[Lyrics + Vietsub] Điều Ngu Ngốc Không Nên Làm - Hàm Đại Tiên Nhi

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cơn Mưa Mùa Hạ, 23 Tháng tám 2021.

  1. Cơn Mưa Mùa Hạ

    Bài viết:
    208
    Điều Ngu Ngốc Không Nên Làm

    Thể hiện: Hàm Đại Tiên Nhi

    Điều ngu ngốc không nên làm nhất là yêu một người không nên yêu, cứ mãi đi theo bóng dáng một người mãi mãi sẽ chẳng thuộc về mình. Điều khờ dại không nên làm nhất là đã biết trước kết quả nhưng vẫn muốn gắng gượng đến lúc thương tích đầy mình mới chịu bỏ cuộc. Em đã tự nhủ rằng, chỉ cần bản thân mình cố gắng hết sức là có thể danh chính ngôn thuận đứng bên cạnh anh. Nhưng em đã sai. Em sai vì đã tự giam mình trong ảo tưởng tình yêu màu hông. Sai vì đã lún quá sâu vào vở kịch tình yêu không hồi kết. Sai vì đã tin tưởng, yêu thương người không nên yêu. Để rồi đánh mất bản thân mình, không biết mình là ai.


    Lyrics:

    Ài liǎo bù gāi ài de rén
    Fàn le zùi yúchǔn de chǔn
    Kàn bù dào de jiéjú wǒ rù xì tài shēn

    Nàme duōqíng de yǎnshén
    Ràng wǒ wàngjìle shēnfèn
    Chéngnuò yě zhǐshì wǒ zìqīqīrén

    Huòxǔ wǒ bù gāi xiǎng bù gāi wèn
    Zhùdìng yào fènbùgùshēn
    Bàoqìan wǒ méiyǒu gāoshàng de línghún
    Zuò nǐ de xīngchén

    Měi dāng shēnyè límíng hé húanghūn
    Zuò nǐ jìmò de péichèn
    Fàngxīn bùxìa chéngle wǒ de zérè
    Jǐnguǎn nàme bèn

    Ài liǎo bù gāi ài de rén
    Fàn le zùi yúchǔn de chǔn
    Kàn bù dào de jiéjú wǒ rù xì tài shēn

    Nàme duōqíng de yǎnshén
    Ràng wǒ wàngjìle shēnfèn
    Chéngnuò yě zhǐshì wǒ zìqīqīrén

    Huòxǔ wǒ bù gāi xiǎng bù gāi wèn
    Zhùdìng yào fèn bùgù shēn
    Bàoqìan wǒ méiyǒu gāoshàng de línghún
    Zuò nǐ de xīngchén

    Měi dāng shēnyè límíng hé húanghūn
    Zuò nǐ jìmò de péichèn
    Fàngxīn bùxìa chéngle wǒ de zérèn
    Jǐnguǎn nàme bèn

    Ài liǎo bù gāi ài de rén
    Fàn le zùi yúchǔn de chǔn
    Kàn bù dào de jiéjú wǒ rù xì tài shēn

    Nàme duōqíng de yǎnshén
    Ràng wǒ wàngjìle shēnfèn
    Chéngnuò yě zhǐshì wǒ zìqīqīrén

    Ài liǎo bù gāi ài de rén
    Fàn le zùi yúchǔn de chǔn
    Kàn bù dào de jiéjú wǒ rù xì tài shēn

    Nàme duōqíng de yǎnshén
    Ràng wǒ wàngjìle shēnfèn
    Chéngnuò yě zhǐshì wǒ zìqīqīrén
    Chéngnuò yě zhǐshì wǒ zìqīqīrén



    Lời dịch:

    Yêu người không nên yêu
    Là điều ngu ngốc nhất trong ngu ngốc
    Em đã lún sâu vào vở kịch không thấy hồi kết.

    Ánh mắt say đắm ấy
    Khiến em quên mất mình là ai
    Ước hẹn đều là em tự lừa dối mình.

    Có lẽ em không nên nghĩ cũng không nên hỏi
    Định trước phải phấn đấu quên mình
    Xin lỗi em chẳng có tâm hồn cao thượng
    Để làm sao trời của anh.

    Mỗi khi đêm về, bình minh, hoàng hôn
    Làm nền cho sự cô đơn của anh
    Lo lắng cho anh trở thành trách nhiệm của em
    Em cứ ngốc thế đấy.

    Yêu người không nên yêu
    Là điều ngu ngốc nhất trong ngu ngốc
    Em đã lún sâu vào vở kịch không thấy hồi kết.

    Ánh mắt say đắm ấy
    Khiến em quên mất mình là ai
    Ước hẹn đều là em tự lừa dối mình.


    Có lẽ em không nên nghĩ cũng không nên hỏi
    Định trước phải phấn đấu quên mình
    Xin lỗi em chẳng có tâm hồn cao thượng
    Để làm sao trời của anh.

    Mỗi khi đêm về, bình minh, hoàng hôn
    Làm nền cho sự cô đơn của anh
    Lo lắng cho anh trở thành trách nhiệm của em
    Em cứ ngốc thế đấy.

    Yêu người không nên yêu
    Là điều ngu ngốc nhất trong ngu ngốc
    Em đã lún sâu vào vở kịch không thấy hồi kết.

    Ánh mắt say đắm ấy
    Khiến em quên mất mình là ai
    Ước hẹn đều là em tự lừa dối mình.


    Yêu người không nên yêu
    Là điều ngu ngốc nhất trong ngu ngốc
    Em đã lún sâu vào vở kịch không thấy hồi kết.

    Ánh mắt say đắm ấy
    Khiến em quên mất mình là ai
    Ước hẹn đều là em tự lừa dối mình
    Ước hẹn đều là em tự lừa dối mình.

     
    Last edited by a moderator: 23 Tháng tám 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...