[Lyrics + Vietsub] Đợi Anh Bay Đến - Tiểu Điền Âm Nhạc Xã, Mặc Tam Mộc

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi TạTranh, 23 Tháng tám 2021.

  1. TạTranh

    Bài viết:
    41


    ĐỢI ANH BAY ĐẾN

    Tiểu Điền Âm Nhạc Xã, Mặc Tam Mộc

    ♪ Đôi lời về bài hát


    Bài hát nói về tình yêu bị chia cắt của cô gái. Khi cô và người mình yêu bị chia cắt, cuộc sống của cô trở nên không màu sắc. Mặc dù bị chia cắt nhưng cô vẫn một lòng hướng về người ấy, nguyện ý chờ đợi, vì người mà có thể làm bất cứ thứ gì dù khó khăn, trở ngại. Chỉ cần anh bay đến, cô có thể cùng anh xuyên qua sương mù trần thế, cùng anh băng qua sông núi, núi băng lạnh giá. Những điều bất đắc dĩ, đau buồn đó cũng đã hóa thành biển mây phía sau, không thể ngăn cản họ. Mong rằng hai người sẽ đến được bến bờ hạnh phúc, chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ.

    Lyrics

    当星辰陨落于夜的海

    蔷薇的种子 依然在土里深埋

    我还在这里等待

    爱情会驭风而来

    我不再徘徊像尘埃

    当生活被涂沫成黑白

    没你的日子 沦为虚度的悲哀

    而我还愿意等待

    花朵从土里醒来

    伴着云彩霞光用力地绽开

    我等你飞奔而来 抖落一身的尘埃

    穿越了尘世的雾霭

    那些无奈和伤怀 已化作身后的云海

    我等你飞奔而来 踏过河流与山脉

    所有的期待和未来

    冰山雪莲 一起在我们手里盛开

    我等你飞奔而来 抖落一身的尘埃

    穿越了尘世的雾霭

    那些无奈和伤怀 已化作身后的云海

    我等你踏雪而来 穿过喧嚣的人海

    带着微笑和释怀

    多少思念汹涌成海 让我拥你入怀

    当生活被涂沫成黑白

    没你的日子 沦为虚度的悲哀

    而我还愿意等待

    花朵从土里醒来

    伴着云彩霞光用力地绽开

    我等你飞奔而来 抖落一身的尘埃

    穿越了尘世的雾霭

    那些无奈和伤怀 已化作身后的云海

    我等你飞奔而来 踏过河流与山脉

    所有的期待和未来

    冰山雪莲 一起在我们手里盛开

    我等你飞奔而来 抖落一身的尘埃

    穿越了尘世的雾霭

    那些无奈和伤怀 已化作身后的云海

    我等你踏雪而来 穿过喧嚣的人海

    带着微笑和释怀

    多少思念汹涌成海 让我拥你入怀

    Pinyin

    Dāng xīng chén yǔn luò yú yè dì hǎi

    Qíang wēi de zhǒng zǐ yī rán zài tǔ lǐ shēn mái

    Wǒ hái zài zhè lǐ děng dài

    Ài qíng hùi yù fēng ér lái

    Wǒ bù zài pái húai xìang chén āi

    Dāng shēng huó bèi tú mò chéng hēi bái

    Méi nǐ de rì zi lún wèi xū dù de bēi āi

    Ér wǒ húan yùan yì děng dài

    Huā duǒ cóng tǔ lǐ xǐng lái

    Bàn zhe yún cai xía guāng yòng lì de zhàn kāi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái dǒu luò yī shēn de chén āi

    Chuān yuè le chén shì de wù ǎi

    Nà xiē wú nài hé shāng húai yǐ hùa zuò shēn hòu de yún hǎi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái tà guò hé líu yǔ shān mài

    Suǒ yǒu de qí dài hé wèi lái

    Bīng shān xuě lían yī qǐ zài wǒ men shǒu lǐ shèng kāi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái dǒu luò yī shēn de chén āi

