Review Sách Đồi Gió Hú - Emily Bronte

Thảo luận trong 'Sách - Truyện' bắt đầu bởi Land of Oblivion, 17 Tháng ba 2020.

  1. Land of Oblivion

    Bài viết:
    352
    [​IMG]

    Đồi Gió Hú

    Tác giả: Emily Bronte

    Thể loại: Văn học nước ngoài, Phương Tây​

    Khi cầm cuốn sách này lên, tôi đã đắn đo suy đoán liệu đây có phải một bộ tiểu thuyết kinh dị? Cái tên "Wuthering Heights" dịch ra nghĩa là "Đồi gió hú" - cái tên nghe sao đơn độc, lạnh lẽo và đáng sợ đến thế. Cảm nhận của tôi về cái tên đó đã đúng, nhưng nó chưa đủ để nói về câu chuyện mà tác giả kể cho bạn đọc. Tên của cuốn tiểu thuyết này bắt nguồn từ một trang viên nằm trên vùng đồng cỏ hoang dã ở Yorkshire - Mảnh đất bạt ngàn gió, se sắt mà câm lặng ấy trở thành nỗi ám ảnh không chỉ đối với Heathclif và Catherine Earnshaw, mà còn là nỗi ám ảnh đối với những độc giả của "Đồi gió hú". Những cơn gió hoang vu từ đó, trải dài trong mênh mang, gào thét thảm thiết giữa sự thù hận, niềm đam mê và dục vọng tăm tối của loài người.

    [​IMG]

    Là một câu chuyện được viết ở thế kỷ 19 tại một vùng đất thôn quê ở nước Anh, "Đồi gió hú" không phải một câu chuyện ma quỷ kinh dị như cái tên của nó, mà là một câu chuyện tình yêu. Cái tình yêu đầy mâu thuẫn, giằng xé mà người đọc không thể tìm thấy ở đâu khác ngoài "Đồi gió hú". Thứ tình yêu mãnh liệt, day dứt, u uất đến điên khùng. Nó được thể hiện qua những suy nghĩ và hành động vô cùng cực đoan.

    "Đồi gió hú" là câu chuyện tình yêu không thành giữa Heathcliff - đứa con nuôi địa vị thấp kém của nhà Earnshaw và nàng tiểu thư Catherine Earnshaw xinh đẹp. Hắn là một kẻ mồ côi nên việc không đến được với một tiểu thư xinh đẹp như Catherine là hoàn toàn dễ hiểu. Cả hai yêu nhau nhưng không đến được với nhau, từ yêu mà biến thành hận.. Hắn rời bỏ nàng mà đi biệt tích, để rồi khi quay về thấy nàng bên cạnh người đàn ông khác thì vội trút tất cả nỗi oán hận lên người nàng như một lẽ dĩ nhiên, còn nàng thì cố đày đọa hắn vì ngày xưa đã bỏ nàng ở lại. Cả hai cứ thế đày đọa nhau, tra tấn chút tình cảm còn xót lại. Để cuối cùng nỗi oán hận ấy đổ lên bao người vô tội khác, hắn khiến mọi người tổn thương, khiến nàng phải chịu sự đau đớn đến rối loạn tâm thần. Hắn thì trở thành kẻ vô tình, tàn nhẫn. Chính cái sức mạnh khủng khiếp của con dao hai lưỡi mang tên "Tình yêu" đã hủy hoại tất cả, nó làm trỗi dậy phần "Con" mà lâu nay vẫn được nhốt kín, đẩy tất cả vào vòng xoáy của sự ích kỉ, ghen tuông, sợ hãi và thù hận.

    Biết bao mâu thuẫn không thể ngờ đã tràn vào trang sách của tác giả. Đáng ra nên yêu thương, thì Heathcliff lại chọn cách đay nghiến đứa con trai của mình vì cậu mang những nét của người hắn thương nhất mà cũng căm hận nhất. Cậu bé Hareton đáng ra nên ghét bỏ hắn vì chính hắn là kẻ đã gây ra bao đau khổ cho gia đình cậu, thì ngược lại luôn tỏ ra vô cùng quý mến.. Yêu hóa thành hận, thương hóa thành thù.

    Không phải những sự kiện dài lê thê, cũng không phải những điều bí ẩn đến đáng sợ. "Đồi gió hú" vừa là một đoạn tình yêu dang dở, vừa là nỗi oán hận chất chồng. Emily Brontë đã thật sự thành công với nghệ thuật miêu tả nội tâm thông qua hệ thống nhân vật, tiêu biểu là Heathcliff. Tính cách của hắn đã được lột tả một cách trần trụi tạo nên một Heathcliff ám ảnh mãi trong lòng độc giả. Tôi nhớ có câu nói: "Bạn không bao giờ có thể thực sự hiểu một người cho tới khi bạn nhìn mọi việc từ góc nhìn của người ta, cho tới khi bạn bước vào nội tâm của người ta và thử đi lại vòng quanh trong đó" Emily Brontë đã làm được điều này, đặt mình vào nhân vật và khám phá tường tận thế giới nội tâm phức tạp của một con người đầy những giằng xé. Sự ngọt ngào trong tác phẩm chỉ kịp kéo dài trong khoảng thời gian ngắn ngủi để nhường chỗ cho chuỗi đau đớn hết cả đời người. Đến khi nhận ra niềm hạnh phúc ngọt ngào cũng là lúc đặt dấu chấm hết cho tất cả. Phải chăng, trong tình yêu chỉ khi lạc lối mới biết đâu là nơi có ngọn hải đăng soi sáng.

