[Lyrics + Vietsub] Đừng Gọi Tôi Là Da Vinci - Lil Ghost Tiểu Quỷ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 4 Tháng sáu 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    646


    Lyrics:

    Baby girl 别叫我达芬奇

    让我唱首Melody

    没有太多的问题

    要不要和我在一起

    LG 哼 emmm..

    你我都落单 我左 你靠右

    承认我有点腼腆却又争强好斗

    犹豫都摘除想要某种联系 (Love)

    装作漫不尽心的我一切都照旧

    如果我是达芬奇 你就是蒙娜丽莎

    是5star的微笑你帮我疏通想法(The Best)

    好吧承认想法有一点不像话

    你说你要拿彩虹色来帮我洗刷(好呀)

    But I am not bad boy

    只是有点复杂

    喜欢上你的味道甚至你的虎牙

    But I am not bad boy

    已经不想再说

    下一步抓住机会那就和你拍拖

    到底应该要怎样才能靠近

    想要带你去Shopping

    在月光下我抓紧了你

    Oh baby 想要叫你Darling

    带你回我的家里

    要怎样我都答应了你

    So Baby Girl 别叫我达芬奇

    让我唱首Melody

    没有太多的问题

    要不要和我在一起

    Baby Girl 别叫我达芬奇

    故事也不用多甜蜜

    吃饭睡觉打游戏

    你是我的小猫咪

    Ok早上起床就要打开你的朋友圈

    连空气都变得新鲜

    你爱答不理 我自作多情

    以为这是你的考验(Everyday)

    你感受到我小宇宙的特别

    你让我辗转反侧 无可奈何

    惊慌失措看着你眼眸确认反复是爱的迹象(Heart)

    你对我点头答应满足我所有的欲望

    镶嵌在记忆 让我变得细腻

    这一点一滴如果你缺乏抵抗力那我就是你的维C

    嗯嗯 我见过太多过往云烟

    本假装高冷却跪倒在你的裙边

    你沉鱼落雁而我英俊潇洒

    我风度翩翩而你闭月羞花

    别叫我达芬奇你知道我不会谈情说爱

    更不是贝多芬但我想现在就带你离开

    乘私人飞机环游世界只需一个礼拜

    我好喜欢你 这秘密我不想再隐埋

    So Baby Girl 别叫我达芬奇

    让我唱首Melody

    没有太多的问题

    要不要和我在一起

    Oh Baby Girl 别叫我达芬奇

    故事也不用多甜蜜

    吃饭睡觉打游戏

    你是我的小猫咪

    So Baby Girl

    Love

    就这样把你我都融化

    坐上了旋转木马

    破解你心锁密码

    或许是我太主动

    或许你也快失控

    放弃了多余理由 我牵你的手

    你开始选择Know Me Baby

    So Baby Girl 别叫我达芬奇

    让我唱首Melody

    没有太多的问题

    要不要和我在一起

    Baby Girl 别叫我达芬奇

    故事不用多甜蜜

    吃饭睡觉打游戏

    你是我的小猫咪

    Baby Girl..

    Pinyin:

    Baby girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Ràng wǒ chàng shǒu Melody

    Méiyǒu tài duō de wèntí

    Yào bùyào hé wǒ zài yīqǐ

    LG hēng emmm..

    Nǐ wǒ dū luò dān wǒ zuǒ nǐ kào yòu

    Chéngrèn wǒ yǒudiǎn miǎn tiǎn què yòu zhēng qíang hào dòu

    Yóuyù dōu zhāichú xiǎng yào mǒu zhǒng líanxì (Love)

    Zhuāng zuò màn bù jìnxīn de wǒ yīqiè dōu zhàojìu

    Rúguǒ wǒ shì dá fēn qí nǐ jìushì méng nà lì shā

    Shì 5star de wéixìao nǐ bāng wǒ shūtōng xiǎngfǎ (The Best)

    Hǎo ba chéngrèn xiǎngfǎ yǒu yīdiǎn bù xìanghùa

    Nǐ shuō nǐ yào ná cǎihóng sè lái bāng wǒ xǐshuā (hǎo ya)

