhiên, tôi phải ghi nhớ khả năng rằng thế giới có thể không liên quan gì đến cuốn tiểu thuyết tôi đọc.

    Dù sao, người đàn ông được cho là Lakis Avalon trong tiểu thuyết còn đáng sợ hơn gấp mười lần trong đời thực so với tôi nghĩ rằng anh ta đang đọc cuốn sách. Anh ấy vẫn còn trẻ hơn nhiều so với trong tiểu thuyết, nhưng anh ấy đã khắc nghiệt như vậy rồi. Bây giờ Lakis vừa trở thành vua của thế giới ngầm, nếu điều này là theo tiểu thuyết, nó sẽ vẫn còn nhiều năm trước khi bắt đầu câu chuyện. Cho dù trí nhớ của tôi tốt đến đâu, có một số điều tôi không thể nghĩ ra, bao gồm cả cách sắp đặt tinh vi của các nhân vật. Có vẻ như đó là bởi vì nó không phải là thứ mà tôi chú ý nhiều vào hồi đó.

    Nếu bây giờ nhìn vào phòng thí nghiệm có thể thấy rằng Lakis không thích nơi này.. Liệu anh ta có phải là người đầu tiên đến và đóng cửa ngay khi còn là vua? Vì vậy, tôi hơi lo lắng rằng có thể quả cầu lửa sẽ bật ra khỏi phòng thí nghiệm và đuổi theo giết chết tôi.

    Tôi yên lặng hít thở một lúc và xem xét các chuyển động. Có lẽ điều này cũng đúng với những thí nghiệm còn sót lại khác.

    Theo tin tức, Lakis đã giết tất cả những kẻ thách thức khác sau cái chết của cha anh, cựu vương của thế giới ngầm, và đạt được một sự thay đổi thế hệ sớm hơn mọi người mong đợi.

    Sau đó, anh ta đã tổ chức lực lượng của mình trong và ngoài Carnot trong một thời gian. Có lẽ Lakis thực sự không muốn giết những kẻ trốn thoát.

    Vì vậy, tôi đã lấy lại tự do của mình sáu năm sau khi vào phòng thí nghiệm. Bây giờ tôi không có ai cản đường tôi đi đâu. Ngoài ra, không giống như trước đây, tôi có sức mạnh để bảo vệ cơ thể của mình, và không ai có thể đe dọa tôi nữa khi tôi còn nhỏ. Tôi rời Carnot trên con đường đó và đến một nơi khác. Thời gian đã trôi qua, và bây giờ tôi đã sống một cuộc sống bình thường mà bất cứ ai cũng có thể nhìn thấy.

    Rồi một ngày,

    " Xin chào, tớ sẽ sống bên cạnh nhà cậu kể từ hôm nay. Tên tớ là Anne-marie. "

    "..."

    Nữ chính dọn vào bên cạnh nhà tôi.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  5. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 4. Tôi đã trở thành hàng xóm của nữ chính.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Tại sao cô ấy lại ở đây?

    Vừa nhìn thấy người đứng ở cửa, tôi cứng họng.

    "Chào.."

    Nhưng hiện tại, tôi cũng đã đáp lại mong muốn của cô ấy. Rồi một nụ cười rạng rỡ nở trên khuôn mặt cô. Đó là một người phụ nữ như bông hoa súng trong sương của thung lũng đã đến thăm nhà tôi. Mái tóc mỏng và mịn như sợi bạc lấp lánh trong suốt dưới ánh nắng ban trưa, và đôi mắt xanh mềm như lá mới nở đang cất tiếng hát. Đôi mắt của cô ấy, trông như thể chúng thật dịu dàng với cái đuôi ngươi phản chiếu bản thân cụp xuống.

    "Thật tuyệt khi thấy một người phụ nữ ở độ tuổi của tôi sống ngay bên cạnh!"

    Khi cô ấy nói vậy, có một chút vui mừng trên khuôn mặt của cô ấy.

    "Tớ đã chuyển nhà vài lần trước đây nhưng mỗi lần như vậy không bao giờ có ai ở cùng độ tuổi với tớ và em gái tớ".

    Tôi nghĩ nó nói rằng 'Tôi thân thiện' trong mắt cô ấy. Tôi cảm thấy một chút gánh nặng vì nó trông như thể tôi là một người bạn của tương lai. Nhân tiện, tôi chắc chắn rằng cô ấy đã giới thiệu tên của mình là Anne-marie. Vậy thì nó có thực sự đúng không? Cô ấy là nữ chính. Lúc đầu, tôi cũng nghi ngờ điều đó, nhưng tôi không nghĩ trên thế giới này sẽ có một người phụ nữ giống như miêu tả trong tiểu thuyết để lại trong trí nhớ của tôi, hoặc người có ngoại hình đẹp nhất trên thế giới này.

    Ngoài ra, cô ấy còn sống với chị gái của mình. Vậy tại sao nữ chính lại chuyển đến nhà kế bên? Tuy nhiên, khi tôi bị lạc, cô gái tự giới thiệu là Anne-marie đã nói điều gì đó.

    "Tớ tình cờ gặp một người hàng xóm khác chỉ một phút trước và tớ được cho biết là cậu đang làm việc tại một quán cà phê lớn nhất quanh đây. Nó có phải là cửa hàng ở ngã tư Blue Ferret?"

    Tôi nghe thấy câu hỏi sau đây và tôi dừng lại.

    "Đúng vậy."

    Kể từ khi tôi ra khỏi phòng thí nghiệm, tôi đã sống như một người bình thường. Tôi chuyển đến đây làm việc tại một quán cà phê trên phố Ferret từ khoảng hai năm trước.

    Tôi nghĩ rằng tôi sẽ tiết kiệm được một số tiền và ổn định cuộc sống, tôi quyết định dành một ngày để tìm một nơi tốt để sống một mình. Tôi dừng lại ở một quán cà phê gần đó và uống một tách cà phê. Sau khi nhìn quanh cảnh vật xung quanh, tôi quay đầu lại sau đó, xung quanh tôi có rất nhiều khách hàng. Công việc kinh doanh của cửa hàng có vẻ tốt. Nhưng khi tôi rời đi, chủ nhân của nơi này đột nhiên nhảy ra và hỏi tôi có thể bắt đầu làm việc ở đây không. Tất nhiên lời đề nghị cảm thấy vô lý và tôi đã cố gắng từ chối. Nhưng nếu mọi việc không như ý, tôi có thể ra khỏi cửa hàng và ngồi yên. Vì vậy, tôi đã nhận được một công việc trên Phố Ferret với những điều kiện không thuận lợi. Tôi được nghỉ một ngày một lần mỗi tuần, và trong thời gian đó tôi thường ở nhà. Vì vậy, đúng là Anne-marie đã nghe thấy điều gì đó từ những người hàng xóm khác. Tôi không biết chính xác ai là hàng xóm đã nói với cô ấy điều này, nhưng chắc là từ miệng của chủ tiệm cầm đồ hoặc bà Mary Elle ở tiệm sửa xe. Họ là hai người duy nhất trong Grey Parrot thích nói chuyện với người khác theo cách đó. Tôi không nghĩ rằng họ đã nghe thấy cảnh báo mà tôi đã đưa ra lần trước về việc không để lộ thông tin cá nhân cho những người như thế này. Sau khi ăn xong những mảnh hài cốt ở viện, tôi có phần nao núng trước cảm xúc của mọi người. Vì vậy, tôi không đặc biệt tức giận hay bị xúc phạm, nhưng việc ai đó vẫn lan truyền những câu chuyện về tôi khiến tôi hơi khó chịu. Nhưng Anne-marie nhận thấy. Nhìn thấy phản ứng khó xử của tôi, mắt cô ấy lóe lên một tia ân hận và hối hận.

    "Ah.. Tớ xin lỗi khi hỏi câu hỏi như thế này khi chúng ta chưa bao giờ gặp nhau, tớ thật thất lễ."

    Ngay sau đó cô ấy đã vội vàng xin lỗi tôi như thể cô ấy đã mắc lỗi.

    "Ừm, tớ sẽ làm việc ở phòng khám bên kia đường bắt đầu từ ngày mai. Vì vậy, tớ rất ngạc nhiên vì cậu là hàng xóm của tớ nhưng cũng ở gần nơi tớ làm việc, vì vậy tớ thật cầu tiến và thô lỗ.

    Khi giải thích như vậy, cô ấy đã bị lúng túng.

    * * * Nó giống như Coco của chúng ta.

    Cảnh tượng củathaatje-marie khiến tôi nhớ đến một con chó con mà tôi đã nuôi trong kiếp trước. Tai và đuôi cụp xuống của cô ấy dường như trùng nhau. Nếu ai nhìn thấy cô ấy với vẻ mặt buồn bã như vậy, họ sẽ không thể tức giận. Tôi thậm chí còn không giận cô ấy ngay từ đầu. Hơn nữa, có lẽ vì cô ấy làm tôi nhớ đến Coco, một giọng nói nhẹ nhàng hơn phát ra từ miệng tôi.

