[Lyrics + Vietsub] Đời Này Dành Cả Cho Chàng OST - Triệu Lộ Tư

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Tiểu Muội Thập Nhất, 30 Tháng chín 2021.

  1. Đời Này Dành Cả Cho Chàng

    Trình Bày: Triệu Lộ Tư


    Giới Thiệu:

    Ca khúc này là một trong số những bài nhạc trong bộ phim đang hot gần đây "Quốc Tử Giám Có Một Nữ Đệ Tử" do chính diễn viên- ca sĩ Triệu Lộ Tư thể hiện.

    [​IMG]

    Lời bài hát:

    Đêm thanh tĩnh, càng trôi nhanh, nỗi tương tư tỏ cùng trăng sáng

    Ánh đèn nến sáng lung linh, hoa rơi trong giấc mộng triền miên

    Trong ánh mắt chàng chứa đầy sự bất an lẫn vui mừng

    Đều trong phút chốc khắc ghi trong tim lưu luyến không ngừng.

    Ta muốn cùng chàng đi đến cuối con đường dài

    Muốn cùng chàng đi qua mái hiên ngập tràn sắc hoa lê

    Muốn cùng chàng ngắm nhìn hết thế giới phồn hoa

    Một ngày nào đó ta và chàng ngồi an nhàn trước sân đình

    Tựa vào lan can nói nhau nghe thuyết Nhật Nguyệt Kinh Niên

    Bầu trời đầy sao thu hết vào ánh mắt.

    Muốn cùng chàng đi dọc tường thành trải đầy lá đỏ

    Muốn cùng chàng băng qua tuyết trắng mịt mù

    Muốn cùng chàng trải qua cảm giác ấm lạnh bốn mùa

    Một năm nào đó ta và chàng cùng nắm tay nhau khi tóc đã bạc

    Chốn hồng trần vẫn còn có chàng cầm ô sánh bước

    Vì ta mà một thân che chở trong gió tuyết.

    Phiên âm:

    Qīng xiāo lòu gèng duǎn

    Xiāngsī hái míngyuè

    Zhú hóng yáoyè

    Luòhuā mèng chén nían

    Nǐ húimóu yīyǎn

    Suǒyǒu de bù'ān xǐyuè

    Dōu qǐngkè

    Zàixīn shàng méi jiān líulían

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò lánshān

    Zhǎng jiē xiǎng hé nǐ zǒuguò líhuā chúi yán xiǎng hé nǐ

    Fánhúa shìjiān dōu qù kàn bìan

    Mǒu tiān nǐ wǒ xían zuò tíng qían

    Pínglán xiāng wēi

    Xían shuō rì yuèjīng nían

    Mǎn tiān xīng sè luò móu yǎn

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò mǎn chéng hóngyè

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò fēn yáng dàxuě

    Xiǎng hé nǐ lěngnuǎn sìjì dōu qù cháng bìan mǒu nían nǐ wǒ bái fà xiāng qiān

    Hóngchén réng yǒu nǐ zhí sǎn bìngjiān

    Wèi wǒ zhē yīshēn fēng xuě

    Qīng xiāo lòu gèng duǎn

    Xiāngsī hái míngyuè zhú hóng yáoyè luòhuā mèng chén nían nǐ húimóu yīyǎn suǒ yǒu de bù'ān xǐyuè dōu qǐngkè zàixīn shàng méi jiān líulían

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò lánshān zhǎng jiē

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò líhuā chúi yán

    Xiǎng hé nǐ fánhúa shìjiān dōu qù kàn bìan mǒu tiān

    Nǐ wǒ xían zuò tíng qían

    Pínglán xiāng wēi

    Xían shuō rì yuèjīng nían

    Mǎn tiān xīng sè luò móu yǎn

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò mǎn chéng hóngyè

    Xiǎng hé nǐ zǒuguò fēn yáng dàxuě

    Xiǎng hé nǐ lěngnuǎn sìjì dōu qù cháng bìan mǒu nían nǐ wǒ bái fà xiāng qiān

    Lyric:

    清宵漏更短

    相思还明月

    烛红摇曳落花梦陈年

    你回眸一眼所有的不安喜悦

    都顷刻在心上眉间流连想和你走过阑珊长街

    想和你走过梨花垂檐

    想和你繁华世间都去看遍

    某天你我闲坐庭前

    凭栏相偎闲说日月经年

    满天星色落眸眼

    想和你走过满城红叶

    想和你走过纷扬大雪

    想和你冷暖四季都去尝遍

    某年你我白发相牵

    红尘仍有你执伞并肩

    为我遮一身风雪

    清宵漏更短

    相思还明月

    烛红摇曳落花梦陈年你回眸一眼所有

    的不安喜悦都顷刻在心上眉间流连

    想和你走过阑珊长街

    想和你走过梨花垂檐

    想和你繁华世间都去看遍

    某天你我闲坐庭前

    凭栏相偎闲说日月经年

    满天星色落眸眼

    想和你走过满城红叶想和你走过纷扬大雪想和你冷暖四季都去尝遍

    某年你我白发相牵

    Lời bình:

    Nếu ai từng nghe nhạc của Triệu Lộ Tư chắc hẳn sẽ không thể bỏ qua bài này. Với chất giọng ngọt ngào, dễ thương, bài hát được thổi vào sự đáng yêu như chính cái nội dung mà tác giả muốn truyền tải. Đó là mối tình đầu, là sự rung động với một chàng trai. Chỉ một cái nắm tay cũng khiến trái tim trở nên xao xuyến. Chỉ một cái ôm an ủi nhưng lại thấy ấm áp cả ngày, hóa ra lồng ngực ấy lại có thứ ma lực khiến người ta cảm thấy bình yên. Triệu Lộ Tư diễn vai nữ chính trong phim, câu chuyện trong bài hát cũng đáng yêu như cuộc tình của hai thầy trò. Bởi vậy, Triệu Lộ Tư đã thành công khi tạo nên được cái chất hồn của bài hát.

    Cùng xem lại những hình ảnh đáng yêu của hai thầy trò nhé.

    [​IMG]

    [​IMG]
     
    Admin, vivutheogioMèo Cacao thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 8 Tháng mười 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...