    But I am not bad boy

    Zhǐshì yǒudiǎn fùzá

    Xǐhuān shàng nǐ de wèidào shènzhì nǐ de hǔyá

    But I am not bad boy

    Yǐjīng bùxiǎng zàishuō

    Xìa yībù zhuā zhù jīhùi nà jìu hé nǐ pāituō

    Dàodǐ yīnggāi yào zěnyàng cáinéng kàojìn

    Xiǎng yào dài nǐ qù Shopping

    Zài yuèguāng xìa wǒ zhuājǐnle nǐ

    Oh baby xiǎng yào jìao nǐ Darling

    Dài nǐ húi wǒ de jiālǐ

    Yào zěnyàng wǒ dū dāyìngle nǐ

    So Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Ràng wǒ chàng shǒu Melody

    Méiyǒu tài duō de wèntí

    Yào bùyào hé wǒ zài yīqǐ

    Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Gùshì yě bùyòng duō tíanmì

    Chīfàn shùijìao dǎ yóuxì

    Nǐ shì wǒ de xiǎo māomī

    Ok zǎoshang qǐchúang jìu yào dǎkāi nǐ de péngyǒu quān

    Lían kōngqì dōu bìan dé xīnxiān

    Nǐ ài dā bù lǐ wǒ zìzuò duōqíng

    Yǐwéi zhè shì nǐ de kǎoyàn (Everyday)

    Nǐ gǎnshòu dào wǒ xiǎoyǔzhòu de tèbié

    Nǐ ràng wǒ niǎnzhuǎnfǎncè wúkěnàihé

    Jīnghuāng shīcuò kànzhe nǐ yǎn móu quèrèn fǎnfù shì ài de jīxìang (Heart)

    Nǐ dùi wǒ diǎntóu dāyìng mǎnzú wǒ suǒyǒu de yùwàng

    Xiāngqìan zài jìyì ràng wǒ bìan dé xìnì

    Zhè yī diǎn yī dī rúguǒ nǐ quēfá dǐkàng lì nà wǒ jìushì nǐ de wéi C

    ń ń wǒ jìanguò tài duō guòwǎng yúnyān

    Běn jiǎzhuāng gāo lěngquè gùi dǎo zài nǐ de qún biān

    Nǐ chényúluòyàn ér wǒ yīngjùn xiāosǎ

    Wǒ fēngdù piānpiān ér nǐ bì yuè xiū huā

    Bié jìao wǒ dá fēn qí nǐ zhīdào wǒ bù hùitán qíng shuō ài

    Gèng bùshì bèiduō fēn dàn wǒ xiǎng xìanzài jìu dài nǐ líkāi

    Chéng sīrén fēijī húan yóu shìjiè zhǐ xū yīgè lǐbài

    Wǒ hǎo xǐhuān nǐ zhè mìmì wǒ bùxiǎng zài yǐn mái

    So Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Ràng wǒ chàng shǒu Melody

    Méiyǒu tài duō de wèntí

    Yào bùyào hé wǒ zài yīqǐ

    Oh Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Gùshì yě bùyòng duō tíanmì

    Chīfàn shùijìao dǎ yóuxì

    Nǐ shì wǒ de xiǎo māomī

    So Baby Girl

    Love

    Jìu zhèyàng bǎ nǐ wǒ dū rónghùa

    Zuò shàngle xúanzhuǎn mùmǎ

    Pòjiě nǐ xīn suǒ mìmǎ

    Huòxǔ shì wǒ tài zhǔdòng

    Huòxǔ nǐ yě kùai shīkòng

    Fàngqìle duōyú lǐyóu wǒ qiān nǐ de shǒu

    Nǐ kāishǐ xuǎnzé Know Me Baby

    So Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Ràng wǒ chàng shǒu Melody

    Méiyǒu tài duō de wèntí

    Yào bùyào hé wǒ zài yīqǐ

    Baby Girl bié jìao wǒ dá fēn qí

    Gùshì bùyòng duō tíanmì

    Chīfàn shùijìao dǎ yóuxì

    Nǐ shì wǒ de xiǎo māomī

    Baby Girl..