    " Không sao đâu, nếu cậu làm việc tại một phòng khám, tớ sẽ thường xuyên gặp cậu trong tương lai. "

    Cậu sẽ làm việc trong một phòng khám. Cậu là nữ anh hùng thực sự của cuốn tiểu thuyết. Tôi vừa định nói gì đó, nhưng người phụ nữ đứng trước mặt tôi đã cười như thể cô ấy thực sự hạnh phúc. Cô ấy cười như một nhân vật chính. Chắc hẳn cô ấy đã phải rất vất vả khi đến đây để cứu em gái mình sau khi gia đình sụp đổ, nhưng cô ấy đã không thể hiện điều đó đến mức đáng ngạc nhiên. Nhưng đây không phải là ngôi nhà mà nhân vật chính đã sống vào thời điểm trong tiểu thuyết, phải không? Tôi nghĩ rằng vẫn còn một hoặc hai năm nữa trước khi cuốn tiểu thuyết bắt đầu, và tôi chắc chắn rằng cô ấy đã chuyển đến một ngôi nhà tồi tàn. Nhưng đây là một trong những nơi tốt nhất quanh đây. Bạn có tình cờ sống ở đây và chuyển đến một ngôi nhà nhỏ hơn vì tiếng kêu của Gose không? Bằng cách nào đó ý tưởng có vẻ đúng. Nhìn thấy một người vô tội như vậy, tôi cảm thấy không hiểu sao từ dưới đáy lại có tiền khó mà huy động được. Khi tôi lăn từ dưới bậc thang lên, tôi có thể cảm nhận được như cách tôi tưởng tượng. Người phụ nữ trước mặt tôi lúc này có mùi thơm như một cô gái thuần khiết, tốt bụng, không thể nghi ngờ bất cứ ai, ít nhất, có thể nói, nó giống như một món ăn ngon. Trong tiểu thuyết, cô đưa một người đàn ông không rõ danh tính đang nằm trước cửa nhà cô và đối xử với anh ta một cách hết sức cẩn thận. Tác giả đã thêm các tình tiết nhấn mạnh sự tốt đẹp của cô ấy trong một số tiểu thuyết, cho dù cô ấy có ý định biến nhân vật chính thành một vị thánh hay không. Kết quả là, một kẻ xấu đã cố lợi dụng Anne-marie và tìm cách hãm hại câu chuyện đã xuất hiện. Và họ đã bị trừng phạt vì điều đó trong tay của Lakis, tên đầy tớ bị bỏ rơi của nhân vật phản diện.

    Tất nhiên điều đó không có nghĩa là anh ấy giỏi.

    Trong bất kỳ trường hợp nào..

    Đó có lẽ không phải là điểm đến cuối cùng của cô ấy, như Anne-marie vừa nói," Tôi thường di chuyển trước đây. "Tôi đã tìm lại, nhưng tôi không thể nhớ địa chỉ nhà của nhân vật chính trong cuốn tiểu thuyết. Tuy nhiên, ở phần đầu của cuốn tiểu thuyết, cô ấy sống ở một nơi mà nam chính và các nhân vật phụ chen vào, vì vậy một nơi vắng vẻ như vậy không thể là sân khấu chính. Sau đó ít nhất là năm sau hoặc 2 năm sau, nhân vật chính sẽ chuyển ra ngoài. Tôi không thực sự có ý định thân thiết với cô ấy, nhưng tôi nghĩ ít nhất mình cũng nên làm hàng xóm một thời gian.

    " Cậu có thể gọi tớ là Yuri. "

    " Ôi trời, đó là một cái tên rất đẹp. "

    Arachne là tên tôi được đặt trong phòng thí nghiệm, và khi tôi sống trong khu ổ chuột, tôi không có tên. Vì vậy, bây giờ tôi đang sử dụng tên của kiếp trước của tôi.

    " À, nhân tiện.. "

    Sau đó, như thể nhớ ra điều gì đó cô ấy đã quên, Anne-marie hỏi tôi một câu hỏi. Nhưng không hiểu sao cô ấy không thể nói chuyện một cách dễ dàng.

    ".. Tớ nghe nói có một con ma trong nhà tớ, có thật là vậy không? "

    Khi tôi nghe câu hỏi của cô ấy, tôi như chết điếng và không biết phải trả lời như thế nào.

    " Tất nhiên tớ không tin vào những điều mê tín như thế, nhưng tớ sợ em gái tớ sẽ sợ hãi khi nghe về chúng.. "

    Nhưng má cô ấy hơi ửng hồng nên tôi không tin. Tôi nói với cô ấy mà không do dự.

    " Đừng lo lắng - đó là một tin đồn thất thiệt. "

    Lý do nó được đồn đại là một ngôi nhà ma ám bên cạnh là vì tôi. Nhưng tôi không thể nói điều đó. Đó là tin đồn khi tôi chuyển đến đây lần đầu tiên, nhưng nó đã xảy ra quá lâu. Tuy nhiên, cô cảm thấy nhẹ nhõm khi biết rằng đó không phải là sự thật.

    " Ồ, vậy sao? Mọi người nói rằng ngôi nhà này đã bỏ trống một thời gian trước khi tớ đến ở. Tớ đoán đó là lý do tại sao có tin đồn".

    Trong khi nghe cô ấy nói, tôi cảm thấy lương tâm nhói lên rằng tôi đã bị đánh mất. Rốt cuộc, tôi rất lo lắng nên muốn mua một căn nhà như thế này. Không ai vào nhà trong khoảng một năm rưỡi vì người ta đồn rằng có ma. Ồ, có lẽ vì vậy mà cô ấy mua căn nhà rẻ hơn một chút. Nhưng khi Annmarie nói vậy, tôi không còn cách nào khác là im lặng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  6. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 5.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    "Ông chủ nhà nói với tôi rằng nhà mình có vận may. Mỗi chủ nhân của ngôi nhà đã ra đi với thành công".

    "Chủ nhà nói vậy?"

    "Đúng! Và chú ấy đã cho tớ rất nhiều lời khuyên bổ ích".

    "..."

    "Nhưng cậu biết không, mình đã rất ngạc nhiên khi người hàng xóm mà mình gặp cách đây ít lâu đột nhiên bắt đầu nói về ma."

    Đừng nói với tôi rằng cô ấy đã mua nhà mà không biết..

    Chà, cô ấy có một em gái nhỏ; không có lý do gì để cô ấy nhận một ngôi nhà với một tin đồn hỗn loạn như vậy.

    Bỏ qua chuyện đó, chuyện này nói về 'một ngôi nhà có phúc khí' là gì? Hay về 'mỗi chủ nhân của ngôi nhà ra đi với thành công'? Nếu nói dối thì ít nhất hãy biết giới hạn. Chủ nhà này trong thì có vẻ nghiêm túc. Nhưng nếu anh ta nói tất cả những điều đó và bán căn nhà, thì không có chuyện giá căn nhà bị giảm. Đây rõ ràng là lão địa chủ tống tiền nữ chính đây mà.

    Nhưng cô ấy lại không biết điều đó, Anne-Marie đã nở một nụ cười rạng rỡ như bầu trời trong xanh ở trên cao.

    "Bây giờ mình thấy phải có một số hiểu lầm. Mình nghĩ người hàng xóm cũng lo lắng cho mình và đó là lý do tại sao anh ấy nói với mình như vậy. Khi mình gặp lại anh ấy, tốt hơn hết mình nên cho anh ấy biết rằng anh ấy đã nhầm lẫn".

    * * * Liệu nữ chính sẽ ổn như thế này chứ?

    Tất nhiên, trong ngôi nhà đó không có thứ gì gọi là ma, nên cô ấy có thể sống tốt thôi. Nhưng ngoài điều đó ra, tôi không thể không tự hỏi liệu cô ấy có thể tồn tại trong thế giới tàn nhẫn này không khi bị lừa dối một cách dễ dàng như thế này.

    À, đúng rồi. Có một chàng trai đã khiến cho nhân vật chính trở nên ổn thỏa như thế này và như để chứng minh rằng mọi thứ chỉ tồn tại cho nhân vật chính, ở cuối tiểu thuyết, cô ấy sẽ tìm thấy bà ngoại giàu có của mình, nhận được tài sản thừa kế và số phận của cô ấy sẽ nở hoa trở lại.

    Sau cùng thì tôi đoán nó cũng chẳng quan trọng lắm.

    "Tớ rất vui vì những người tốt bụng như vậy sống trong khu phố của tớ. Kể từ bây giờ, tớ sẽ ở trong sự chăm sóc của cậu."

    Trong khi đầu óc vẩn vơ suy nghĩ, tôi cong môi như người phụ nữ vui vẻ trước mặt và nở một nụ cười nhạt.

    "Có.. ở đây cũng vậy."

    * * *

    "Hmm, tôi có nên chuyển đi nơi khác không.."

    Buổi tối hôm đó, tôi đã nghĩ về điều đó một cách nghiêm túc khi ngắm hoàng hôn ngoài cửa sổ. Lúc đầu, tôi chỉ định không quan tâm đến nó, nhưng càng nhai lại cuộc gặp gỡ với nữ chính, tôi càng cảm thấy khó chịu, mặc dù tôi không biết tại sao.

    Theo kinh nghiệm của tôi cho đến nay, thật không khôn ngoan nếu bỏ qua những cảm giác bản năng như vậy..

    "Mph!"

    Ngay lúc đó, một âm thanh phát ra từ dưới chân tôi, làm tôi khó chịu nhưng tôi phớt lờ. Hình ảnh người phụ nữ đứng trước cửa nhà tôi lúc nãy cứ lởn vởn trước mắt tôi. Nghĩ lại, tôi nghĩ đến Coco lần đầu tiên sau một thời gian dài. Thực sự đã rất lâu rồi những ký ức về kiếp trước lại khơi dậy trong tôi những cảm xúc đa cảm như thế này.

    Kể từ khi mất đi cảm xúc ở viện, ngay cả những thứ như lưu luyến hay khao khát cũng trở nên mờ nhạt. Cảm giác hiện tại của tôi tương tự như cảm giác khi tôi gặp lại Lakis Avalon lần đầu tiên, và nhớ lại nhân vật yêu thích của tôi đã chết.

    Có lẽ đây là lý do tại sao tôi bất ngờ thích nữ chính một chút nhưng..

    "Mph! Mmmphh!"

    "Thưa ông, yên lặng một chút. Tôi không thể nghĩ được".

    Tôi đã bị mê hoặc trong tình cảm mờ nhạt, nhưng tôi đã bị kéo trở lại thực tế. Có vẻ như người dưới quyền tôi bây giờ đã hoàn toàn tỉnh táo bởi vì những tiếng động xuyên qua màng nhĩ của tôi trở nên dữ dội hơn.

    Tôi liếc nhìn xuống người mình đang ngồi.

