Đợi em tan học Lời bài hát 你住的 巷子裡 我租了一間公寓 Nǐ zhù de xìangzi lǐ wǒ zūle yī jìan gōngyù I rented an apartment in your alley 為了想與你不期而遇 Wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù In order to meet you unexpectedly 高中三年 我為什麼 為什麼不好好讀書 Gāo zhòng sān nían wǒ wèishéme wèishéme bù hǎo hǎo dúshū Why I did not study well in high school for three years? 沒考上跟你一樣的大學 Méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué (that make me) can't go to the same college with you 我找了份工作 離你宿舍很近 Wǒ zhǎole fèn gōngzuò lí nǐ sùshè hěn jìn I got a job, it's close to your dorm 當我開始學會做蛋餅 才發現你 不吃早餐 Dāng wǒ kāishǐ xuéhùi zuò dàn bǐng cái fāxìan nǐ bù chī zǎocān When I started to learn how to make waffles, I realized you didn't eat breakfast 喔 你又擦肩而過 ō nǐ yòu cā jiān érguò Oh you pass 你耳機聽什麼 能不能告訴我 Nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ Can you tell me what did you hear from your headphones? 躺在你學校的操場看星空 Tǎng zài nǐ xuéxìao de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 Jìaoshì lǐ de dēng hái lìangzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 Jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 Dōu shénme níandàile What decade is it? 到現在我還在寫著 Dào xìanzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 Zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nían hùi fāxìan One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 Yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān That someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 Yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 Dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 Yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far 學校旁 的廣場 我在這等鐘聲響 Xuéxìao páng de guǎngchǎng wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng The square beside the school, I'm waiting for the bells to ring 等你下課一起走好嗎 Děng nǐ xìakè yīqǐ zǒu hǎo ma Let's wait until you're finished and go together, okay? 彈著琴 唱你愛的歌 暗戀一點都不痛苦 (一點都不痛苦) Dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē ànlìan yīdiǎn dōu bù tòngkǔ (yīdiǎn dōu bù tòngkǔ) Playing the piano and singing your favorite song, a secret love is not painful at all (is not painful at all) 痛苦的是你 根本沒看我 Tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ The pain is that you didn't even look at me 我唱這麼走心 卻走不進你心裡 (這麼走心 進你心裡) Wǒ chàng zhème zǒu xīn què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ (zhème zǒu xīn jìn nǐ xīnlǐ) I sang this song sincerely but still, I can not walk into your heart (it takes how much sincerely to get into your heart) 在人來人往 找尋著你 守護著你 不求結局 Zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ shǒuhùzhe nǐ bù qíu jiéjú People coming and going looking for you (but I will) protect you forever 喔 你又擦肩而過 (喔 而過) ō nǐ yòu cā jiān érguò (ō érguò) Oh, you pass by (pass by) 我唱告白氣球 終於你回了頭 Wǒ chàng gàobái qìqíu zhōngyú nǐ húile tóu I sing a confession balloon, finally, you turned back 躺在你學校的操場看星空 Tǎng zài nǐ xuéxìao de cāochǎng kàn xīngkōng Lying on your school playground watching the stars 教室裡的燈還亮著你沒走 Jìaoshì lǐ de dēng hái lìangzhe nǐ méi zǒu There's a light in the classroom, you still didn't leave 記得 我寫給你的情書 Jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū Remember the love letter I wrote to you 都什麼年代了 Dōu shénme níandàile What decade is it? 到現在我還在寫著 Dào xìanzài wǒ hái zài xiězhe And now I'm still writing it 總有一天總有一年會發現 Zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nían hùi fāxìan One day (you) will realize 有人默默的陪在你的身邊 Yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān That someone silently accompanied you by your side 也許 我不該在你的世界 Yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè Maybe I should not be in your world 當你收到情書 Dāng nǐ shōu dào qíngshū When you receive a love letter 也代表我已經走遠 Yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn It means I have gone far