[Lyrics + Vietsub] Đổng Tiểu Thư - Khải - Nguyên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Booiina, 9 Tháng bảy 2023.

  1. Booiina

    Bài viết:
    27
    Đổng tiểu thư (董小姐)

    Khải-Nguyên (KaiYuan - 凯源)

    *Cảm nhận

    Đây là một bài hát được cover bởi Vương Tuấn Khải và Vương Nguyên của TFBoys, giọng ca của Khải-Nguyên đã truyền tải được nội dung lời bài hát rất tự nhiên, cùng với giai điệu vô cùng nhẹ nhàng. Khi đọc lời dịch của bài hát, mình cảm giác như đang đọc một cuốn tiểu thuyết ngôn tình vậy, cả một bộ tiểu thuyết chục chương được gói gọn trong một bài hát chỉ 4'. Tuy ngắn, nhưng lại rất ý nghĩa.



    *Lời bài hát

    Dǒng xiǎojiě nǐ cóng méi wàngjì nǐ de wéixìao

    Jìusùan nǐ hé wǒ yīyàng

    Kěwàngzhe shuāilǎo

    Dǒng xiǎojiě nǐ zuǐjiǎo xìang xìa de shíhòu hěn měi

    Jìu xìang ān hé qíao xìa qīngchè de shuǐ

    Dǒng xiǎojiě wǒ yěshì gè fùzá de dòngwù

    Zuǐ shàng yījù dàiguò xīnlǐ què yīzhí chóngfù

    Dǒng xiǎojiě gǔlóu de yèwǎn shíjiān cōngcōng

    Mòshēng de rén qǐng gěi wǒ yī zhī lánzhōu

    Suǒyǐ nàxiē kěnéng dōu bùshì zhēn de

    Dǒng xiǎojiě nǐ cái bùshì yīgè méiyǒu gùshì de nǚ tóngxué

    Ài shàng yī pǐ yěmǎ kě wǒ de jiālǐ méiyǒu cǎoyúan

    Zhè ràng wǒ gǎndào juéwàng dǒng xiǎojiě

    Dǒng xiǎojiě nǐ xímièle yān

    Shuō qǐ cóngqían nǐ shuō qían bànshēng jìu zhèyàng ba hái yǒu míngtiān

    Dǒng xiǎojiě nǐ kě zhīdào wǒ shuō gòule zàijìan

    Zài wǔ yuè de zǎochén zhōngyú diūshīle shùimían

    Suǒyǐ nàxiē kěnéng dōu bùshì zhēn de dǒng xiǎojiě

    Nǐ cái bùshì yīgè méiyǒu gùshì de nǚ tóngxué

    Ài shàng yī pǐ yěmǎ kě wǒ de jiālǐ méiyǒu cǎoyúan

    Zhè ràng wǒ gǎndào juéwàng dǒng xiǎojiě

    Suǒyǐ nàxiē kěnéng dūhùi shì zhēn de dǒng xiǎojiě

    Shúi hùi bùyànqífán de ānwèi

    Nà wúzhī de shàonían

    Wǒ xiǎng hé nǐ yīyàng bùgù nàxiē

    Suǒyǐ gēn wǒ zǒu ba dǒng xiǎojiě

    Zào qǐlái ba dǒng xiǎojiě


    *Lời dịch

    Đổng tiểu thư, em chưa từng quên đi nụ cười của mình

    Cho dù em giống như tôi

    Khát vọng vỡ tan

    Đổng tiểu thư, khóe miệng em khi cười thật đẹp

    Tựa như làn nước trong trẻo và bình yên dưới cây cầu

    Đổng tiểu thư, tôi cũng là một loài vật phức tạp

    Ngoài miệng chỉ nói một câu

    Nhưng trong lòng vẫn nhắc lại muôn lần

    Đổng tiểu thư, màn đêm đã vội vã buông xuống chòi canh

    Người xa lạ

    Xin hãy cho tôi một điếu thuốc Lan Châu

    Vậy nên những điều kia có thể không phải là thật

    Đổng tiểu thư, em nào phải một cô học sinh không có gì lo nghĩ

    Yêu một con ngựa hoang

    Nhưng nhà tôi lại chẳng hề có thảo nguyên

    Điều ấy khiến tôi cảm thấy tuyệt vọng

    Đổng tiểu thư

    Đổng tiểu thư, em dập tắt khói thuốc, nói đến chuyện quá khứ

    Em nói nửa đời trước là như vậy

    Vẫn còn ngày mai

    Đổng tiểu thư, em có biết em nói lời tạm biệt với tôi

    Thì ngay cả vào buổi sáng tháng năm, tôi cũng bị mất ngủ

    Vậy nên những điều kia có thể không phải là thật

    Đổng tiểu thư, em nào phải một cô học sinh không có gì lo nghĩ

    Yêu một con ngựa hoang

    Nhưng nhà tôi lại chẳng hề có thảo nguyên

    Điều ấy khiến tôi cảm thấy tuyệt vọng

    Đổng tiểu thư

    Vậy nên những điều kia có thể không phải là thật

    Đổng tiểu thư, ai sẽ không ngại phiền toái mà an ủi thiếu niên vô tri này

    Tôi muốn giống như em

    Không bận tâm đến những lý do ấy

    Hãy theo tôi đi

    Đổng tiểu thư

    Hãy cứ vô tư đi

    Đổng tiểu thư






     
    Hạ Quỳnh LamLieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...