    Người đàn ông đang lơ lửng trên không trung, cuộn lại trong một cái kén của những sợi chỉ trắng, đang vặn vẹo một cách đáng sợ. Nó làm tôi khó chịu nên tôi cứ bắt chéo chân ngồi trên lưng người đàn ông đó và di chuyển những sợi chỉ gắn cơ thể anh ta lên trần nhà. Khi cơ thể lơ lửng của anh ta bắt đầu đung đưa qua lại, người đàn ông 'hiiik' và âm thanh anh ta hít một hơi thật sâu vang lên trong căn phòng hoang vắng.

    "Ngài có một ngôi nhà đẹp nhỉ. Trần thì cao, cách âm cũng tốt".

    "Mmp.."

    "Một ngôi nhà như thế này giá bao nhiêu? Ít nhất cũng phải khoảng 5000 đồng tiền vàng, phải không?"

    Người đàn ông đã ngừng vùng vẫy một lúc nào đó, bật ra một tiếng rên rỉ yếu ớt. Nơi này vừa được dùng làm dinh thự vừa là nhà thờ, khoảng cách từ trần đến sàn khoảng 10 mét. Vì vậy, trừ khi người đàn ông đó rất không may mắn, anh ta sẽ không chết ngay cả khi anh ta bị ngã nhưng anh ta đã làm ầm ĩ quá mức. Có lẽ anh ấy mắc chứng sợ độ cao?

    "Thấy chưa? Nếu anh chịu lắng nghe tôi trước đó, sẽ không có lý do gì để anh phải như thế này ngay bây giờ."

    Chà, đó không phải là việc của tôi nên tôi đung đưa qua lại trên cơ thể lơ lửng của người đàn ông trong không khí và tận hưởng khung cảnh hoàng hôn rực rỡ bên ngoài cửa sổ.

    Thoạt nhìn, đây có vẻ như là một khung cảnh rất yên bình và thư thái nhưng tình huống bên dưới lại không giống như vậy. Những người cố gắng bảo vệ người đàn ông khỏi tôi đã chất thành đống bất tỉnh trên sàn nhà đẫm máu.

    Nhưng xin đừng hiểu lầm tôi.

    Dù nó có thể là gì, tôi đang ở giữa một công việc ngay bây giờ. Tôi không có sở thích làm một môn thể thao của những người không có kiến thức. Mục đích của tôi hôm nay là lấy một số loại thông tin từ người đàn ông này nhưng..

    "À, chuyện này hơi khó chịu.."

    Trên thực tế, tôi chấp nhận yêu cầu này vì nó cung cấp rất nhiều tiền, nhưng loại yêu cầu này hơi khó chịu.

    Bốp.

    Tôi bắt đầu từ từ giảm số lượng các sợi chỉ bám vào trần nhà.

    "Tôi chỉ nhận khoản thanh toán trước và xóa khoản này như một yêu cầu không thành công không nhỉ?"

    Răng rắc.

    Khi nhiều sợi chỉ đứt ra, cơ thể người đàn ông ngày càng hạ thấp, và hơi thở của anh ta ngày càng không ổn định. Cuối cùng, khi chỉ còn vài sợi chỉ còn dính trên trần nhà, tôi thản nhiên nhìn xuống khuôn mặt tái nhợt của người đàn ông và hỏi.

    "Thưa, anh nghĩ sao về việc chết ngay bây giờ, vừa nhanh gọn lẹ? Anh không cần phải nói cho tôi biết những gì tôi đã yêu cầu gì".

    Sau những lời đó, bệ ngồi của tôi lại bắt đầu vặn vẹo dữ dội.

    "Mph! Mph!.."

    Cách anh ấy nhìn tôi hơi khác so với trước đây. Anh ấy có cảm nhận được cảm xúc thật của tôi khi tôi nói vậy không? Tôi đoán anh ấy cuối cùng cũng nghĩ đến việc nói chuyện. Tôi gỡ bỏ sợi dây trói buộc miệng anh ta.

    "Các.. tài liệu được giấu trong.."

    Anh ta run rẩy khi trả lời câu hỏi mà tôi đã hỏi trước đó.

    Thực ra, cuối cùng thì tôi cũng đã đồng ý để khách hàng của mình kết liễu người đàn ông này, nên nói thật, tôi không có ý định tự tay giết anh ta. Nhưng người đàn ông không biết điều đó, vì vậy anh ta đã luống cuống.

    Ánh sáng chìm của mặt trời lặn chiếu qua cửa sổ lớn chiếm một bên bức tường và tỏa ra một thứ ánh sáng đỏ rực đến ngay cả nơi tôi đang ở.

    Có vẻ như hôm nay tôi có thể về nhà sớm; người đàn ông này hèn nhát hơn tôi nghĩ.

    * * *

    Không lâu sau, tôi ở một mình, đi qua con hẻm hẹp dẫn đến nhà tôi.

    Khi tâm trí tôi vẩn vơ, tôi nhận ra rằng tôi vẫn chưa ăn tối. Khi về đến nhà, tôi nên làm một cái gì đó cho mình.

    Rồi đột nhiên, tôi để ý thấy một bà già đi phía trước, tay xách một gánh nặng. Tôi không nhìn thấy ai khác xung quanh. Tôi đổi hướng và đi về phía người phụ nữ lớn tuổi trong tầm mắt của mình.

    "Bà ơi, hãy để cháu giúp bà."

    "Ôi trời, nó nặng lắm đấy."

    Tôi không cảm thấy nặng như thế này vì cơ thể tôi đã được tăng cường sức khỏe ở viện nghiên cứu. Và nếu cần, tôi có thể kéo dài một sợi chỉ từ tay để đỡ trọng lượng của mình. Tôi có thể điều khiển độ dài và độ dày của bất kỳ sợi chỉ nào tôi kéo ra.

    "Cảm ơn cháu. Bà có thể đến đây nhanh chóng cũng nhờ có cháu cả. Đây là quà tạ ơn cháu."

    Nhờ tấm lòng ấm áp của bà cụ mà tôi có được hai quả táo không ngờ.

    "Cháu cảm ơn bà."

    Thành thật mà nói, tôi không làm điều này vì tôi cảm thấy có sự tôn trọng mạnh mẽ đối với những người lớn tuổi hay vì tôi có đạo đức.

    Bất cứ khi nào tôi nhận một yêu cầu, tôi cố gắng làm điều gì đó tốt, dù chỉ là một việc nhỏ. Mặc dù tôi làm công việc của mình để kiếm sống, nhưng tất nhiên, tôi nhận thức được rằng công việc của mình không hoàn toàn tốt. Vì vậy, đây là một cái gì đó tôi đã quyết định như một kết quả. Tuy nhiên, tôi thực sự không thể nói rằng tôi cảm thấy có lỗi khi làm công việc như thế này.

    ~

    Một lúc sau, tôi trở về nhà và chuẩn bị một bữa tối khá muộn cho mình. Tôi sẽ ăn một chiếc bánh sandwich đơn giản làm từ bánh mì nguyên cám mà tôi đã mua sáng nay, rau diếp tươi, cà chua, nước sốt và thịt xông khói.

    Thực ra, sau các thí nghiệm ở viện, cơ thể tôi đã có thể tồn tại mà không cần bổ sung chất dinh dưỡng ổn định, nhưng tôi vẫn ăn cả ba bữa trong ngày, mỗi ngày, khi có thể.

    Tôi lấy đồ trong bếp ra và định bắt đầu nấu ăn (tôi biết nó không phải là nấu ăn), thì tôi chợt nhớ ra điều gì đó và vươn tay ra cửa sổ.

    Một sợi chỉ trắng mờ mở ra theo ý muốn của tôi và đầu sợi chỉ chìm vào tấm rèm.

    Swoosh!

    Tôi khẽ ra hiệu và sợi chỉ di chuyển, buông rèm bên cửa sổ xuống. Họ được đặt hàng đặc biệt rèm cửa, vì vậy ngôi nhà của tôi ngay lập tức chìm vào bóng tối.

    Tiếp theo, tôi gửi một sợi theo hướng khác và bật đèn lên. Tất nhiên, nơi này không có điện nên ánh sáng không có thật. Đây là thứ được tạo ra bởi các nhà giả kim thuật ở phương đông.

    Các vật dụng gia đình, chẳng hạn như tủ đông đơn giản để đông lạnh và lưu trữ thực phẩm, hoặc lò sưởi để hâm nóng thức ăn như bếp ga, tất cả đều được các nhà giả kim thuật phương đông đưa vào cuộc sống. Tất nhiên, những món đồ này trông rất khác so với những món đồ hiện đại mà tôi từng biết nhưng công dụng của chúng thì tương tự.

    Chúng rất dễ sử dụng và tác dụng của chúng là bán vĩnh viễn nên ngay cả khi các nhà giả kim thuật bán chúng cho một nhà quý tộc với giá cao, chúng vẫn sẽ trúng số độc đắc. Tuy nhiên, nhà giả kim đầu tiên đã chế tạo ra những món đồ này, khiến chúng trở nên phong phú và phân phối chúng với giá rẻ.

    Nhờ đó, tôi thường thấy những món đồ như vậy ở những công dân bình thường như tôi. Chỉ để tham khảo, nhà giả kim vĩ đại đó là một trong những nam chính trong tiểu thuyết.

    Tất nhiên là anh ta. Sẽ có ý nghĩa nếu anh ấy không có nhiều sức nặng trong cuốn tiểu thuyết khi anh ấy tuyệt vời như vậy? Các mặt hàng được đưa ra thị trường đều có khắc chữ 'DS', tên viết tắt của tên ông.

    Ý tôi là, anh ấy không phải là nhân vật nam yêu thích của tôi trong tiểu thuyết, nhưng vẫn nhờ anh ấy mà cuộc sống đã trở nên dễ dàng hơn nên sau khi khen ngợi anh ấy một chút, tôi quay lại làm bánh sandwich của mình.

