[Lyrics + Vietsub] Dòng Thác Thời Gian - Trình Hưởng

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ánh Trăng Sáng, 22 Tháng tám 2021.

  1. Ánh Trăng Sáng Kei

    Bài viết:
    77
    Dòng thác thời gian





    Đôi lời về bài hát:

    Tình yêu của chúng ta tựa như hai đường thẳng song song. Em cố mãi cũng không thể đuổi được bước chân anh.

    Giữa dòng đời xa lạ, chúng ta đã để lạc mất nhau giữa biển người mênh mông..

    "Dòng thác thời gian". Mình cảm thấy nó có hai nghĩa ẩn.

    Thứ nhất: Nó chính là biểu tượng cho ham muốn, khát vọng của chàng trai lớn và dữ như dòng thác. Đến cả tình yêu của cô gái cũng trở nên nhỏ bé trước nó.

    Thứ hai: Nó chính là biểu tượng cho sự hao mòn của thời gian đã khiến cho tình yêu của chàng trai phai nhạt đi. Những lời hứa hẹn xưa kia chợt hóa thành hư vô khi anh đem lòng yêu người con gái khác. "Hết thảy tư vị đều thưởng thức trong đêm/ Bình minh lên, lại tiếp tục mỉm cười" . Đây là hai câu khiến mình cảm thấy rất ám ảnh. Phải chăng, hằng đêm cô đều phải tự mình nếm trải đủ tư vị mặn đắng của tình yêu, những lần chiếc gối thấm đẫm nước mắt. Thế nhưng khi bình minh lên, cô lại phải tiếp tục mỉm cười..

    Trái tim anh bay đến phương xa

    Em chẳng thể giữ được nó

    Chua xót cùng đau lòng dẫu sao cũng tốt hơn là hận

    Hết thảy tư vị đều thưởng thức trong đêm

    Bình minh lên, lại tiếp tục mỉm cười

    Em biết mình có thể làm được

    Nhưng thực tế, em biết mình khó mà làm được.


    Bài hát có giai điệu rất da diết và nó thực sự khiến mình cảm thấy như được đồng cảm, được thấu hiểu, được hòa cùng câu chuyện xưa. Tình yêu vốn dĩ là một thứ rất khó để diễn tả thành lời. Vì thế các bạn hãy cùng nghe và cảm nhận nhé!

    Lời bài hát:

    Wǒ yù yǎn guò qiān cì bǎi cì de chóng féng

    Nǐ què shǐ zhōng zhàn zài mèng lǐ nán chù pèng

    Tài nán húi tóu zhǐ néng yī zhí zǒu bù tíng

    Céng jīng liǎng gè rén líu shī rén hǎi zhī zhōng

    Míng míng bù gān xīn míng míng hái zài děng

    Què piān yào jiǎ zhuāng zǎo jìu bù tòng

    Míng míng shē wàng zhe nǐ yě zài cì xīn dòng

    Yuè měi hǎo qí dài yuè róng yì luò kōng

    Chéng rèn wǒ bù pèi fǎn dào gèng qīng sōng

    Yǒu xiē ài yǔ dù zhǐ yǒu zì jǐ cái dǒng

    Shí guāng hóng líu zhōng zhè fèn ài duō miǎo xiǎo

    Yī fàng shǒu jìu xiāo sàn dìao

    Wǒ yě xiǎng sǎtuō yī xìao

    Shuō yī shēng nà me zhǎng

    Ài yǔ nǐ dōu bù chóng yào

    Yěxǔ hái hùi yù dào lìng yī gè rén

    Xǔ xìa xiāngsì de nuòyán

    Wǒ zhī dào wǒ nán yǐ zuò dào

    Míng míng bù gān xīn míng míng hái zài děng

    Què piān yào jiǎ zhuāng zǎo jìu bù tòng

    Míng míng shē wàng zhe nǐ yě zài cì xīn dòng

    Yuè měi hǎo qí dài yuè róng yì luò kōng

    Chéng rèn wǒ bù pèi fǎn dào gèng qīng sōng

    Yǒu xiē ài yǔ dù zhǐ yǒu zì jǐ cái dǒng

    Shí guāng hóng líu zhōng zhè fèn ài duō miǎo xiǎo

    Yī fàng shǒu jìu xiāo sàn dìao

    Wǒ yě xiǎng sǎtuō yī xìao

    Shuō yī shēng nà me zhǎng

    Ài yǔ nǐ dōu bù chóng yào

    Yě xǔ hái hùi yù dào lìng yī gè rén

    Xǔ xìa xiāng sì de nuò yán

    Wǒ zhī dào wǒ nán yǐ zuò dào

    Shí guāng hóng líu zhōng zhè fèn ài duō miǎo xiǎo

    Yī fàng shǒu jìu xiāo sàn dìao

    Nǐ de xīn piāo xìang yuǎn fāng

    Wǒ líu bù zhù yě hǎo

    Suān yǔ kǔ bǐ hèn yào hǎo

    Suǒ yǒu de zī wèi dōu zài yè lǐ pǐ ncháng

    Tiān lìang jìu jì xù wéi xìao

    Wǒ zhī dào wǒ kě yǐ zuò dào

    Wǒ zhī dào wǒ nán yǐ zuò dào

    Lời dịch

    Em từng diễn tập trăm lần, ngàn lần cuộc gặp lại giữa hai ta

    Nhưng anh trước sau vẫn đứng trong giấc mơ khó lòng chạm tới

    Thật khó để quay đầu nhìn lại, chỉ có thể bước mãi không ngừng

    Từng có hai người bị cuốn trôi giữa biển người mênh mông

    Rõ ràng không can tâm, rõ ràng vẫn đang đợi

    Lại cứ phải giả vờ từ lâu đã chẳng còn đau nữa

    Rõ ràng tham vọng anh cũng rung động lần nữa

    Mong đợi càng đẹp sẽ càng dễ vỡ tan

    Thừa nhận rằng em không xứng, ngược lại càng thoải mái hơn

    Có những khi yêu và ghen, chỉ có chính mình mới hiểu

    Tình yêu này nhỏ bé biết bao giữa dòng thác thời gian

    Buông tay rồi liền tiêu tan

    Em cũng muốn thoải mái nở một nụ cười

    Cười nói một đời dài như vậy

    Tình yêu và anh đều không quan trọng

    Có thể vẫn sẽ gặp được một người khác

    Hứa hẹn những lời tương tự

    Nhưng em biết mình khó mà làm được

    Rõ ràng không cam tâm, rõ ràng vẫn đang đợi

    Lại cứ phải giả vờ từ lâu đã chẳng còn đau nữa

    Rõ ràng tham vọng anh cũng không rung động lần nữa

    Mong đợi càng đẹp sẽ càng dễ vỡ tan

    Thừa nhận rằng em không xứng, ngược lại sẽ càng nhẹ lòng hơn

    Có những khi yêu và ghen, chỉ có chính mình mới hiểu rõ

    Tình yêu này nhỏ bé biết bao giữa dòng thác thời gian

    Buông tay rồi liền tiêu tan

    Em cũng muốn thoải mái nở một nụ cười

    Cười nói một đời dài như vậy

    Tình yêu và anh cũng đều không quan trọng

    Có thể vẫn sẽ gặp được một người khác

    Hứa hẹn những lời tương tự

    Nhưng em biết mình khó mà làm được

    Tình yêu này nhỏ bé biết bao giữa dòng thác thời gian

    Buông tay rồi liền tiêu tan

    Trái tim anh bay đến phương xa

    Em chẳng thể giữ được nó

    Chua xót cùng đau lòng dẫu sao cũng tốt hơn là hận

    Hết thảy tư vị đều thưởng thức trong đêm

    Bình minh lên, lại tiếp tục mỉm cười

    Em biết mình có thể làm được

    Nhưng thực tế, em biết mình khó mà làm được​
     
    Chỉnh sửa cuối: 29 Tháng chín 2021
  2. Bán Nguyệt Vẫn một mình làm bạn với cô đơn...

    Bài viết:
    242
    Ủa? Video không hoạt động?
     
  3. Ánh Trăng Sáng Kei

    Bài viết:
    77
    Được rùi nè! Cái Link mik lấy liên kết bị xóa mất rồi, nên phải lấy link khác.
     
  4. Bán Nguyệt Vẫn một mình làm bạn với cô đơn...

    Bài viết:
    242
    Cảm ơn nhiều! ^^
     
    Ưu Đàm Thanh TiÁnh Trăng Sáng thích bài này.
  5. Bán Nguyệt Vẫn một mình làm bạn với cô đơn...

    Bài viết:
    242
    Tìm đâu đây một tình yêu vĩnh cửu? Một tình yêu bền vững dưới dòng thác thời gian? Hay là tình yêu thì phai dần, còn nỗi đau hằn in thành sẹo trên trái tim?
     
    Ưu Đàm Thanh TiÁnh Trăng Sáng thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...