    Chuān yuè le chén shì de wù ǎi

    Nà xiē wú nài hé shāng húai yǐ hùa zuò shēn hòu de yún hǎi

    Wǒ děng nǐ tà xuě ér lái chuān guò xuān xiāo de rén hǎi

    Dài zhe wéi xìao hé shì húai

    Duō shǎo sī nìan xiōng yǒng chéng hǎi ràng wǒ yōng nǐ rù húai

    Dāng shēng huó bèi tú mò chéng hēi bái

    Méi nǐ de rì zi lún wèi xū dù de bēi āi

    Ér wǒ húan yùan yì děng dài

    Huā duǒ cóng tǔ lǐ xǐng lái

    Bàn zhe yún cai xía guāng yòng lì de zhàn kāi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái dǒu luò yī shēn de chén āi

    Chuān yuè le chén shì de wù ǎi

    Nà xiē wú nài hé shāng húai yǐ hùa zuò shēn hòu de yún hǎi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái tà guò hé líu yǔ shān mài

    Suǒ yǒu de qí dài hé wèi lái

    Bīng shān xuě lían yī qǐ zài wǒ men shǒu lǐ shèng kāi

    Wǒ děng nǐ fēi bēn ér lái dǒu luò yī shēn de chén āi

    Chuān yuè le chén shì de wù ǎi

    Nà xiē wú nài hé shāng húai yǐ hùa zuò shēn hòu de yún hǎi

    Wǒ děng nǐ tà xuě ér lái chuān guò xuān xiāo de rén hǎi

    Dài zhe wéi xìao hé shì húai

    Duō shǎo sī nìan xiōng yǒng chéng hǎi ràng wǒ yōng nǐ rù húai

    Vietsub:

    Khi sao trên trời rơi xuống biển đêm

    Hạt giống tường vi vẫn như cũ chôn vùi ở trong đất

    Em còn ở nơi này chờ đợi

    Tình yêu sẽ cưỡi gió mà đến

    Em không hề lưỡng lự giống như hạt bụi

    Khi cuôc sống bị tô thành trắng đen

    Cuộc sống không có anh trở nên bi thương uổng phí

    Mà em vẫn còn nguyện ý chờ đợi

    Đóa hoa từ trong lòng đất tỉnh lại

    Cùng với đám mây, ánh sáng dùng sức mà nở ra

    Em đợi anh bay mà đến, chấn động rớt xuống một thân bụi bặm

    Xuyên qua sương mù trần thế

    Những điều bất đắc dĩ cùng đau buồn đó, đã hóa thành biển mây phía sau

    Em đợi anh bay đến, đi qua con sông cùng với núi non

    Hết thảy chờ mong trong tương lai

    Tuyết liên trên núi băng, cùng nhau nở rộ trong tay chúng ta

    Em đợi anh bay mà đến, chấn động rớt xuống một thân bụi bặm

    Xuyên qua sương mù trần thế

    Những điều bất đắc dĩ cùng đau buồn đó, đã hóa thành biển mây phía sau

    Em chờ anh đạp tuyết mà đến, xuyên qua biển người ồn náo động

    Mang theo nụ cười cùng nhớ mong

    Bao nhiêu nhớ nhung mãnh liệt hóa thành biển, khiến em ôm anh vào trong lòng

    Khi cuôc sống bị tô thành trắng đen

    Cuộc sống không có anh trở nên bi thương uổng phí

    Mà em vẫn còn nguyện ý chờ đợi

    Đóa hoa từ trong lòng đất tỉnh lại

    Cùng với đám mây, ánh sáng dùng sức mà nở ra

    Em đợi anh bay mà đến, chấn động rớt xuống một thân bụi bặm

    Xuyên qua sương mù trần thế

    Những điều bất đắc dĩ cùng đau buồn đó, đã hóa thành biển mây phía sau

    Em đợi anh bay đến, đi qua con sông cùng với núi non

    Hết thảy chờ mong trong tương lai

    Tuyết liên trên núi băng, cùng nhau nở rộ trong tay chúng ta

    Em đợi anh bay mà đến, chấn động rớt xuống một thân bụi bặm

    Xuyên qua sương mù trần thế

    Những điều bất đắc dĩ cùng đau buồn đó, đã hóa thành biển mây phía sau

    Em chờ anh đạp tuyết mà đến, xuyên qua biển người ồn náo động

    Mang theo nụ cười cùng nhớ mong

    Bao nhiêu nhớ nhung mãnh liệt hóa thành biển, khiến em ôm anh vào trong lòng
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...