    Trong khi đó, các thành phần được xiên trên sợi bạc mỏng, nhảy múa một mình trong không khí.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  7. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 6.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Tôi không mất nhiều thời gian để rưới nước sốt lên các nguyên liệu đã cắt nhỏ được xếp gọn gàng trong bánh mì, sau đó phủ lên bánh mì. Sau đó, tôi thu thập những sợi chỉ vướng víu bất cẩn trước mặt.

    Trong vòng một phút, bữa tối đã sẵn sàng.

    Sau khi hoàn thành, tôi dọn khay của mình và di chuyển đến căn phòng trong ngôi nhà của tôi với tầm nhìn đẹp nhất của hoàng hôn. Có một con sông chảy phía sau ngôi nhà, làm cho nó trở thành một tầm nhìn thoáng và sáng. Đó cũng là lý do tại sao giá thuê trên phố Grey Ferret lại đắt như vậy.

    Kêu vang.

    Tôi đặt khay lên khung cửa sổ, ngồi trên chiếc ghế bành rất ấm cúng trước cửa sổ, nhìn ra bên ngoài. Một làn sóng vàng rực rỡ mờ ảo trước mắt tôi.

    "Thật yên bình."

    Trái tim tôi vốn đã có chút bồn chồn vì gặp nữ chính, đã trở nên bình tĩnh trở lại. Cứ như vậy, tôi vừa thưởng thức bữa tối nhàn nhã vừa ngắm hoàng hôn, xong việc tôi đứng dậy.

    Tak!

    Chân tôi va phải một thứ gì đó, và tôi nhìn xuống. Một cánh tay chạm khắc bằng gỗ mịn màng rơi vào tầm mắt của tôi.

    Có vài con búp bê hình nộm nhàu nát nằm rải rác khắp căn phòng tôi đang ở. Bởi vì tôi đã cố tình làm cho chúng trông giống người thật, nên có những lúc tôi đã phải ngạc nhiên khi bước vào căn phòng này trong bóng tối.

    Tôi làm nhân viên quán cà phê vào ban ngày và ban đêm, tôi sử dụng khả năng của mình để làm việc trong thế giới ngầm. Khả năng của tôi với tư cách là Arachne khá hữu ích vì vậy tôi thỉnh thoảng nhận được yêu cầu và được trả tiền để giải quyết chúng.

    Những con búp bê này cũng là những thứ tôi đã chuẩn bị như một phần của việc đó. Tin đồn về một con ma sống ở ngôi nhà bên cạnh xuất hiện bởi vì tôi đã hơi bất cẩn trong việc sử dụng sức mạnh của Arachne khi lần đầu tiên chuyển đến con phố Ferret này. Tôi đang sử dụng sợi chỉ để di chuyển mọi thứ trong nhà và điều khiển những con búp bê hoạt động như người thật trong ngôi nhà trống bên cạnh và cảnh tượng đó đã bị một người hàng xóm bắt gặp. Nhờ đó, những tin đồn ngớ ngẩn đã nảy sinh về những con ma sống trong khu phố này.

    Tuy nhiên, vì đã có người dọn đến nhà bên cạnh nên tin đồn có thể sẽ lắng xuống.

    Tôi lại đá vào cánh tay của con búp bê trên sàn, đẩy nó vào một góc.

    Đúng. Không có lý do gì để tôi liên quan đặc biệt đến các nhân vật trong tiểu thuyết. Tôi chỉ có thể tiếp tục về ngày của mình như tôi đã làm cho đến nay.

    Đó là những gì tôi nghĩ với bản thân mình khá thanh thản vào thời điểm đó.

    Tôi thậm chí còn không biết rằng sự bình yên ngọt ngào của tôi sẽ hoàn toàn tan vỡ trong vòng chưa đầy nửa năm, khi trở thành hàng xóm của nữ chính.

    Phần 3: Và đó là cách mà tôi và nhân vật phản diện..

    "Haa.."

    Đó là một đêm được bao phủ trong một lớp chăn dày của bóng tối.

    Một người đàn ông đi loạng choạng dọc theo một con hẻm tối tăm và mờ mịt, thậm chí không có lấy một tia ánh trăng. Hơi thở của anh dồn dập khi khung hình tan biến trong bóng mờ của anh.

    "Quá ồn ào. Im đi."

    Mặc dù không có ai xung quanh mình, người đàn ông này thỉnh thoảng vẫn lẩm bẩm một mình, như thể anh ta đang nghe thấy mọi thứ.

    Tình cờ gặp..

    Cơ thể người đàn ông đầy máu, nhưng quần áo của anh ta màu đen, và xung quanh anh ta rất tối nên không thể chú ý. Nhưng đáng ngạc nhiên là từng giọt máu của người đàn ông rơi xuống sàn, nhanh chóng biến mất không dấu vết.

    Ngay lúc đó, những đám mây tan đi, để lộ ra vầng trăng tròn vành vạnh sau lưng họ. Một đôi mắt ẩn dưới mái tóc rối bù, mở toang hoác khi được tắm bằng ánh sáng từ mặt trăng.

    Khuôn mặt tái nhợt của anh ấy ướt đẫm mồ hôi lạnh, nhưng đôi mắt xanh thẳm của anh ấy ánh lên vẻ kiên định như của một con dã thú. Cái hàm sắc nhọn của anh trông hơi cứng hơn trước giống như anh đang nghiến răng.

    "Mình sẽ không chết.. chỉ cần im lặng.."

    Người đàn ông thốt ra một tiếng thì thầm dường như bị ép ra từ hàm răng nghiến chặt. Tuy nhiên, không lâu sau, cơ thể của anh ta cuối cùng lao xuống sàn.

    - Lakis!

    Nghe thấy giọng nói khẩn trương vang lên trong đầu, người đàn ông thở ra một hơi cạn kiệt. Dù muốn trách móc nó vì sự ồn ào, cổ họng cậu vẫn bị tắc nghẽn như có một viên đá nằm trong đó, và mí mắt cậu cứ thế nhắm chặt lại. Cơ thể anh cảm thấy rất nặng nề, giống như bị trọng lực nghiền nát.

    Giọng nói gấp gáp vang lên trong đầu anh dần dần biến mất.

    Anh ấy chỉ.. hơi mệt.

    Đúng vậy.

    Anh chỉ định nghỉ ngơi một chút rồi sẽ đứng dậy. Anh sẽ không bao giờ cho phép mình chết một cách vô ích như thế này.

    Tuy nhiên, bóng tối tràn vào anh ngọt ngào như mùi độc dược, và cuối cùng anh không còn cách nào khác là khuỵu xuống không chịu nổi. Anh cảm thấy ý thức của mình ngày càng xa dần và rồi cuối cùng, anh nhắm mắt lại.

    * * *

    Có một quán cà phê ở ngã tư trên đường Blue Ferret St. Nó không nằm trên một con phố chính sầm uất và bản thân quán cũng không đặc biệt tốt. Ngoài ra, điều quan trọng nhất ở đó, cà phê, không có hương vị đặc biệt tuyệt vời, tuy nhiên, cửa hàng luôn có một lượng khách hàng liên tục từ giờ mở cửa.

    Công việc kinh doanh của quán cà phê không phải lúc nào cũng như vậy. Lần đầu tiên nó bắt đầu nổi lên như một địa điểm lưu diễn nổi tiếng cách đây khoảng hai năm. Lý do cho điều đó là một người nào đó được bí mật gọi là người nổi tiếng của Ferret.

    "Yuri, cho tôi thêm hai ly cà phê."

    "Vâng, vui lòng đợi một chút."

    Ngay sau khi bình tĩnh, đơn điệu vang lên, một đầu tóc đen buộc lỏng thành một cái, khẽ lay động. Cô nhân viên đã nhận được đơn đặt hàng của khách hàng bắt đầu cử động cánh tay của mình. Ánh chiều tà buổi tối phủ lên đôi mắt đỏ của cô một ánh xa xăm khi chúng ánh lên vẻ thờ ơ bên dưới hàng mi dài và đen của cô. Đôi bàn tay xinh đẹp với làn da như sứ lộ ra dưới ống tay áo khi cổ tay mảnh mai của cô uyển chuyển chuyển động, khiến ánh mắt của mọi người tự động nhìn theo.

    Mặc dù chỉ mặc một bộ đồ đơn giản, không trang trí hay trang trí gì, nhưng cô ấy vẫn toát ra một cảm giác xa hoa lạ thường.

    Chính vẻ ngoài xinh đẹp đó của cô khiến người ta không còn cách nào khác là dừng lại ngắm nhìn, ngoài ra cô còn có một sức hấp dẫn bí ẩn nào đó không thể giải thích được ở cô.

    Người phụ nữ có vẻ mặt bình tĩnh không tiết lộ gì về những gì cô ấy đang cảm thấy, là một nhân viên đã bắt đầu làm việc ở đây hai năm trước. Tên của cô ấy là Yuri, và những điều khác về cô ấy, chẳng hạn như tuổi và lý lịch của cô ấy, vẫn chưa được biết. Vì vậy, người ta chỉ đơn giản đoán rằng cô ấy ở độ tuổi đôi mươi, dựa vào ngoại hình của cô ấy. Tuy nhiên, họ cũng là những người suy đoán rằng cô ấy có thể già hơn rất nhiều vì vẻ trưởng thành nhưng hờ hững xung quanh cô ấy khi cô ấy tiếp xúc với mọi người.

    "Cà phê đã sẵn sàng."

    Trong mọi trường hợp, nhân viên quán cà phê, Yuri, là một người nổi tiếng trên phố Ferret. Có thể nói rằng hầu hết mọi người đều đến quán cà phê để gặp cô ấy.

    Sở dĩ quán cà phê ngày nay đông nghịt người dù chỉ kinh doanh thưa thớt cách đây hai năm là nhờ sự truyền miệng ngày càng lan rộng.