    Vietsub:

    Đừng gọi tôi là Da Vinci

    Hãy để tôi hát lên một giai điệu

    Không có quá nhiều vấn đề

    Có muốn cùng tôi ở bên nhau không?

    Tôi và em đều đang độc thân

    Tôi bên trái, em lại dựa vào bên phải

    Thừa nhận bản thân có chút xấu hổ

    Nhưng lại mạnh mẽ thật mâu thuẫn

    Lược bỏ mọi sự do dự,

    Muốn có được một cách liên lạc nào đó với em

    Tôi vẫn như vậy làm như mọi thứ đều không để trong lòng

    Nếu như em là Da Vinci, thì em chính là Mona Lisa

    Là nụ cười năm sao của em giúp tôi khai thông suy nghĩ

    Được rồi, tôi thừa nhận suy nghĩ có chút khác những gì tôi nói ra

    Em nói em muốn lấy dải cầu vồng giúp tôi gột rửa

    Nhưng tôi đâu phải trai hư

    Chỉ là có chút phức tạp

    Thích mùi vị của em, thậm chí cả chiếc răng khểnh của em

    Nhưng tôi nào phải trai hư

    Đã không còn muốn nói nữa

    Bước tiếp theo nắm chặt cơ hội sau đó cùng em hẹn hò

    Rốt cuộc nên làm thế nào mới có thể tiếp cận em

    Muốn đưa em đi mua sắm

    Dưới ánh trăng ôm chặt lấy em

    Muốn gọi em là darling

    Đưa em về nhà tôi

    Muốn thế nào tôi cũng đồng ý

    Thế nên em đừng gọi tôi là Da Vinci

    Hãy để tôi hát lên một giai điệu

    Không có quá nhiều vấn đề

    Có muốn cùng tôi ở bên nhau không?

    Em đừng gọi tôi là Da Vinci

    Câu chuyện cũng không cần quá nhiều ngọt ngào

    Ăn cơm, đi ngủ, chơi game

    Em là con mèo nhỏ của tôi

    Buổi sáng thức dậy việc đầu tiên là xem khoảnh khắc của em

    Đến không khí cũng cảm thấy tươi mới

    Em lạnh nhạt hờ hững,

    Tôi tự mình đa tình

    Cho rằng đây là khảo nghiệm của em với tôi

    Em cảm nhận được sự đặc biệt trong vũ trụ nhỏ của tôi

    Em làm tôi trăn trở trằn trọc

    Không biết làm thế nào

    Hoảng hốt lo sợ khi đối diện với anh mắt của em

    Xác nhận hết lần này đến lần khác dấu vết của tình yêu

    Em gật đầu đồng ý với tôi, chấp nhận các yêu cầu của tôi

    Khảm nạm trong ký ức, làm tôi trở nên tinh tế tỉ mỉ hơn

    Những điều vụn vặt này nếu như em không từ chối

    Thì tôi sẽ trở thành vitamin C của em

    Tôi đã gặp qua quá nhiều việc không được như ý

    Vốn muốn giả vờ lạnh lùng,

    Nhưng lại chịu quỳ gối dưới váy em

    Em chim sa cá lặn mà tôi thì tài năng phóng khoáng

    Tôi phong độ nhẹ nhàng,

    Mà em hoa nhường nguyệt thẹn

    Đừng gọi tôi là Da Vinci

    Em biết tôi không biết nói mấy lời tình tự

    Càng không phải Beethoven

    Nhưng tôi muốn đưa em rời khỏi ngay bây giờ

    Ngồi máy bay tư nhân du lịch vòng quanh thế giới

    Chỉ trong một tuần lễ

    Tôi thật sự thích em,

    Bí mật này tôi không muốn che giấu nữa

    Cứ như vậy em và tôi dung hòa với nhau

    Ngồi lên vòng quay ngựa gỗ xoay tròn

    Giải được mật mã trái tim em

    Có lẽ là do tôi quá chủ động

    Có lẽ là do em sắp mất đi sức khống chế

    Bỏ qua những lý do thừa thãi

    Tôi nắm lấy bàn tay em

    Em bắt đầu lựa chọn hiểu thêm về tôi.​
     
    Nhi cuteLove cà phê sữa thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...