[Lyrics + Vietsub] Đợi Trời Xanh - Nghe Hay Không

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Ái Nhẫn, 24 Tháng bảy 2025 lúc 9:01 PM.

  1. Ái Nhẫn

    Bài viết:
    396
    Đợi Trời Xanh

    Thể hiện: Nghe Hay Không

    Bài hát "Đợi Trời Xanh". Do Nghe Hay Không thể hiện đang làm mưa làm gió trên các trang mạng xã hội như Tik tok, Douyin mang giai điệu cổ phong lãng mạn và đầy tinh tế từng lời ca tiếng hát đầy tình ý ngập tràn của sự tán tỉnh. Mời các bạn cùng nhau thưởng thức ca khúc Đợi Trời Xanh do Nghe Hay Không thể hiện



    Lời bài hát


    握手送你的发簪

    Shǒu wò sòng nǐ de fǎ zān

    Trao tay chiếc trâm cài tóc tặng em

    情思缠缠绵绵

    Qíngsī chánchán míanmían

    Tình ý vấn vương không dứt

    绕过我的眉间 绕过我的眉间

    Ràoguò wǒ de méi jiān, ràoguò wǒ de méi jiān

    Len lỏi qua chân mày anh, từng chút một đi vào lòng

    滴答滴 滴答滴

    Dīdā dī, dīdā dī

    Tí tách rơi, tí tách rơi

    细雨打湿你长裙

    Xì yǔ dǎ shī nǐ cháng qún

    Mưa nhỏ thấm ướt chiếc váy dài của em

    风正起 风正起

    Fēng zhèng qǐ, fēng zhèng qǐ

    Gió nổi lên, gió lướt qua

    空气中你的香气

    Kōngqì zhòng nǐ de xiāngqì

    Hương thơm của em lan tỏa trong không khí

    似连衣 如连衣

    Sì líanyī, rú líanyī

    Tựa như chiếc váy liền thân

    恰好落在我心底

    Qìahǎo luò zài wǒ xīndǐ

    Vừa vặn rơi xuống tận đáy tim anh

    你可知

    Nǐ kě zhī

    Em có hay biết chăng

    翩翩烟雨等天晴

    Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng

    Mưa bụi nhẹ nhàng đợi trời quang

    而我在等你

    Ér wǒ zài děng nǐ

    Và anh đang đợi em

    片片浅圈怎么记

    Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì

    Những vòng tròn mỏng manh này làm sao ghi khắc

    记到你心里

    Jì dào nǐ xīnlǐ

    Khắc sâu vào tim em

    我只贪恋与你的朝夕

    Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì

    Anh chỉ tham luyến từng sớm tối bên em

    莫名心动不已

    Mòmíng xīndòng bùyǐ

    Trái tim rung động chẳng thể lý giải

    你可知

    Nǐ kě zhī

    Em có hay biết

    翩翩相思何处依

    Piānpiān xiāngsī hé chù yī

    Tình tương tư nhẹ nhàng dựa vào nơi nào

    情深何处寻

    Qíng shēn hé chù xún

    Tình thâm sâu tìm đâu mới thấy

    密密麻麻的思绪

    Mìmimámá de sīxù

    Tơ vò tâm tư rối bời

    只为你着迷

    Zhǐ wèi nǐ zháomí

    Chỉ vì em mà say mê

    能否让爱生生催天雨

    Néng fǒu ràng ài shēngshēng cuī tiānyǔ

    Liệu tình yêu có thể thúc giục trời mưa tuôn mãi

    此生不离

    Cǐshēng bùlí

    Kiếp này chẳng rời xa
     
    AiroiDHoa Nguyệt Phụng thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...