    Hơn nữa, vị cà phê vốn chỉ có thể kiểm soát được trước đây đã thay đổi thành một thứ gì đó ngon lành kể từ khi Yuri đến. Tuy nhiên, kỳ lạ thay, hương vị cà phê của Yuri cũng có lúc thăng lúc trầm. Đôi khi, nó có vị ngon không thể tin được và những lúc khác, nó có vị kinh khủng, giống như thuốc xay. Tuy nhiên, vì có những người đã tuyên bố rằng họ sẽ uống bất cứ thứ gì cô ấy đưa cho họ, ngay cả khi đó là nước bùn, nên chủ quán cà phê không còn cách nào khác ngoài việc để cho nó uống.

    "Oh? Cô Yuri, hôm nay cô làm việc muộn thế này à? Ông Gilbert đâu?"

    Một khách hàng quen hỏi khi vừa bước vào cửa hàng, và thấy rằng Yuri vẫn đang ở quán cà phê mặc dù đã qua giờ tan sở.

    "Chú ấy không được khỏe, vì vậy đã về sớm hôm nay."

    Gilbert là chủ sở hữu của quán cà phê. Chú ấy là một người đàn ông trung niên, tự mình điều hành cửa hàng và có một ấn tượng rất ấm áp.

    Khi Yuri mới bắt đầu làm việc ở đây, có những khách hàng thỉnh thoảng đùa cợt về việc ghép anh với cô ấy vì anh vẫn còn độc thân rất lâu sau khi vợ anh qua đời. Nhưng mỗi lần chuyện đó xảy ra, Gilbert lại rất tức giận, vì đối với anh, Yuri giống như đứa con gái duy nhất của anh nên anh thấy cách nói chuyện như vậy thật kinh tởm. Ấn tượng về Gilbert thường cực kỳ hiền lành, nhưng người đàn ông được xây dựng như một con gấu nên khi nổi nóng, anh ta có vẻ rất nham hiểm.

    Nhờ vậy, khi anh ta tức giận, những kẻ đùa cợt tội nghiệp cũng nhanh chóng ngậm miệng lại. Tất nhiên, vì lòng kiêu hãnh, hoặc vì không muốn tỏ ra choáng ngợp trước thái độ của Gilbert, họ sẽ hắng giọng, làm như họ chỉ là những quý ông đang làm trò đùa.

    Kết quả là, Yuri thậm chí không có cơ hội để nổi giận vì vấn đề này. Nhưng ngay cả khi không phải như vậy, Yuri vẫn chưa một lần lên tiếng khi làm việc ở quán cà phê. Chính vì vậy, ban đầu có người cho rằng cô có tính cách ngoan ngoãn nên cố tình chọc tức cô nhiều hơn.

    Mỗi khi Yuri đối mặt với một khách hàng như rác, cô ấy đều nhìn họ với ánh mắt đặc biệt băng giá và nhìn họ lâu hơn bình thường. Khi điều đó xảy ra, những người đối diện với đôi mắt đỏ hoe của cô cảm thấy một cơn ớn lạnh không rõ ràng bò trên da họ và buộc phải im lặng.

    Ngay cả khi họ không thể hiểu được điều đó, dạ dày của họ vẫn siết chặt và một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, như thể họ đã trở thành một con mồi mà sợ hãi ngẩng đầu lên trước hàm của một kẻ săn mồi.

    Và như thế, trước khi biết điều đó, môi trường làm việc tại quán cà phê trở nên dễ chịu một cách tự nhiên.

    Dù sao, sau khi kết thúc một ngày bận rộn khác tại nơi làm việc, Yuri rời cửa hàng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  8. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 7.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Ban đầu, ca làm việc của cô ấy kết thúc lúc 6 giờ chiều Nhưng hôm nay thì khác, Yuri đã đóng cửa cửa hàng thay vì Gilbert. Trời đã chạng vạng và tối hẳn. Yuri đi qua con phố yên tĩnh, cảm nhận niềm vui đặc biệt trong đêm.

    Thình thịch.. (bước chân nặng nề)

    Sau đó, một lúc nào đó, tôi cảm thấy cấp bách, giống như có ai đó đang theo dõi tôi. Tôi liếc ngang. Tôi không nghĩ đó là sự trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng tôi sẽ theo dõi họ để đề phòng. Nó giống như chàng trai mà tôi vừa gặp..

    Tôi nên làm gì.

    Yuri tự hỏi một lúc.

    Nhưng ngay sau đó, ý tưởng đó có vẻ khó chịu và tôi quyết định không làm điều đó. Hôm nay tôi hơi mệt vì đi làm về muộn nên không muốn giao dịch với ai.

    Cô cố tình bước vào một con hẻm lạ. Một lúc sau, cùng một bước chân theo sau cô đến gần. Yuri bắn ra một sợi chỉ ngay khi người đàn ông bước vào con hẻm.

    "Woah!"

    Quấn sợi chỉ quanh cổ như mắc bẫy, người đàn ông ngất xỉu. Yuri xô xác anh vào một bãi rác. Đó là một phần thưởng để ngăn anh ta gây ra bất kỳ tiếng ồn nào.

    "Tôi sẽ giải quyết với anh vào ngày mai. Tôi cảm thấy không ổn".

    Đôi mắt đỏ như ngọc ánh lên một mình trong con hẻm tối. Một lúc sau, cô chuồn ra khỏi con hẻm tối và đi bộ trở lại đường.

    * * *

    Hôm nay trăng sáng. Tôi nhìn lên mặt trăng trên bầu trời. Đúng năm tháng và 24 ngày đã trôi qua kể từ khi nhân vật nữ chính, Anne-Marie, chuyển đến ngôi nhà bên cạnh của tôi. Trong khi đó, thói quen hàng ngày của tôi vẫn không thay đổi. Từ sáng đến tối, tôi làm việc ở quán cà phê gần đó, sau đó trở về nhà và nghỉ ngơi hoặc giải quyết các yêu cầu. Một thói quen luôn giống nhau và đơn điệu. Bất cứ ai khác sẽ nói rằng nó là nhàm chán, nhưng tôi rất hài lòng. Sẽ tốt hơn nữa, nếu những người như người đàn ông theo dõi tôi trước đó, không tồn tại.

    "Hm?"

    Trước cửa nhà tôi, tôi nhìn thấy một chùm chỉ vàng khá đẹp. Tôi bối rối, nhưng khi tôi đến gần nó, tôi nhận ra đó không phải là một bó chỉ, mà là đầu của một người.

    Lúc đầu tôi nghĩ đó là một gã say rượu.

    "Xin lỗi. Anh không thể làm điều này ở đây.."

    Nhưng ngay lúc tôi lật người đàn ông, cảm thấy bực mình, tôi sững người.

    "Tôi sắp phát điên rồi sao?"

    Tôi gần như thốt ra một từ chửi rủa mà tôi đã không sử dụng trong một thời gian dài. Tuy nhiên, tôi bình tĩnh lại và kiểm tra lại địa chỉ trên bảng tên.

    [44 tại Grey Ferrets-B04]

    Dù nhìn thế nào đi nữa thì đó cũng là nhà của tôi.

    Nhưng tại sao anh ta lại ở trước cửa nhà tôi?

    Khuôn mặt này chắc chắn là khuôn mặt tôi đã thấy trong phòng thí nghiệm.

    Tất nhiên, thời gian trôi qua, chàng trai xinh đẹp ngày ấy đã biến thành một chàng trai nam tính hơn, nhưng không thể nào cô có thể nhầm lẫn giữa một người với sự hiện diện này, với người khác. Giấu sự hoang mang, tôi cúi xuống xem xét tình trạng của anh. Đường phố chật hẹp, và mùi máu tanh xộc vào mũi tôi. Toàn thân anh ấy đầy máu, nhưng tôi nghi ngờ tất cả đều là của anh ấy. Tôi thực sự không muốn, nhưng tôi sử dụng sức mạnh của mình để kiểm tra cơ thể anh ta, giải phóng một sợi chỉ trắng mờ từ đầu ngón tay xuyên qua người đàn ông, quét khắp cơ thể anh ta. Mặc dù vết thương rất nặng nhưng tôi không nghĩ anh ấy sẽ chết ngay lập tức. Tôi đứng dậy một lần nữa sau khi nhìn vào khuôn mặt của mình. Nó xuất hiện nhẹ nhàng, giống như một thiên thần, đến nỗi gần như không thể tin được rằng anh ta là vua của thế giới bóng tối. Quay đi, tôi lặng lẽ nhìn xung quanh, và may mắn thay,

    Ặc.

    Tôi nhấc chân lên và đẩy thân người đàn ông sang một bên. Những âm thanh cảnh báo đang vang lên trong đầu tôi.

    Nhìn đây, anh không phải là tên phản diện sao? Vậy thì anh nên đi ngất xỉu ở nhà hàng xóm của tôi, không phải của tôi.

    "Ng.."

    Đúng vào lúc đó, một tiếng rên rỉ bị bóp nghẹt phát ra từ bên dưới. Tôi nhanh chóng tỉnh lại và ngừng đẩy cơ thể người đàn ông bằng chân của mình.

    Đầu của người đàn ông đang nằm nghiêng lắc lư. Cùng lúc đó, đầu anh ta hơi quay về phía trước, mí mắt đáng sợ của anh ta cũng được nâng lên. Một bức tường rõ ràng xuất hiện trong bóng tối đến mức trong suốt. Ánh mắt họ chạm nhau trong giây lát.

    Chính lúc đó.

    Chuông reo. (cửa mở)

    Một lợi ích từ một dịch vụ.

    "Yuri?"

    Đột nhiên cánh cửa bên cạnh được mở ra. Theo phản xạ, tôi đá người đàn ông dưới chân và ném anh ta xuống bồn hoa. May mắn thay, người đàn ông không di chuyển ngay lập tức. Tôi cảm thấy bị tàn phá. Tôi đã làm điều đó mà không nhận ra điều đó, vì tôi không có kinh nghiệm, tôi không thể biết liệu anh ấy có ổn không.