    Khi gấp trang sách lại, có lẽ bạn đọc sẽ không thể quên được cái kết trọn vẹn đến bất ngờ mà tác giả để lại. Sau những đau khổ, sự ra đi của một lớp người, chính là tương lai sáng lạn của thế hệ sau và sự kết thúc của chuỗi đau khổ, dằn vặt trong thù hận: "Bia của Edgar, của Catherine và tấm bia của Heathcliff mới dựng. Tôi đứng yên dưới bầu trời chiều tĩnh mịch, tai lắng nghe tiếng gió lao xao trong đám cỏ. Được an nghỉ tại một nơi như vậy, chắc cả ba cũng phải yên giấc thanh thản dưới mồ."

    [​IMG]

    Văn phong của những bộ tiểu thuyết cổ, đặc biệt là dòng văn học nước ngoài thường sẽ hơi dài dòng. Nếu là lần đầu tiên tiếp cận với lối hành văn nước ngoài, thì tôi tin sẽ không ít người chán nản và bỏ cuộc vì không hiểu được các chuyện mà tác giả chia sẻ, cũng như lời nhắn nhủ của tác giả. Nhưng thực ra khi đọc kĩ và ngẫm sâu, chúng ta sẽ nhận ra cái hay, cái thú vị mà nó đem lại. Và tác phẩm "Đồi gió hú" chính là một minh chứng tiêu biểu cho lối hành văn độc đáo đặc trưng của phương Tây và mang tính bất hủ.

    "Đồi gió hú" là sản phẩm của một tâm hồn rất đỗi mãnh liệt. Đây là tác phẩm duy nhất của Emily Brontë, sau khoảng một năm khi hoàn thiện bộ tiểu thuyết này Emily Brontë đã mất khi chỉ mới 30 tuổi. "Đồi gió hú" chính là một kiệt tác của Emily Brontë, có lẽ nó đã phần nào giải tỏa được những trăn trở về cuộc sống của chính tác giả, và phá vỡ những khuôn phép của tình yêu ở Anh lúc bấy giờ. Qua câu chuyện tình yêu đầy bi kịch này, tác giả đã gửi gắm vào đó cái nhìn về gia đình, tình yêu, lòng thù hận, sự khác biệt về giai cấp xã hội, những định kiến cổ hủ và khao khát hạnh phúc, tự do.

    [​IMG]

    [​IMG]

    Và đây là một số ca nói hay trong tác phẩm khiến tôi còn nhớ mãi vì nỗi ám ảnh mà thiên truyện này để lại:

    "Con người ta tính khí thật phù phiếm, xoay như chong chóng! Tôi, một kẻ đã quyết tâm tách mình khỏi mọi giao tiếp xã hội và cảm ơn ngôi sao chiếu mệnh đã run rủi cho tôi rốt đậu được xuống một chỗ gần như không thể có hoạt động xã giao."

    "Những người kiêu kỳ thường nuôi đau buồn cho chính mình."

    "Tình yêu của em đối với Linton giống như là cây trong rừng, thời gian sẽ làm nó thay đổi, em biết thế, như mùa đông làm cây thay đổi. Còn tình yêu của em đối với Heathcliff thì tựa như những tảng đá vĩnh cửu bên dưới một nguồn vui chẳng mấy biểu lộ nhưng cần thiết."

    "Không phải là cái gai uốn mình theo đám lá kim ngân, mà là đám lá kim ngân ôm ấp cái gai."

    "Tôi biết là xưa nay ma vẫn lang thang trên cõi trần. Hãy luôn ở bên tôi - dưới bất kỳ hình thức nào - hãy làm tôi phát điên! Có điều là đừng bỏ mặc tôi trong cái vực thẳm này, nơi tôi không thể tìm ra em!"

    [​IMG]

    "Đồi gió hú" đã được dịch sang tiếng Việt giúp độc giả Việt tiếp cận được với một áng văn hay đặc sắc. Nếu bạn là tín đồ của văn học nước ngoài thì đừng nên bỏ qua tác phẩm này, còn nếu bạn không thích văn học nước ngoài thì hãy thử tiếp cận với lối hành văn của Emily Brontë chắc chắn sẽ khiến bạn ngạc nhiên.

    "Đồi gió hú" cũng đã được chuyển thể thành phim vào năm 2009, nó tái hiện được khoảng 85 - 90% nội dung của tác phẩm này.

    "Từ chối một tình yêu, nhận lấy một đời đau."

    Reviewer: @kimnana

    Link đọc: Đồi Gió Hú
     
    Chỉnh sửa cuối: 9 Tháng năm 2020
  2. Abe - Yamite 乃é 乃é

    Bài viết:
    68
    Dạo gần đây mình đang tìm đọc truyện của các tác giả phương tây, nhưng chưa tìm được tác phẩm nào ưng ý cả. May quá lại đọc được bài này của bạn, mình sẽ tìm đọc thử. Mà mình hơi sợ chuyện ngược, cầu cho truyện này đừng ngược quá.
     
  3. Nguyễn Thị Linh

    Bài viết:
    337
    Mình đã đọc Đồi gió hú nhiều năm trước và đọc lại nó gần đây. Ngay cả khi đọc lại, mình vẫn chắc chắn rằngđây là một cuốn tiểu thuyết khó quên. Cốt truyện hồi hộp, xúc động và kịch tính. Một câu chuyện về tình yêu thời thơ ấu, tình bạn, lòng đố kỵ và sự trả thù. Cuốn tiểu thuyết là câu chuyện khó quên của Heathcliff và Catherine, hai người mà tình yêu cam chịu dày vò họ trong cơn điên cuồng, báo thù. Dù cuối cùng, nhân vật của chúng ta cũng có kết thúc có hậu nhưng vẫn luôn ám ảnh trong lòng người đọc một cách dai dẳng.
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...