    Tuy nhiên, tôi không thể để lo lắng thêm về điều đó vì người bên cạnh đã xuất hiện. Một người phụ nữ xinh đẹp bước ra khỏi cửa cách chỗ tôi đang đứng khoảng bốn bước.

    Nếu ai đó vén mái tóc dài của họ và thò ra khỏi cánh cửa đang mở vào lúc nửa đêm, người đó có thể trông giống như một bóng ma.

    Một ánh sáng màu cam ấm áp lọt qua khe cửa. Ngay cả trong điều kiện ngược sáng, cô ấy cũng toát lên vẻ đẹp sâu lắng như Nữ thần bóng đêm. Khoảnh khắc ánh mắt họ chạm nhau, Anne-Marie nở nụ cười rạng rỡ.

    "Tớ nghe thấy tiếng bước chân, và bước ra, tớ cảm thấy nhẹ nhõm khi biết đó là Yuri."

    "Xin chào, Anne-Marie."

    Người đàn ông vẫn ở sau chân tôi trong thảm hoa. Mọi chuyện diễn ra quá nhanh nên may mắn là Anne-Marie dường như không cảm nhận được điều này.

    "Cậu có về nhà bây giờ không?"

    Cô hỏi với một giọng thân thiện. Cô ấy luôn tỏ ra thân thiện với tôi vì tôi là người hàng xóm duy nhất ở cùng độ tuổi với cô ấy. Vì vậy, bây giờ chúng tôi đã phát triển một mối quan hệ.

    "Vâng, tớ đã hoàn thành ca của mình cho ngày hôm nay."

    "Thật nguy hiểm khi ở một mình vào đêm khuya. Không có an ninh tốt xung quanh đây."

    "Tớ biết, nhưng tớ đã đi làm muộn hơn tôi nghĩ, vì vậy tớ đã vội vàng trở lại."

    Trước đây tôi sẽ không nói gì với Anne-Marie, nhưng bây giờ tôi gắn bó với Anne-Marie hơn lúc ban đầu.

    "Cẩn thận hơn nhé Anne-Marie. Có lẽ bây giờ tớ không có mặt ở đây."

    "Nhưng tiếng bước chân giống như tiếng của Yuri."

    "Ai đó có thể đã cố tình bắt chước bước chân của tớ."

    "Có ai sẽ làm điều đó?"

    Anne-Marie nhìn tôi một cách kỳ lạ.

    Có một cơ hội nhỏ là liệu có ai đó có chủ ý làm một việc như vậy hay không hoặc nếu một việc như vậy có thể xảy ra. Nhưng dù bằng cách nào thì nó cũng có thể.

    "Nhưng tớ sẽ cẩn thận từ bây giờ. Cảm ơn vì sự quan tâm của cậu."

    Anne-Marie nói với một nụ cười.

    Nhưng tôi hơi nghi ngờ khi cô ấy nói vậy. Theo các sự kiện trong tiểu thuyết, nhân vật nữ chính không bao giờ được an toàn ngay cả khi cô ấy ở trong nhà của mình.

    Xem như ngày hôm nay.

    Người đàn ông lúc này, không làm bất cứ điều gì nguy hiểm, nhưng anh ta sẽ lăn ra trước cửa nhà và biến nó thành thảm họa. Mặc dù bằng cách nào đó anh ấy đến nhà tôi thay vì của nữ chính. Khi tôi tặc lưỡi, Anne-Marie hỏi tôi một câu khác.

    "Cậu đã ăn gì chưa?"

    Không phải cô ấy sẽ chỉ chào tôi sao. Có lẽ đây là lý do thực sự mà cô ấy bước ra cửa.

    "Tớ đang ăn tối muộn với Hestia. Cậu có muốn vào ăn cơm với tớ không?"

    Hestia là em gái của Anne-Marie. Bây giờ cô ấy 12 tuổi, cô ấy rất dễ thương nên tôi thỉnh thoảng cho cô ấy kẹo. Theo như tôi biết, tôi nghe nói Anne-Marie năm nay 20 tuổi.

    Hừm.

    Tôi chìm xuống thấp mà không nhận ra điều đó. Lương tâm tôi hơi đau khi nhìn thấy người đàn ông ngất xỉu trước cửa nhà tôi.

    Bạn không biết rằng tôi đã cố gắng đẩy nhân vật phản diện thành nhân vật chính?

    Nếu đúng theo tiểu thuyết, tôi biết tương lai nào đang chờ đợi cô ấy trong tương lai. Trên thực tế, tôi có thể cảm thấy Anne-Marie là một người tốt như thế nào khi ở gần cô ấy trong sáu tháng qua. Thậm chí bây giờ cô ấy còn mời tôi đi ăn tối. Trong thế giới ẩn dật này, thật hiếm có những người như Anne-Marie tồn tại. Đó là lý do tại sao tôi đã bí mật loại bỏ những kẻ xấu mắc kẹt với Anne-Marie. Hơn nữa, khi tôi nhìn thấy Anne-Marie và chị gái Hestia của cô ấy, tôi cứ nghĩ đến Coco và cảm thấy yếu đuối. Có lẽ vì vô ý thức mà tôi đã để Lakis trước cửa nhà, cắm đầu vào bồn hoa mà không xử lý.
     
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng tám 2021
  9. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 8.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    Tôi nhìn Anne-Marie và nở một nụ cười xin lỗi.

    "Thật không may là tớ đã ăn ngoài rồi." (Yuri)

    "Ah.. Thật vậy sao?" (Anne-Marie)

    Cô ấy trông có vẻ buồn, nhưng rồi cô ấy chợt mỉm cười và nhìn tôi.

    "Tuy nhiên, tớ vui vì cậu đã không ăn quá muộn." (Anne-Marie)

    "Cảm ơn cậu đã mời tớ. Khi có cơ hội, tớ sẽ dùng bữa với cậu lần sau". (Yuri)

    Đúng lúc đó, tôi nghe thấy tiếng 'rắc' phát ra từ nhà Anne-Marie. Anne-Marie ngạc nhiên nhìn lại.

    Tôi đã nói to với cô ấy.

    "Một cái gì đó chắc hẳn đã bị hỏng. Cậu nên kiểm tra thử xem". (Yuri)

    "Ừ. Vậy thì chúc cậu một buổi tối vui vẻ." (Anne-Marie)

    "Tạm biệt." (Yuri)

    Một lúc sau, cánh cửa đóng lại trước mắt tôi. Ánh sáng ấm áp đang rò rỉ từ bên trong cũng bị dập tắt hoàn toàn. Tôi nghiêng người trên bồn hoa với nụ cười trên môi. Người đàn ông vẫn nằm đó và không có dấu hiệu cử động.

    "Ha.." (Yuri)

    Một tiếng thở dài khẽ thốt ra từ miệng tôi.

    Tôi sẽ để anh ta chết..

    Tôi khổ sở trước lựa chọn đầy cám dỗ kia. Trên hết, anh chàng này là kẻ thù của nhân vật tôi yêu thích, Anne-Marie. Nhưng sau một cuộc xung đột ngắn ngủi, tôi nhanh chóng nhớ lại ngày cuối cùng của mình ở viện và hạ quyết tâm. Vì anh chàng này, tôi đã có thể ra khỏi phòng thí nghiệm. Và cũng phải thừa nhận rằng tầng lớp cặn bã của xã hội cũng trở nên sạch sẽ hơn một chút kể từ khi người đàn ông này trở thành vua của thế giới ngầm.

    Ngoài ra, tôi phải làm một điều tốt sau khi hoàn thành một yêu cầu. Thật không may, sau khi hoàn thành yêu cầu vào sáng sớm nay, tôi đã bận cả ngày và không thể làm một việc tốt như tôi thường làm khi tôi hoàn thành một yêu cầu. Tất nhiên, đó không phải là điều mà tôi phải làm, nhưng tôi cảm thấy rất khó chịu khi bỏ qua nó.

    Umm, tôi đoán là không thể tránh được.

    Thôi thì tôi sẽ giúp anh, nhân vật phản diện.

    Tôi kéo anh ấy vào nhà. Tất nhiên, không dễ dàng để cõng một người đàn ông trưởng thành một mình. Nhưng điều đó thật dễ dàng đối với tôi. Khi tôi gắn những sợi tơ mỏng lên cơ thể người đàn ông không thể nhìn thấy bằng mắt thường và đưa anh ta vào nhà, tôi hầu như không phải tốn sức lực nào. Vì vậy, tôi vào nhà, kéo rèm cửa và kéo sợi tơ ra một chút và đặt người đàn ông lên ghế sofa. Sau đó, tôi chạm vào mặt sau của ghế sofa và bật đèn.

    Một lúc sau, khuôn mặt của Lakis Avalon đang hít thở bình tĩnh xuất hiện. Chà, anh ấy vẫn đẹp trai ngay cả khi nằm như vậy. Sau khi suy nghĩ nghiêm túc, tôi cởi quần áo cho người đàn ông để xem xét vết thương. Cơ thể đẹp như tượng tạc lộ ra trước mắt tôi, nhưng nó không gây ngạc nhiên cho lắm. Có một vết sẹo lớn trên ngực và một số vết thương. Tôi không có ý thiếu tôn trọng Anne-Marie, nữ chính trong tiểu thuyết, nhưng vết thương này không phải là thứ mà một người bình thường có thể chữa lành được. Nhưng tôi biết cô ấy chữa lành cho Lakis như thế nào.

    Cô ấy có sức mạnh của những mảnh vỡ tàn tích giống như tôi. Nhưng điều đó không có nghĩa là cô ấy đã được thử nghiệm trong phòng thí nghiệm như tôi.

    Khi những mảnh vỡ đầu tiên xuất hiện trên sa mạc nằm ở trung tâm lục địa, chúng đã bị hư hại một phần.

    Tôi nhớ rằng đó không phải là một ai đó cố ý phá vỡ nó, nó chỉ là tác động của thiên nhiên.

    Tuy nhiên, vấn đề là các mảnh còn lại bị thổi bay. Mọi người hít thở không khí mà không biết gì cả, và sức mạnh của hài cốt đang nép vào bên trong họ. Một số người đã chết vì các phản ứng phụ. Nhưng vào thời điểm đó, họ không biết rằng nguyên nhân là do hài cốt.

    Trong hầu hết các trường hợp, chỉ hít một lượng nhỏ sẽ không có ảnh hưởng đáng kể đến cơ thể con người. Tuy nhiên, có một số người đã thể hiện sức mạnh của mảnh vỡ, một trong số họ chính là nữ chính, Anne-Marie. Cô ấy có được sức mạnh chữa bệnh, và cô ấy vô thức dùng nó để chữa trị bệnh nhân. Tin đồn lan ra và có nhiều bệnh nhân hơn ở phòng khám. Đó là lý do tại sao Lakis bắt đầu để ý đến Anne-Marie.

    Nhưng tôi không có khả năng chữa lành..

    Tôi di chuyển sợi chỉ để chuẩn bị các vật dụng cần thiết, bao gồm thuốc, chất khử trùng, nước sạch và khăn tắm. Điều này có thể không đủ, nhưng tôi không thể mang Anne-Marie vào. Tất nhiên, xét về người đàn ông bị thương, tôi nghĩ mình thật tàn nhẫn. Nhưng có một câu nói rằng tôm càng sát với cua.

    Nghĩ về tương lai của Anne-Marie trong cuốn tiểu thuyết, tôi miễn cưỡng để người đàn ông này được chữa trị trong tay cô ấy.

    Nữ chính bị sao vậy.

    Làm thế nào để cô lại nở hoa với tình yêu và chiến tranh đẫm máu.

    Bị ám ảnh bởi Anne-Marie, kẻ thủ ác thậm chí còn thiết lập một âm mưu loại bỏ tất cả mọi người trong cuộc sống của cô và giam giữ cô trong vương quốc của hắn. Nói cách khác, anh ta đã cố gắng giết em gái của Anne-Marie, Hestia.

    Trong khi đọc cuốn tiểu thuyết, tôi chỉ nghĩ anh ta là một kẻ xấu xa, nhưng điều gì sẽ xảy ra nếu những điều này xảy ra ngay trước mặt tôi.. Chà, đó là một câu chuyện khác.

    Có lẽ vì mối quan hệ thân thiết của tôi với bên cạnh nên tôi không thể để họ lâm vào cảnh tan nát như bây giờ. Đó là tình huống của anh chàng này.

    Tôi không biết tại sao thời gian của Lakis ngất xỉu trước cửa nhà lại khác, nhưng cho rằng, nó không phải lúc nào cũng theo câu chuyện trong tiểu thuyết, phải không?

    Lakis bị trọng thương vì sự phản bội, và bị lật đổ khỏi ngai vàng và bị truy sát. Vì vậy, anh ấy đã không đến trung tâm điều trị sau khi bị thương, mà thay vào đó là bò vào con hẻm này.

    Vì vậy, bây giờ tôi sẽ làm những gì tôi có thể. Tôi nghĩ tôi đối xử với anh ấy như vậy không sao cả, bởi anh ấy không thể yêu tôi vì tôi không phải là nhân vật chính. Tôi thấy người đàn ông đang nằm trên ghế sofa và kéo những sợi chỉ ra khỏi đầu ngón tay của tôi. Trên thực tế, tôi chưa bao giờ làm bất cứ điều gì như thế này trước đây, nhưng tôi đã thực hành, vì vậy..

    "Phù.." (Yuri)

    Vì vậy, chúng ta bắt đầu thôi.

    * * *

    "Thở dài.." (Yuri)

    Tiếng thở dài khe khẽ qua đôi môi đỏ mọng ẩm ướt của cô làm những người trong quán cà phê nghe thấy rõ. Vào giữa ngày, khi mặt trời ló dạng sau một thời gian, tương đối ít khách hàng. Yuri nhìn về phía xa trong khi dọn dẹp chiếc bàn trống. Chẳng mấy chốc, đôi mi dài đen nhánh của cô nhẹ nhàng trượt xuống dưới, tạo bóng trên đôi má trắng nõn của cô. Dưới lông mi của cô ấy, một bóng tối xuất hiện để chứa một chiều sâu bất ngờ dưới mắt.

    "Có gì đó không ổn?" (Suy nghĩ của những người ở quán cà phê)

    Hôm nay Yuri hơi lạ.

    Dường như có một nỗi lo lắng nghiêm trọng không thể nói ra, những người khách của quán cà phê lại tiếp tục lo lắng. Nhưng trái với ý kiến của người khác, Yuri chỉ đơn giản là bị mệt mỏi về tinh thần.

    Cô ấy có lý do để buồn. Đương nhiên, đó là do người đàn ông đã ngã xuống trước nhà cô. Tất nhiên, cô ấy yếu vì thức đêm. Những gì cô ấy làm đêm qua đòi hỏi sự tập trung nghiêm túc. Đó là vì tình trạng của Lakis nghiêm trọng hơn cô nghĩ. Công việc đồ sộ tiếp tục kéo dài đến rạng sáng, nó không chỉ yêu cầu băng bó vết thương bên ngoài, mà bởi vì anh ta còn có các cơ quan bị tổn thương, các mạch máu và dây thần kinh phải được nối lại bằng các sợi chỉ. Cô sẽ bỏ cuộc nếu không nhờ sức mạnh của mảnh vỡ.

    Lần cuối cùng cô nhìn thấy anh trước khi ra khỏi nhà, anh vẫn thở khá đều. Nếu không có Yuri, anh ấy đã chết trước bình minh. Theo nghĩa đó, Lakis Avalon thực sự là một người may mắn.

    "Yuri, hôm nay trông cháu có vẻ mệt mỏi. Chú đoán là do hôm qua cháu đã làm việc muộn. Chú cảm thấy có lỗi với cháu, chú có thể đền bù cho cháu gì đây?" (Gilbert)

    Gilbert, chủ quán cà phê nhìn thấy khuôn mặt của Yuri, xin lỗi, cảm thấy xấu hổ.

    "Không sao đâu. Không phải về vấn đề kia. Đó chỉ là những lý do cá nhân". (Yuri)

    "Có thật không?" (Gilbert)

    "Vâng ạ. Mà chú Gilbert này, trông chú không được tốt lắm. Hiện tại chúng ta không có nhiều khách hàng, hay là chú ghé qua phòng khám đi". (Yuri)

    Gilbert, người đã rời cửa hàng sớm hôm qua vì bị ốm, hôm nay trông lại rất tệ.

    Cuối cùng, anh ta rời khỏi phòng khám ở bên kia đường, nói: "Sau cùng thì chú sẽ đi một chuyến ngắn đến phòng khám."

    "Yuri!"

    Một lúc sau, tôi thấy ai đó quen thuộc chạy về phía mình.

    Đó là Anne-Marie, hàng xóm của Yuri, người đang tiến đến với ánh sáng rực rỡ. Khi cô chạy ngang qua, mái tóc bạch kim trong suốt bay vào mắt cô.

    Tôi nghĩ nó trông giống như một cục nam châm và mỗi lần tôi nhìn thấy nó là một cảnh tượng thú vị.

    "Xin chào, Anne-Marie."

    "Tôi đến đây vì chú Gilbert nói rằng chú ấy muốn ở một mình. Chỉ là nghỉ ngơi thôi".

    Cũng như Yuri từ quán cà phê nổi tiếng trên Phố Ferret, Anne-Marie từ trung tâm điều trị cũng nổi tiếng. Nếu Yuri giống như một đêm đầy sao, thì Anne-Marie giống như bầu trời vào buổi sáng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng tám 2021
  10. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    Chương 9.

    Bấm để xem
    Đóng lại
    -

    "Qua đây ngồi đi. Cậu có muốn uống cà phê không? Tớ cũng sắp uống một ly." (Yuri)

    "Vâng, tớ rất sẵn lòng!" (Anne-Marie)

    Họ đứng đối mặt và ánh mắt của những người xung quanh dán chặt vào họ. Tuy nhiên, Yuri và Anne-Marie, những người đã quen với nó, không để ý đến nó và giữ cho thời gian của riêng mình.

    "Và đây là những gì cậu yêu cầu tớ làm trên đường đi làm hôm nay." (Anne-Marie)

    Túi giấy mà Anne-Marie đưa là thuốc từ trung tâm y tế. Tôi nghĩ rằng tôi không có đủ ở nhà, vì vậy tôi đã gặp Anne-Marie trên đường đi làm hôm nay và yêu cầu cô ấy làm điều đó. Anne-Marie không thắc mắc mà đồng ý yêu cầu của Yuri.

    "Cảm ơn cậu. Hôm nay tớ sẽ đến thăm và trả tiền cho cậu trên đường đi làm về." (Yuri)

    "Cậu không cần phải trả tiền cho tớ đâu. Tớ nhận được cà phê mọi lúc. Cậu cho Hestia kẹo mỗi khi gặp em ấy ý". (Anne-Marie)

    Anne-Marie cười cười. Cuối cùng cô quyết định không đổi tiền. Thay vào đó, Yuri đặc biệt muốn uống cà phê của Anne-Marie. Sau khi nhấp một ngụm cà phê, bốn đôi mắt xanh lá cây mềm mại đã sớm đảo lên để Yuri có thể hài lòng.

    * * *

    "Yuri, cháu có thể về nhà rồi đấy." (Gilbert)

    Thời gian trôi nhanh và đã đến lúc đóng cửa.

    "Vậy hẹn gặp chú vào ngày mai." (Yuri)

    Yuri nói với anh ta và rời khỏi cửa hàng. Nhưng cô ấy đã giảm tốc độ khi về gần đến nhà.

    Vì lý do nào đó mà cô ấy không muốn vào nhà. Ngay cả khi người đàn ông đã mở mắt, anh ta sẽ đi đến lâu đài; nếu anh ấy đã nhắm mắt, anh ấy sẽ đi đến lâu đài. Tôi không nên để anh ta ở ngoài đó sao?

    Nếu cô ấy biết rằng cách xử lý của anh ấy là nhỏ, thì cô ấy có thể đã cứu anh ấy, nhưng Yuri thật lòng có chút hối hận. Trong khi đó, khoảng cách xa nhà ngày càng thu hẹp.

    Mở cửa.

    "..."

    Cuối cùng thì trong căn nhà cũng yên tĩnh, Yuri tiến đến chiếc ghế dài trong phòng khách. Người đàn ông nằm trên đó tỏa sáng hơn trong tầm mắt. Mái tóc vàng óng, trông như mật ngọt của anh ấy vương vãi trên chiếc ghế dài. Hàng mi cụp xuống của anh dài hơn cô nghĩ. Nó cũng là một màu vàng lấp lánh, giống như mái tóc của anh ấy. Khuôn mặt của anh ta, có một đường nét thẳng và thanh tú, bị che khuất bởi ánh sáng, nhưng nó đẹp đến nỗi nó sẽ giống như của thần Eros, mà Psyche trong thần thoại lần đầu tiên nhìn thấy. Hơn nữa, ánh sáng tập trung một mình trong bóng tối, sắc mặt anh tuấn tràn đầy mê hoặc. Nếu bây giờ là một người phụ nữ khác chứ không phải cô ấy thì họ có thể cảm thấy tim mình đập thình thịch trong giây lát. Nhưng đối với Yuri, người đàn ông này chỉ là một gã đến nhầm nhà, phục vụ như một kẻ xấu xa. Cô kiểm tra lại vết thương của người đàn ông.

    Hôm qua, cô không chỉ thấy ngực anh mà cổ anh cũng bị đau nên cô phải chữa trị. Người đàn ông vẫn chưa tỉnh.

    Anh ấy bị thương nặng đến mức đó là lẽ đương nhiên. Trên thực tế, Yuri nghĩ rằng anh ấy có thể đã chết.

    Sẽ hơi phí thời gian khi chết vì ngày hôm qua đã làm việc chăm chỉ, nhưng số phận của Lakis Avalon không có gì to tát đối với cô. Nếu anh ấy sống, anh ấy đã sống, nếu anh ấy chết, thì anh ấy đã chết. Cả hai bên đều không thể tránh khỏi. Nhưng anh vẫn thở. Không giống như tiểu thuyết, không có nữ chính nào giúp anh hết mình. Điều này có thể được gọi là có một sinh lực của một con gián. Yuri thở dài thườn thượt và thả lỏng bím tóc mà cô ấy mặc khi làm việc bên ngoài. Sau đó, cô tìm kiếm trong túi giấy mà cô đã nhận được từ Anne-Marie trước đó trong ngày.

    Một khi còn sống, anh phải làm lại những gì có thể làm.. Không hiểu sao đêm qua khi cô đạp chân anh vào bồn hoa lại càng gây thêm vết thương.

    Yuri đưa tay, nghĩ rằng cô không biết tại sao mình lại chăm sóc một kẻ xấu xa không phải của mình. Đó là khi đầu ngón tay của cô chạm vào cơ thể người đàn ông.

    "Thở hổn hển.." (Lakis)

    Đúng lúc đó, người đàn ông mở mắt, thở hồng hộc.

    Eek!

    Cùng lúc đó, một bàn tay cứng rắn giật lấy tay cô. Phần thân trên của người đàn ông, với những cơ bắp săn chắc, đã được nâng lên. Đó là một hành động vội vàng và hoang dã, như thể tỉnh dậy sau một cơn ác mộng.

    Anh ta đã tỉnh rồi, nhưng cô không nghĩ rằng anh ta đang che giấu điều đó. Anh ngay lập tức tỉnh dậy ngay khi cô chạm vào anh. Mái tóc vàng rực rỡ xõa ra trước mắt anh.

    Đột nhiên, khuôn mặt anh trở nên căng thẳng, hơi thở đứt quãng của người đàn ông và hơi thở gấp gáp của Yuri hòa vào một chỗ. Vết thương hở ra thì bất cứ ai cũng sẽ khóc lóc thảm thiết, nhưng dường như anh không hề cảm nhận được điều đó. Không, thực ra, dường như không ai đủ khả năng để nhận ra điều đó.

    Ánh mắt họ chạm nhau.

    Đôi mắt anh giống như một dòng tuyết dày đều đặn, như một ngọn lửa xanh đang sôi sùng sục, sẽ nuốt chửng mọi thứ lọt vào tầm nhìn của nó. Phản chiếu trong mắt anh, Yuri dâng trào trong đó những cảm xúc mãnh liệt, mãnh liệt. Lakis Avalon vẫn chưa hoàn toàn tỉnh táo, giống như anh ta vẫn còn đang lang thang trong một cơn ác mộng.

    "Nằm xuống." (Yuri)

    Ngay sau đó, một giọng nói yếu ớt phát ra. Đó là một giọng nói bình tĩnh đến lạ lùng trong tình huống như thế này. Ngay cả đôi mắt đỏ hoe không chút động đậy cũng không sai biệt lắm với giọng nói.

    "Nằm xuống một lần nữa và ngủ đi." (Yuri)

    Giọng nói trầm lắng, không có trọng âm, nghe như một bài hát ru. Tuy nhiên, nó không thực sự giống với âm thanh của một bài hát.

    "Không có ai đe dọa anh đâu." (Yuri)

    Sau đó cô nhấc tay còn lại của anh lên và từ từ đẩy vai anh, và cơ thể anh, vốn giống như một bức tường đá, bị đẩy ra xa dần. Cuối cùng, những cảm xúc sôi sục bắt đầu tắt ngấm trong đôi mắt xanh mờ của anh. Tay anh ôm Yuri cũng nâng lên. Lakis Avalon lại chìm vào giấc ngủ yên lặng.

    Đôi mắt đỏ vô cảm của cô ghi lại hình ảnh của anh. Bàn tay mà Lakis nắm lấy đau như thể bị bóp nát. Yuri nguyền rủa anh ta là một kẻ ngu dốt và quyền lực, sau đó đặt cơ thể anh ta trên ghế sofa.

    "!"

    Nhưng ngay khoảnh khắc tiếp theo, những gì cô nhìn thấy khiến cô cứng người.

    "A, chết tiệt." (Yuri)

    Yuri cuối cùng cũng mở ra một lời thề. Lần nữa, nhìn băng trước mắt dính đầy máu, cô ôm trán.

    "Anh đang làm tổn thương tôi.. Anh là kẻ phản diện chết tiệt.."

    Lần này tôi sẽ để anh ta chết, và một lần nữa, cô ấy thực sự lo lắng về việc có nên làm điều đó hay không, và Yuri ghi nhớ yếu tố cuối cùng trong tâm trí. Một loại sợi chỉ khác ra khỏi ngón tay cô.

    Đêm dài như mới hôm qua.

    * * *

    Sáng hôm sau, người đàn ông tỉnh dậy lần nữa. Lúc đó, Yuri đang đứng bên cửa sổ nhìn mặt trời ló dạng khỏi tấm rèm che nửa đen.

    Cô nhận ra rằng tiếng thở từ sau lưng cô đã thay đổi. Cô quay lại, và nhìn vào chiếc ghế dài, người đàn ông đang đứng dậy.

    "Anh tỉnh rồi à." (Yuri)

    Mặt trời lấp lánh ló dạng ngoài cửa sổ, rải ánh nắng lấp lánh lên người cô. Có lẽ đó là lý do tại sao Lakis Avalon, với một cái nhìn như trừng trừng, đang nhìn chằm chằm vào cô ấy.

    Đôi mắt xanh lam cứng nhắc khép hờ nhìn Yuri đang đứng bên cửa sổ.

    Trong một khoảnh khắc, cô cảm thấy luồng không khí trong phòng thay đổi một cách tinh vi.

    Nhìn thấy người đàn ông đang nín thở như thể thời gian ngừng trôi, Yuri quay đầu lại cửa sổ.

    'Có phải ánh sáng mặt trời quá mạnh đối với một người vừa mới mở mắt? "

    Sôi nổi.

    Bàn tay trắng nõn đưa ra phía trước kéo tấm rèm che đi ánh nắng hắt vào từ ngoài cửa sổ. Tuy nhiên, những ngọn đèn thắp sáng bóng tối qua đêm vẫn sáng, và căn nhà vẫn chưa hoàn toàn tối.

    " Anh cảm thấy thế nào? "(Yuri)

    Giọng nói điềm tĩnh như đêm qua bám lấy sự im lặng của căn phòng. Yuri bước ra khỏi cửa sổ và đến gần Lakis hơn. Nhưng cô ấy dừng lại ở một khoảng cách hợp lý với anh ta. Dù bị thương khá nặng nhưng cách đây không lâu anh đã là vua của thế giới bóng tối. Vì vậy, không có gì xấu về việc cẩn thận.

    " Đừng đứng dậy đột ngột như đêm qua vì anh đang bị thương."(Yuri)

    Giọng nói khẽ khàng nghe như lời khuyên nhưng thực chất lại là một lời cảnh báo. Nếu Lakis làm tổn thương cơ thể anh ta một lần nữa, cô ấy sẽ không chữa trị cho anh ta.

    Anh muốn tôi làm loại công việc khó khăn đó ba lần?

    Không, tôi không thể làm điều đó.

    May mắn thay cho cô ấy, Lakis đã không làm phiền cô ấy bằng cách thức dậy ngày hôm qua. Nhưng ngay lúc đó, sự bối rối lướt qua đôi mắt của người đàn ông trước mặt cô.
     
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng tám 2021
Trả lời qua Facebook
Đang tải...